Home
Page
Contact
Us
Make a Payment,
Methods of
Payment, Refund and Exchange Policies
Rosaries
subpages:
How to Pray the
Rosary
subpages:
Pictures
Main Page
subpages:
Curriculum
subpages:
Website
Terms of Use
License
Agreement
Sitemap
The Work of God's Children
|
Mansaka Rosary Prayers
This language is also known
as Mandaya Mansaka.
This language is spoken by 58,000 people in Eastern Davao and Davao Oriental
Provinces, Mindanao, Philippines.
The
Mansaka
tribe is a sub-group of
Mandaya and they are chiefly found in Compostela Valley, the
southeastern area of Mindanao (south of Philippines).
See also The
Work
of God's Children page for the illustrated version of
prayers
in this language.
Ama
nami / Our Father / The Lord's Prayer / Pater Noster
Ama nami na aglangit,
gosto nami na abay kaw taodon nang kariko nang otaw,
labaw pa sang kariko.
Gosto nami na madatung da yang allaw na ikaw yang magaari da kanami.
Gosto nami na amatoman da nami yang kanmo pagbuut kanami asining donya,
mayn aglangit na yabay pangagdan yang kanmo pagbuut.
Atagi kami nang kanami pagkaan alawallaw.
Pasaylowa kami sang kanami manga sara maynang kanami pagpasaylo sang
yakasara kanami.
Paawata kami sang pagsoray ni Satanas,
tabangi kami antak di kami daugun naan.
A literal translation of
Ama
nami
/
Our Father / Pater Noster:
Ama nami
Pater noster
Our Father
na
iyan dig pagawanan
Qui
es in caelis
Who art in Heaven
apasayaun
yang Kanmo aran
Sanctificetur
nomen tuum
Hallowed by Thy name.
madatung kanami yang kanmo pyag-ariyan
Adveniat regnum tuum
Thy Kingdom come,
amatoman yang kanmo pagbuut
Fiat voluntas tua
Thy will be done
dini sang lopa asta dig pagawanan
Sicut in caelo et in terra
On earth as it is in Heaven.
yang kanunun nami sang allaw-allaw
Panem nostrum quotidianum
our daily bread
atagi kanami adoon na allaw
Da nobis hodie
give us this day.
aw pasaylowa kami sang kanami mga sara
Et dimitte nobis debita nostra
Forgive us our trespasses
mainang yagapasaylo kami
Sicut et nos dimittimus
as we forgive those
sang yakasara kanami
Debitoribus nostris
who trespass against us.
aw dili mo kami togyanan sang
karaat
Et ne nos inducas in tentationem
Lead us not into temptation.
hinonowa libwasa kami sang karaat. Amen.
Sed libera nos a malo. Amen.
But deliver us from evil. Amen.
|