The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

Cherokee Rosary Prayers
This language is also known as Tsalagi and Tlagi.
This language is spoken by 14,000 in eastern and northeastern Oklahoma and by 1,000 in the Cherokee Reserve, Great Smokey Mountains, western North Carolina, USA

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

o-gi-do-da ga-lv-la-di-he-hi / Our Father / Pater Noster
o-gi-do-da ga-lv-la-di-he-hi
Our Father, heaven dweller,

ga-lv-quo-di-yu ge-se-s-di de-tsa-do-v-i
My loving will be (to) Thy name.

tsa-gv-wi-yu-hi ge-sv wi-ga-na-nu-go-i
Your Lordship let it make its appearance.

a-ni-e-lo-hi wi-tsi-ga-li-s-da ha-da-nv-te-s-gv-i
Here upon earth let happen what you think,

na-s-gi-ya ga-lv-la-di tsi-ni-ga-li-s-di-ha
The same as in heaven is done.

ni-da-do-da-qui-sv o-ga-li-s-da-yv-di s-gi-v-si go-hi-i-ga
Daily our food give to us this day.

di-ge-s-gi-v-si-quo-no de-s-gi-du-gv-i
Forgive us our debts,

na-s-gi-ya tsi-di-ga-yo-tsi-na-ho tso-tsi-du-gi
the same as we forgive our debtors,

a-le tla-s-di u-da-go-le-ye-di-yi ge-sv wi-di-s-gi-ya-ti-nv-s-ta-nv-gi
And do not temptation being lead us into,

s-gi-yu-da-le-s-ge-s-di-quo-s-gi-ni u-yo ge-sv-i
Deliver us from evil existing.

e men
Amen.

Another version of
o-gi-do-da ga-lv-la-di he-hi / Our Father / Pater Noster
o-gi-do-da ga-lv-la-di he-hi
Our Father, living in heaven

ga-lv-quo-di-yu ge-se-s-di de-tsa-do-v-i
Your name shall be glorified.

tsa-gv-wi-yu-hi ge-sv wi-ga-na-nu-go-i
Let it be known you are God.

a-ni e-lo-hi wi-ni-ga-li-s-da ha-da-nv-te-s-gv-i
Here on Earth your will shall be

na-s-gi-ya ga-lv-la-di tsi-ni-ga-li-s-di-ha
Here on Earth your will shall be

ni-da-do-da-qui-sv o-ga-li-s-da-yv-di s-gi-v-si go-hi i-ga
Done the same as in Heaven.

di-ge-s-gi-v-si-quo-no de-s-gi-du-gv-i na-s-gi-ya tsi-di-ga-yo-tsi-ne-ho tso-tsi-du-gi
Everyday, give us our daily needs.

a-le tle-s-di u-da-go-li-ye-di-yi ge-sv wi-di-s-gi-ya-ti-nv-s-ta-nv-gi
Forgive us what we owe,

s-gi-yu-da-le-s-ge-s-di-quo-s-gi-ni u-yo ge-sv-i
as we forgive others of what they have done.

tsa-tse-li-ga-ye-no tsa-gv-wi-yu-hi ge-sv-i
Do not lead us to trials, but rescue us from evil.

Doxology
a-le tsa-li-ni-gi-di-yi ge-sv-i
You are God.

a-le e-tsa-lv-quo-di-yu ge-sv ni-go-hi-lv-i
The strength, and forever salvation.

e-me-nv
Amen.

Another version  of
 ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᏣᏙᎥᎢ /Our Father
written in Cherokee Script:

ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᏣᏙᎥᎢ. ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᎡ ᏫᎦᎾᏄᎪᎢ. ᎠᏂ ᎡᏟᎯ ᏫᏂᎦᎵᏍᏓ ᎭᏓᏅᏓᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎦᎸᎳᏗ ᏥᏂᎦᎵᏍᏗᎭ. ᏂᏓᏙᏓᏈᏒ ᎣᎦᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᎩᎥᏏ ᎪᎯ ᎢᎦ ᏗᎨᏍᎩᎥᏏᏉᏃ ᏕᏍᎩᏚᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏗᎦᏲᏥᏁᎰ ᏦᏥᏚᎩ. ᎠᎴ ᏤᏍᏗ

ᎤᏓᎪᎵᏰᏗᏱ ᎨᏒ ᏫᏗᏍᎩᏯᏘᏅᏍᏔᏅᎩ. ᏍᎩᏳᏓᎴᏍᎨᏍᏗᏉᏍᎩᏂ ᎤᏲ ᎨᏒᎢ. ᎡᎺᏅ.

