The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

 Sorbian (Upper) Rosary Prayers
  Upper Sorbian is also known as Hornjoserbšćina, Hornoserbski, Serbcina, Sorbisch, Sorabe, Lusatian, Wendish, and Windisch.
This language is spoken by 15,000 people in Germany.

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

Wótče naš / Our Father
Wótče naš, kiž sy w njebjesach. Swjeć so Twoje mjeno. Přińdź Twoje
kralestwo. Stań so Twoja wola, kaž na njebju, tak na zemi. Wšědny
chlěb naš daj nam dźens. Wodaj nam naše winy, jako my tež
wodawamy swojim winikam. A njewjedź nas do spytowanja, ale
wumóž nas wot złeho. Amen.


Another version of

Naš wótče / Our Father
Naš wótče, kiž sy ty w njebjesach: swjećene budź twoje mjeno.
Přińdź k nam twoje kralestwo. Twoja wola so stań, kaž na
njebju tak tež na zemi.
Naš wšědny chlěb daj nam dźensa.
A wodaj nam naše winy, jako my wodawamy našim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja, ale wumož nas wot teho złeho. Amen.

Another version of
Nasch Wótcže / Our Father -1905
Nasch Wótcže, kiž szy ty w njebjeszach.
Swjecźene budź twoje mjeno.
Pschińdź k nam twoje kralestwo.
Twoja wola szo stań, kaž na njebju, tak tež na semi.
Nasch wschědny khlěb daj nam dźenska.
A wodaj nam nasche winy, jako my wodawamy naschim winikam.
A njewjedź nasz do spytowanja, ale wumož nasz wot teho słeho. Hamjeń.
Another version of
Naą wótče / Our Father :
Naą wótče, kiľ sy ty w njebjesach, swjećene budĽ twoje mjeno.
PřińdĽ k nam twoje kralestwo.
Twoja wola so stań, kaľ na njebju, tak teľ na zemi.
Naą wąědny chlěb daj nam dĽensa.
A wodaj nam naąe winy, jako my wodawamy naąim winikam.
A njewjedĽ nas do spytowanja, ale wumoľ nas wot teho złeho.
Another version of
Wótče naš / Our Father :
Wótče naš, kiž sy w njebjesach!
Swjeć so Twoje mjeno,
přińdź k nam Twoje kralestwo,
stań so Twoja wola,
kaž na njebju tak na zemi.
Wšědny chlěb naš daj nam dźens.
A wodaj nam naše winy,
jako my tež wodawamy swojim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale wumož nas wot złeho. Amen.

Another Version
Wótče naš, kiž sy w njebjesach.
Swjeć so Twoje mjeno.
Přińdź Twoje kralestwo.
Stań so Twoja wola, kaž na njebju, tak na zemi.
Wšědny chlěb naš daj nam dźens.
Wodaj nam naše winy, jako my tež wodawamy swojim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale wumóž nas wot złeho.
Amen.

Another version from 1620
Wotce nas, kis syw njebjesach
swjec so Twoje mjeno
princ knam Twoje kralestwo
stain so Twoja wola
kaz na njebju tak na zemi
wsedny chleb nas daj
nam dzens a wodaj nam nase winy
jako my tez wodawamy swojim
winikam a njewjedz nas do spytowanja
ale wumoz nas wot zleho
amen.
Another version
Naą wótče Naą wótče, kiľ sy ty w njebjesach, swjećene budĽ twoje mjeno.
PřińdĽ k nam twoje kralestwo.
Twoja wola so stań, kaľ na njebju, tak teľ na zemi.
Naą wąědny chlěb daj nam dĽensa.
A wodaj nam naąe winy, jako my wodawamy naąim winikam.
A njewjedĽ nas do spytowanja, ale wumoľ nas wot teho złeho.

Another version
Wótče naš, kiž sy w njebjesach!
Swjeć so Twoje mjeno,
přińdź k nam Twoje kralestwo,
stań so Twoja wola,
kaž na njebju tak na zemi.
Wšědny chlěb naš daj nam dźens.
A wodaj nam naše winy,
jako my tež wodawamy swojim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale wumož nas wot złeho.
Přetož Twoje je kralestwo, a móc, a sława na wěki.

Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)