The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries
Know a prayer in this language? Add it here!
Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

Spanish (European) Rosary PrayersBible and Rosary 001.jpg
Rosary 001.jpgThis language is also known as Español, Castellano, and Castillian.
There are over 28,000,000 people who speak this language in 
Spain.  It is also spoken in over 40 countries, the Hispanic countries making up the majority, all over the world.  Some of the other countries include Andorra, Argentina, Aruba, Australia, Belgium, Belize, Bolivia, Cayman, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, and Finland.

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

Signum Crucis / Sign of the Cross

En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.
Amén.

El Símbolo de los Apóstoles / Apostles' Creed / Credo

Creo en Dios, Padre todopoderoso, Creador del Cielo y de la Tierra. Creo en Jesucristo su único Hijo, Nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo; nació de Santa María Virgen; padeció bajo el poder de Poncio Pilato; fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos; al tercer día resucitó de entre los muertos; subió a los cielos y está a la diestra de Dios Padre todopoderoso.  Desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a  muertos. Creo en el Espíritu Santo, en la Santa Iglesia católica, la comumión de los Santos en el perdon de los pecados, la resurrección de la carne
y la vida eterna.
Amén.

Padre nuestro /  Our Father / Pater Noster

Padre nuestro, que estás en el cielo. Santificado sea tu Nombre. Venga a nosotros tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación, y líbranos del mal.
Amén.

Dios te salve, María /  Hail Mary / Ave Maria
There are two versions of this; this is the first one:
Dios te salve, María, llena eres de gracia,
el Señor es contigo.
Bendita tú eres entre todas las mujeres,
y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros, pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte.
Amén!

This is the second version:
Dios te salve, María. Llena eres de gracia: El Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres. Y bendito es el fruto de tu vientre: Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte.

Gloria al Padre / Glory Be to the Father / Gloria Patri
There are two versions of this; this is the first one:
Gloria al Padre,
y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
Como era en el principio,
ahora y siempre, por los siglos de los siglos.
Amén!

This is the second version:
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos.

Oh mi Jesús / Oh My Jesus (Fatima Prayer)
Oh mi Jesús, perdónanos nuestros pecados, líbranos del fuego del infierno, lleva todas las almas al cielo, especialmente las mas necesitadas de tu misericordia.

Dios te salve, Reina / Hail Holy Queen / Salve Regina
Dios te Salve Reina, y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra, Dios te salve. A ti clamamos los desterrados hijos de Eva. A ti suspiramos gimiendo y llorando en este valle de lágrimas. Ea, pues, Señora, abogada nuestra: vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos. Y después de este destierro, muéstranos a Jesús, fruto bendito de tu vientre. Oh clemente, oh piadosa, oh dulce Virgen María! Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios, para que seamos dignos de las promesas de Cristo.

Oh Dios de quién Único Hijo / Final Prayer

Oh Dios de quién Único Hijo nos ha otorgado los beneficios de la vida eterna, concédenos la gracia que te pedimos mientras meditamos los Misterios del Mas Santo Rosario de la Bienaventurada Virgen María, debemos imitar lo que contienen y obtener lo que prometen, a través del mismo Cristo Nuestro Señor.


Another version of
On Dios de quien Unico Hijonos / Final Prayer
On Dios de quien Unico Hijonos ha otorgado los beneficios de la vida eterna, concedenos la gracia que te pedimos mientras meditamos los Misterios del Mas Santo Rosario de la Bienaventurada Virgen Maria, debemos imitar lo que contienen y obtener lo que prometen, a traves del mis mo Cristo Nuestro Senor.