Another version  of
 ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᏣᏙᎥᎢ /Our Father
written in Cherokee Script:

ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᏀᏙᎥᎢ. ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᎡ ᏫᎦᎾᏄᎪᎢ. ᎠᏂ ᎡᏀᎯ ᏫᏂᎦᎵᏍᏓ ᎭᏓᏅᏓᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎦᎸᎳᏗ ᏥᏂᎦᎵᏍᏗᎭ. ᏂᏓᏙᏓᏈᏒ ᎣᎦᎵᏍᏓᎡᏗ ᏍᎩᎥᏏ ᎪᎯ ᎢᎦ ᏗᎨᏍᎩᎥᏏᏉᏃ ᏕᏍᎩᏚᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏗᎦᏲᏥᏁᏂ ᏦᏥᏚᎩ. ᎠᎴ ᏞᏍᏗ

Doxology
ᎤᏓᎪᎵᏰᏗᏱ ᎨᏒ ᏫᏗᏍᎩᏯᏘᏅᏍᏔᏅᎩ. ᏍᎩᏳᏓᎴᏍᎨᏍᏗᏉᏍᎩᏂ ᎤᏲ ᎨᏒᎢ. ᏒᎺ
Ꮕ.

Another version of
Aw gi daw da / Our Father

aw gi daw da⎥ga lv la di ehi⎥ga lv quo di yu⎥ge se sdi⎥de tsa daw v i⎥
Our Father⎥   heaven dweller,⎥        Hallowed⎥       be⎥         thy name.⎥


dsa gv wi yu hi ge sv⎥     wi ga na nu gaw i⎥     a ni e law hi⎥   wi dsi ga li sda⎥
Thy kingdom⎥let it make its appearance.⎥Here upon earth⎥      take place⎥


ha da nv ste gv i⎥na sgi ya⎥ga lv la di⎥tsi ni ga li sdi ha⎥
Thy will,⎥  the same as⎥ in heaven⎥  [it] is done.⎥


ni da daw da qui sv⎥  aw ga li sda yv di⎥    sgi v si⎥   gaw hi l ga⎥
              Thy will,⎥          the same as⎥    in heaven⎥     [it] is done.⎥


di ge sgi v si quo naw⎥     de sgi du gv i⎥   na sgi ya⎥
Daily [adj.]⎥              our food give to us⎥  this day.⎥

Another version of
tai di ga yaw tai na haw / Our Father / Pater Noster
tai di ga yaw tai na haw⎥tsaw tsi du gi⎥a le tia sdi⎥oo da gaw le ye di yi ge sv⎥wi di sgi ni⎥oo yaw ge sv i⎥tsa tse li ga ye naw⎥tsa gv wi yu hi⎥ge sv i⎥a le⎥dsa li ni gi di yi⎥ge sv i⎥a le⎥e dsa lv quo di yu⎥ge sv⎥ni gaw hi lv i⎥e me n.


Daily [adj.]⎥our food give to us⎥this day.⎥Forgive us⎥our debts,⎥the same as⎥we forgive⎥our debtors.⎥And do not⎥temptation being⎥lead us into [it].⎥Deliver us from⎥evil existing.⎥For thine⎥the kingdom⎥is,⎥and⎥the power⎥is,⎥and⎥the glory⎥is,⎥forever⎥amen.


Another version of
Oh gey do dah  gah luh lah dee hay he / Our Father / Pater Noster

Oh gey do dah  gah luh lah dee hay he,                         
 
our father heaven dweller

  Gah luh gwo dee you  gay says dee  day low do uh e.               
    
my loving will be (to) Thy name.

      Low guh we you he gay a we gah nah new go e,                    
 
Your Lordship let it make its appearance,

 Ah nee   a low he  we nee gah lees dah  lah dah nuh tays guh e, 
 
Here on earth let happen what you think,

Nahs gey gway  gah luh lah dee gee nee gah lees dee hah.  
The same in Heaven is done.

 Nee dah do dah gwee a  oh gah lees jah yuh dee,                      
daily our food give to us this day,  

 Sgey uh see  go he e gah gee dee gah yo gee nay ho jo gee do gey,      forgive us our debts, the same as we forgive our debtors,

  Dee gays gey uh see gwo no   days gey do guh e,  nabs gey gway.
And do not temptation bearing, lead us into.

Jee jah jee gah yah hno jee guh we you he a e,                  
deliver us from evil existing


Doxology
 
Ah lah lee dee nee gey dee yee gay a e,                      
   f
or thine your Lordship,

 Ah lah a jee luh gwo gee you a e,                                      
 
And the power is,              

 Nee go he luh e.                                                 
 
And the glory is forever.

 A may nuh.
Amen.

    




Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)