The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

  Serbian Rosary Prayers
This language is also known as Cрпски (Српски),  Srpski, Bosnian, and Montenegrin.
This language is spoken by 10,200,000 people in Serbia, Montenegro, Macedonia, and Bosnia and Herzegovina, where it is an official language.  It is also spoken in  Albania, Australia, Bulgaria, Greece, Romania, Russia, Switzerland, Turkey, and the  Ukraine.
Serbo-Croatian was an official language of Yugoslavia before the breakup of that nation, with Serbian written in Cyrillic script and spoken primarily in  Serbia and Montenegro.  Croatian is written in  Roman script and spoken in Croatia and Boznia-Herzegovina.  Over 12,000,000 people speak this language world-wide.

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

The Sign of the Cross / Signum Crucis
У име Оца и Сина и Светога Духа, Амин.


NIKEJSKO-CARIGRADSKI SIMBOL VERE / The Apostles' Creed / Credo

Verujem u jednog Boga Oca, Stvoritelja neba i zemlje, svega postojećeg, vidljivog i nevidljivog; l u jednog Gospoda Isusa Hrista, jedinorođenog Sina Božijega, rođenog od Oca pre svih vekova, Svetlost od svetlosti, Boga istinitoga od Boga istinitoga, rođenog, nestvorenog, jedne suštine sa Ocem, kroz koga je sve postalo. Koji je nas ljudi radi i našag spasenja, sišao s nebesa i ovaplotio se od Duha Svetoga i Deve Marije postavši čovek. On je stradao za nas i bi raspet za vlade Pontija Pilata, umro je i bio pogreben i koji je trečega dana vaskrsao po Pismu. On se vazneo na nebo i sedi s desne strane Očeve. On če ponovo doči da sa slavom sudi živima i mrtvima; i Njegovom Carstvu neče biti kraja. I u Duha Svetoga Gospoda, Životvorca, koji se zajedno sa Ocem i Sinom obožava i slavi; i koji je govorio preko proroka. Verijem u jednu svetu, sabornu i apostolsku Crkvu, Ispovedam jedno krštenje, za otpuštanje grehova. Čekam vaskrsenje mrtvih i život budučeg veka. Amin.

 
Оче наш / Our Father / Pater Noster

Оче наш, који си на небесима, да се свети име Твоје, дођи

краљество Твоје, буди воља Твоја како на небу као и на земљи.

Хљеб наш потребни дај нам данас. И опрости нам наше дугове,

као и ми што опраштамо својим дужницима. И не наведи нас у

напаст, но избави нас ода зла. Амин.

Молитва Господња / Our Father / Pater Noster

Оче наш, који си на небесима,

да се свети име Твоје,

да дође царство Твоје,

да буде воља Твоја и на земљи као на небу;

хлеб наш насушни дај нам данас;

и опрости нам дугове наше као што и ми опраштамо дужницима својим;

и не уведи нас у искушење,

но избави нас од злога.

Отче наш / Our Father

Отче наш, иже јеси на небесјех, да свјатитсја имја Твоје, да приидет царствије Твоје, да будет воља Твоја, јако на небеси и на земљи. Хљеб наш насушчниј дажд нам днес и остави нам долги нашја, јакоже и ми остављајем должником нашим. И не воведи нас во искушеније, но избави нас от лукаваго. Амин.

Оче наш / Our Father
Оче наш, који си на Небесима,
нека се свети Име твоје,
нека дође Царство Твоје,
нека буде воља твоја,
на Земљи као и на Небу.
Хлеб наш насушни дај нам данас,
и опрости нам дугове наше,
као што их и ми опраштамо дужницима својим,
и не уведи нас у искушење,
већ нас избави од злога.
Амин.

Another version of
  Оче наш / Our Father :
Оче наш који си на небесима,
да се свти име Твоје,
да доће царство Твоје,
да буде воља Твоја, како на небу, тако и на земљи.
Хлеб наш насушни дај нам данас;
И опрости нам дугове наше
као што смо и ми опростили дужницима својим.
И не уведи нас у искушење,
него нас избави од Злога.
Амин.