The Mysteries of the Rosary

Los Misterios Gozosos / The Joyful Mysteries
  1. La Anunciación:
    A. María respondió al ángel: "Aquí está la esclava del Señor".
    B. En la Eucaristía, Jesús se presenta como el verdadero Pan bajado del cielo.
    C. Oremos para que seamos fieles a las llamadas de Dios. A. Mary said to the Angel: "I am the servant of the Lord."
    B. In the Eucharist, Jesus shows himself as the True Bread come down from Heaven.
    C. Let us pray that we may always remain faithful to our vocation.
  2. La Visitación:
    A. María dijo: "Proclama mi alma la grandeza del Señor, porque ha mirado la humillación de su esclava".
    B. En la Eucaristía Jesús cumple su promesa de estar con nosotros, todos los días, hasta el fin del mundo.
    C. Oremos dando gracias a Dios por las maravillas que ha hecho en nosotros.                                                                              A. Mary said to the Angel: "I am the servant of the Lord."
    B. In the Eucharist, Jesus shows himself as the True Bread come down from Heaven.
    C. Let us pray that we may always remain faithful to our vocation.
  3. La Natividad / El nacimiento de Jesús:
    A. Después del nacimiento de Jesús, "María conservaba todos estas cosas meditándolas en su corazón".
    B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de darnos la vida en abundancia.
    C. Oremos para que aprendamos a meditar la Palabra de Dios.                                                                                                            A. After the birth of Jesus we are told in the Gospels that Mary pondered all these things in her heart.
    B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to give us life in abundance.
    C. Let us pray that we may always meditate on the Word of God and the Mystery of his Love.
  4. La presentación de Jesús en el templo:
    A. El anciano Simeón dijo a María: "Y a ti, una espada te traspasará el alma".
    B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de ser nuestra luz y nuestro pan para el camino.
    C. Pidamos la gracia de ser testigos de Cristo en toda ocasión y a pesar de las persecuciones.                                                                                    A. Simeon said to Mary; " A sword of sorrow will pierce your heart."
    B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to be forever our light and our food for the journey.
    C. Let us pray for the grace to bear witness to Christ at all times, in spite of persecution.
  5. El Niño perdido y hallado en el Temple / El Reencuentro en el Templo / Jesús, perdido y hallado en el templo:
    A. Jesús dijo a sus padres: "¿No sabíais que yo debía estas en la casa de mi Padre?" No comprendieron lo que quería decir. Su madre conservaba todo esto en su corazón.
    B.En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de llevarnos al Padre.
    C. Pidamos tener el sentido de Dios y de su amor en los sufrimientos.                                                                                              A. Jesus said to his parents: "Did you not know that I must be about my Father's affairs". They did not understand what he was saying. Mary, however, treasured all these words in her heart.
    B. In the Eucharist Jesus fulfils his promise to lead us to the Father.
    C. Let us pray for awareness of God and of his love in all our trials.
Los Mysterios de Luz / The Luminous Mysteries
  1. Su Bautismo en el Jordán / El Bautismo del Señor en el Jordán
    “Tú eres mi Hijo amado, mi predilecto » (Mc 1,11b)
    Con María, reconozcámonos hijos de Dios.                                  "You are my Son, the Beloved; my favour rests on you."
     With Mary, let us realise fully that we are children of God.
  2. Su autorrevelación en las bodas de Caná / Las bodas de Caná
    « María dijo a los sirvientes: Haced lo que Él diga » (Jn 2,5)
    Con María, pongamos en práctica la palabra del Señor. "Mary said to the servants: 'Do whatever he tells you.'"
     Like Mary, let us do what the Lord tells us.
  3. Su anuncio del Reino de Dios invitando a la conversión / El anuncio del Reino de Dios
    « Jesús decía: Convertíos y creed en el Evangelio » (Mc 1,15)
    En Lourdes y en otras partes, María invita a la conversión. Escuchémosla.                                                                                          "Jesus said: Repent and believe in the Good News."
     In Lourdes and elsewhere, Mary calls us to conversion. Let us listen to that call.
  4. Su Transfiguración / La Transfiguración del Señor
    « Señor, ¡que bien se está aquí! » (Mt 17,4ª)
    Como María, dejémonos transfigurar por el Espíritu Santo.        "Lord, it is good for us to be here."
    Like Mary, let us allow ourselves to be transfigured by the Holy Spirit.
  5. Institución de la Eucharistía / La Institución de la Eucaristía
    Jesús nos dice: « Haced esto en memoria mía » (Lc 22,25b)
    Con María, unámonos a la pasión gloriosa del Señor.        Jesus says to us; "Do this as a memorial of me"
    With Mary, let us be united in Christ's saving passion and resurrection.
Los Misterios Dolorosos / The Sorrowful Mysteries
  1. La Agonía en el Huerto / La Agoniza en el Huerto / La oración de Jesús en el huerto de los olivos:
    A. Jesús decía: "Velad y orad para no caer en la tentación".
    B. En la Eucaristía, Jesús se hace nuestro mediador ante el Padre.