Another version of
Oce nash / Our Father :
Oce nash,
izhe jesi na nebesjeh!
Da svjatitsja imja Tvoje;
Da pridet carstvije Tvoje;
Da budet volja Tvoja,
Jako na nebesi i na zemlji;
Hleb nash nasushni dazd nam dnes;
I ostavi nam dolgi nashja
Jakozhe i mi ostavljajem dolzhnikom nashim;
I nevovedi nas vo iskushenije;
No izbavi nas ot lukavago.
Jako Tvoje jest Carstvo i sila i slava,
Oca i Sina, i svjatoga Duha, ninje i prisno
i vo vjeki vjekov,
Amin.

Another version of
Oče naš /
Our Father:
Oče naš koji si na nebesima:

da se sveti ime tvoje.

Da dodje carstvo tvoje. Da bude

volja tvoja, i na zemlja kao na nebu.

Hljeb naš potrebni daj nam danas.

I oprosti nam dugove naše, kao i mi

što opraštamo dužnicima svojijem.

I ne navedi nas u napast, no izbavi nas

oda zla. Jer je tvoje carstvo i sila i

slava u vijek.

Богородице Дјево / Hail Mary

Богородице Дјево, радуј се благодатна Маријо, Господ је с Тобом. Благословена си Ти мeђy женама и благословен је плод утробе Твоје, јер си родила Спаситеља душа наших.

Another version of
Богородице Дјево / Hail Mary

Богородице Дјево, радујсја благодатнаја Марије, Господ с Тобоју. Благословена Ти в женах и благословен плод чрева твојего, јако Спаса родила јеси душ нашим.

 

Слава Оцу / Glory Be / Gloria Patri

Слава Оцу и Сину и Светоме Духу, и сада и увек и у вскове векова. Амин.

Никејски Симбол Вере / The Nicene Creed

Верујем у једнога Бога Оца, Сведржитеља, Творца неба и земље и свега видљивог и невидљивог.
И у једнога Господа Исуса Христа, Сина Божијег, Јединородног, од Оца рођеног пре свих векова; Светлост од Светлости, Бога истинитог од Бога истинитог; рођеног, а не створеног, једносуштног Оцу, кроз Кога је све постало;
Који је ради нас људи и ради нашег спасења сишао с небеса, и оваплотио се од Духа Светога и Марије Дјеве, и постао човек;
И Који је распет за нас у време Понтија Пилата, и страдао и био погребен;
И Који је васкрсао у трећи дан, по Писму;
И Који се вазнео на небеса и седи са десне стране Оца;
И Који ће опет доћи са славом, да суди живима и мртвима, Његовом царству неће бити краја.
И у Духа Светога, Господа, Животворног, Који од Оца исходи, Који се са Оцем и Сином заједно поштује и заједно слави, Који је говорио кроз пророке.
У једну свету, саборну и апостолску Цркву.
Исповедам једно крштење за опроштење грехова.
Чекам васкрсење мртвих.
И живот будућег века.

Амин!

ДЕСЕТ БОЖИЈИХ ЗАПОВЕСТИ / The 10 Commandments
  (2. Мојс. 20:2-17)

1.  ЈА САМ ГОСПОД, БОГ ТВОЈ — НЕМОЈ ИМАТИ ДРУГИХ-БОГОВА ОСИМ МЕНЕ.

2.  НЕ ГРАДИ СЕБИ ЛИКА РЕЗАНОГ, НИТИ КАКВЕ СЛИКЕ ОД ОНОГА ШТО ЈЕ ГОРЕ НА НЕБУ, ИЛИ ДОЛЕ НА ЗЕМЉИ, ИЛИ У ВОДИ И ИСПОД ЗЕМЉЕ. НЕМОЈ ИМ СЕ КЛАЊАТИ НИТИ ИМ СЛУЖИТИ.

3.  НЕ УЗИМАЈ УЗАЛУД ИМЕ ГОСПОДА, БОГА СВОГА

4.  ШЕСТ ДАНА РАДИ И ОБАБЉАЈ СВЕ ПОСЛОВЕ СВОЈЕ, А СЕДМИ ДАН ПОСВЕТИ ГОСПОДУ, БОГУ СВОМЕ

5.  ПОШТУЈ СВОГА ОЦА И СВОЈУ МАЈКУ, ДА ДУГО ПОЖИ-ВИШ НА ЗЕМЉИ

6.  НЕ УБИЈ

7.  НЕ ЧИНИ ПРЕЉУБУ

8.  НЕ УКРАДИ


9.  НЕ СВЕДОЧИ ЛАЖНО НА БЛИЖЊЕГА СВОГА


10.  НЕ ПОЖЕЛИ НИШТА ШТО ПРИПАДА ТВОМЕ БЛИ-ЖЊЕМ (НИШТА ШТО ЈЕ ТУЂЕ)

Молитва прва, светог Макарија Великог Богу Оцу 

Боже вечни и Царе сваког створења, који си ме удостојио да доживим до овога часа, опрости ми грехе, које учиних, овога дана делом, речју и мишљу. И очисти, Господе, смирену душу моју од сваке прљавштине тела и духа. И дај ми, Господе, да ми сан ове ноћи прође у миру, да бих уставши са скромне постеље, угађао пресветом имену Твом у све дане живота свога, и победио телесне и бестелесне непријатеље који војују на мене. И избави ме, Господе, од сујетних помисли и рђавих жеља које ме прљају. Јер је Твоје царство, и сила, и слава, Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек и у векове векова. Амин.

ПРЕСВЕТОЈ БОГОРОДИЦИ, друга

 Блага Мајко благог цара, Пречиста и Благословена

 Богородице Марија, милост Сина Твог и Бога нашега

излиј на моју страсну душу, и Твојим молитвама

упути ме на добра дела, да бих остало време живота

свог провео без порока и Тобом рај нашао,

Богородице Дјево, једина Чиста и Благословена.


Свети aрхангелe Михаилo / Prayer to Saint Michael, the Archangel
Свети aрхангелe Михаилo, одбрани наc y боpби, бyди
нам зaклон од лaкоcти
и зaмки ђаволских. Нека му Господ запријети,
смирено те молимо, а тн,
војводо сила небесних, сатaну и зле духовe што
пропаст душа тражеħи
свијетом лутају, Божијом силом у пакао баци. Анин.

Вечерња Молитва / Guardian Angel Prayer
Боже вечни и Царе сваког створења који си ме удостојио да доживим до овога часа, опрости ми грехе које учиних овога дана делом, речју и мислима. И очисти Господе, смирену душу моју од сваке прљавштине тела и духа. И дај ми, Господе, да ми сан ове ноћи прође у миру да бих уставши са скромне постеље, угађао пресветом имену Твом, у све дане живота мога, и победио све телесне и бестелесне непријатеље који војују на мене. И избави ме, Господе, од сујетних помисли и рђавих жеља које ме прљају. Јер је Твоје царство, и сила, и слава Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек у векове векова. Амин.

Псалам 50 / Psalm 50

Помилуј ме, Боже, по великој милости Својој и по обиљу милосрђа Свога очисти

безакоње моје. Опери ме добро од безакоња мога и од греха мога очисти ме. Јер

безакоње своје ја знам и грех је мој стално преда мном. Теби јединоме сагреших, и

зло пред Тобом учиних, а Ти си праведан у речима Својим и чист у суду Своме. Гле,

у безакоњима се зачех и у гресима роди ме мати моја. Гле, истину љубиш, и јављаш

ми непознатости и тајности премудрости Своје. Покропи ме исопом и очистићу се;

умиј ме и бићу бељи од снега. Дај ми да слушам радост и весеље, да се прену кости

потрвене. Одврати Лице Своје од грехова мојих, и сва безакоња моја очисти. Срце

чисто сагради у мени, Боже, и дух бодар обнови у утроби мојој. Не одгурни ме од

Лица Твога, и Духа Твога Светог не одузми од мене. Дај ми радост спасења Твога, и

духом владалачким утврди ме. Научићу безаконике путевима Твојим, и безбожници

ће се обратити Теби. Избави ме од крви, Боже, Боже спасења мога; обрадоваће се

језик мој правди Твојој. Господе, отвори уста моја и она ће казивати славу Твоју. Јер

да си хтео жртве, ја бих Ти принео; за жртве паљенице не мариш. Жртва је Богу дух

скрушен; срце скрушено и смерно Бог неће одбацити. По доброти Својој, Господе,

чини добро Сиону, и нека се подигну зидови јерусалимски. Тада ће ти бити миле

жртве правде, приноси и жртве паљенице.
Тада ће метати на жртвеник Твој теоце.


Исусова молитва

Господе, Исусе Христе, Сине Божији, помилуј ме грешног!