    C. Con María, pidamos al Padre ser fieles a su designio de amor.                                                                                                         A. Jesus said: "Watch and pray not to be led into temptation."
    B. In the Eucharist, Jesus becomes our mediator with the Father.
    C. Together with Mary let us ask the Father that we may be faithful to his loving will.
  2. La Flagelación del Señor / La flagelación
    A. Jesús es torturado por los soldados de Pilato.
    B. En el sacrificio eucarístico, Jesús nos indica el valor del sufrimiento por amor.
    C. Con María, oremos por los enfermos y por todos los que sufren en su cuerpo.                                                                            A. Jesus is tortured by the solders.
    B. In the Eucharist, Jesus shows us the value of suffering for love.
    C. Together with Mary, let us pray for all the sick and those who suffer in their bodies.
  3. La Coronación con Espinas / La coronación de espinas
    A. Jesucristo Rey, es escarnecido y humillado.
    B. En la Eucaristía, Jesús nos indica su humillación y su exaltación.
    C. Con María, oremos al Padre por todos los que son despreciados o excluidos por la sociedad.
  4. Jesús carga su Cruz / Jesus lleva la Cruz / Jesús con la cruz a cuestas
    A. Jesús salió con la cruz camino del Calvario.
    B. En la Eucaristía, Jesús no da fuerzas para seguirle llevando nuestra cruz.
    C. Con María, oremos por los que son tentados por la cobardía o la desesperación, y por los pecadores.                  A. Father, lead us not into temptation.
    B. Let us pray for those who struggle with temptation.
  5. La Crucifixión / Jesús muere en la cruz
    A. La muerte de Jesús en la cruz
    B. En la Eucaristía, Jesús nos hace partícipes de su obra de Redención.
    C. Con María, oremos por los agonizantes, por las víctimas de las guerras y por todos nuestros hermanos en peligro de muerte.                                                                                                  A. Jesus carries his cross to the place of punishment.
    B. In the Eucharist, Jesus gives us the strength to carry our crosses behind him.
    C. Together with Mary let us pray for those who are tempted to cowardice or despair, let us pray for sinners.
Los Misterios Gloriosos / The Glorious Mysteries
  1. La Resurrección del Señor / La Resurrección
    A. Reina del cielo, alégrate, porque tu Hijo resucitó, como lo había dicho.
    B. En la Eucaristía, Jesús cumple su palabra de ser la resurrección y la vida.
    C. Oremos por los que no encuentran sentido a sus vidas.    A. Rejoice, O Virgin Mary, Jesus your Son has risen as he said.
    B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to be our resurrection and our life.
    C. Let us pray for those who can see no direction in their lives.
  2. La Ascensión del Señor / La Ascensión
    A. Alégrate María, porque Jesucristo tu Hijo ha ido al Padre a prepararnos sitio.
    B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de ser nuestro pan para la vida eterna.
    C. Oremos por los que no creen en la vida eterna.                  A. Rejoice, O Virgin Mary, Jesus your Son Jesus has gone to the Father to prepare a place for us.
    B. In the Eucharist Jesus, Jesus fulfils his promise to be our food for eternal life.
    C. Let us pray for all who are unable to believe in the reality of an eternal life.
  3. La Venida del Espíritu Santo / La venida del Espíritu Santo en Pentecostés:
    A. Alégrate María; el Espíritu de amor nos envía para anunciar la Buena Nueva a los pobres.
    B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de que formemos un solo cuerpo por un mismo Espíritu.
    C. Pidamos ser verdaderos testigos del Evangelio y oremos por los que recibirán nuestra palabra.                                         A. Rejoice, O Virgin Mary, the Spirit of Love sends us to bring the Good News to the poor.
    B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to make us One Body in the Spirit.
    C. Let us that we may be true witnesses of the Gospel to those who listen to what we say.
  4. La Asunción de la Virgen María / La Asunción de María
    A. Alégrate María, porque has encontrado gracia ante Dios. Dichosa tú que has creído.
    B. En la Eucaristía celebramos la muerte y resurrección de Cristo, hasta que vuelva.
    C. Oremos por los que buscan a Dios, y por los que están tentados de desesperación.                                                           A. Rejoice, O Virgin Mary, you have found favour before God. Happy are you who believed.
    B. In the Eucharist, we celebrate the Death and Resurrection of Christ until he comes again in glory.
    C. Let us pray for those who search and who doubt for those who are tempted to despair.
  5.  La Coronacioń de María Santísma / La Coronacion de la Virgen María / La coronación de la Virgen en el cielo
    A. Alégrate María; el Espíritu de amor reúne en una sola familia a todos los pueblos de la tierra.
    B. En la Eucaristía, Jesús reúne a todas las gentes, de toda lengua y nación, en torno a la misma mesa.
    C. Oremos por la paz en nuestras familias, en nuestras comunidades y entre todos los pueblos.                                       A. Rejoice, O Virgin Mary, the Spirit of God will bring together in one family all the peoples of the earth.Mary proclaims again : "He remembers his servant in her nothingness."
    B. In the Eucharist, Jesus gathers people from every nation, language and way of life around the one table
    C. Let us pray for peace in our families, our communities and between nations.