Молитва пре причешћа

Верујем, Господе, и исповедам да си Ти заиста Христос, Син Бога живога, који си дошао у свет да спасиш грешнике, од којих сам први ја. Још верујем да је ово само пречисто Тело Твоје и да је ово сама пречасна Крв Твоја. Стога Ти се молим: помилуј ме и опрости ми сагрешења моја, учињена хотимице и нехотице, речју, делом, свесно и несвесно и удостој ме да се без осуде причестим пречистим Тајнама Твојим за опроштење грехова и за живот вечни. Прими ме данас, Сине Божији, за причесника Тајне Вечере Твоје, јер нећу казати Тајну непријатељима Твојим; нити ћу Ти дати целив као Јуда, већ као разбојник исповедам Те: сети ме се Господе у царству своме. Да ми причешће светим Твојим тајнама, Господе, не буде за суд или осуду, већ за исцелење душе и тела. Амин.

Молитва за живе

Спаси, Господе, и помилуј децу моју (имена), супруга мога / супругу моју (име), родитеље моје (имена), духовнога оца мога (име), кумове моје (имена), сроднике моје (имена) и све православне.

Молитба за упокојене

Упокој, Господе, душе уснулих слугу Својих: родитеља мојих (имена), сродника и предака (имена), добротвора (имена) и свих православних хришћана, и опрости им сва сагрешења вољна и невољна и даруј им Царство Небеско.

Молитва за децу

Господе Исусе Христе, који си сам био дете, и који си децу волео и благосиљао, помилуј и спаси децу нашег времена, да се некрштена крсте, а крштена да се вером у Тебе и љубављу према Теби утврде. Спаси, Господе, ону децу коју њихови неверујући или зловерни родитељи кваре безбожјем или зловерјем и одвлаче их од Тебе, који си једини Спас и Избавитељ њихов. Спаси, Господе, и ону децу коју бездушни зли учитељи, безбожни или зловерни, удаљују од Тебе Творца њиховог, и уводе у друштво душом огубаних. Спаси, Господе, ону децу чије чисте душе оскрвњује сваки неморал на улици и разврат у позоришту, на телевизији и у биоскопу. Спаси их од ових нечистота. Спаси, Милостиви, и ону дечицу без родитеља која су пала под руку сурових старатеља, злих очуха и маћеха. Спаси их од слушања хулних речи и гледања злих дела. Помози, Свемогући, да деца узрасту и сазру за синовство Божије и грађанство Небеског Града, на вечно спасење, а у Твоју славу и хвалу. Амин.

Молитва прва, светог Макарија Великог Богу Оцу  

Боже вечни и Царе сваког створења, који си ме удостојио да доживим до овога часа, опрости ми грехе, које учиних, овога дана делом, речју и мишљу. И очисти, Господе, смирену душу моју од сваке прљавштине тела и духа. И дај ми, Господе, да ми сан ове ноћи прође у миру, да бих уставши са скромне постеље, угађао пресветом имену Твом у све дане живота свога, и победио телесне и бестелесне непријатеље који војују на мене. И избави ме, Господе, од сујетних помисли и рђавих жеља које ме прљају. Јер је Твоје царство, и сила, и слава, Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек и у векове векова. Амин.

Молитва светог Јоаникија 

 Надање је моје Отац, прибежиште моје Син, заштита моја Дух Свети, Тројице Света слава Ти.

Затим:

Достојно је, ваистину, блаженом звати Тебе, Богородицу, увек блажену и пренепорочну и Матер Бога нашега. Часнију од херувима и славнију неупоредиво од серафима, тебе што Бога-Реч непорочно роди, ваистину Богородицу величамо.

Блаженства / The Beatitiudes

1. Блажени су сиромашни духом, јер је њихово Царство небеско.
2. Блажени су тужни, јер ће се они утешити.
3. Блажени су кротки, јер ће они наследити земљу.
4. Блажени су гладни и жедни правде, јер ће се наситити.
5. Блажени су милостиви, јер ће они бити помиловани.
6. Блажени су чисти срцем, јер ће они Бога видети.
7. Блажени су миротворци, јер ће се они синови Божији назвати.
8. Блажени су прогнани правде ради, јер је њихово Царство небеско.
9. Блажени сте кад вас, Мене ради, руже и прогоне и, лажући, набеде сваким злом. Радујте се и веселите се, јер је награда ваша велика на небесима; јер су тако прогонили пророке који су били пре вас.

Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)