LAS 15 PROMESAS DE MARÍA A QUIENES RECITEN EL ROSARIO / The 15 Promises for Those Praying the Rosary:

1. Quien fielmente me sirva rezando el Rosario ha de recibir signos de gracia.
2. Prometo mi protección especial y las mayores gracias a todos aquellos que recen el Rosario.
3. El Rosario ha de ser una coraza poderosa contra el infierno. Destruye los vicios, disminuye el pecado y derrota a las herejías.
4. Hará que la virtud y las buenas obras florezcan y obtendrá para las almas la abundancia de la misericordia de Dios; liberará los corazones de los hombres del amor a las cosas del mundo y sus vanidades, y los elevará hacia el deseo de las cosas eternas. ¡Cuántas almas han de santificarse por este medio!
5. El alma que a mí se encomiende por el rezo del Rosario no perecerá. Todo aquel que lo rece con devoción meditando los sagrados misterios, no será alcanzado por la desgracia. Dios no lo castigará en su Justicia y no morirá de muerte imprevista si él permanece en gracia de Dios y se vuelve merecedor de la vida eterna.
7. Quien tenga una verdadera devoción por el Rosario no ha de morir sin los Sacramentos de la Iglesia.
8. Aquellos que sean fieles en el rezo del Rosario han de tener durante su vida y en el momento de su muerte, la luz de Dios y la plenitud de sus gracias. En el momento de la muerte participarán de los méritos de los santos en el Paraíso.
9. A aquellos que han sido devotos del Rosario yo los libraré del Purgatorio.
10. Los hijos fieles del Rosario merecerán un alto grado de gloria en el Cielo.
11. Por el rezo del Rosario serán escuchados en sus peticiones.
12. Todos aquellos que propagan el Santo Rosario serán por mí ayudados en sus necesidades.
13. Para todos los abogados del Rosario, he obtenido de mi Divino Hijo que la entera corte celestial sean sus intercesores durante sus vidas y a la hora de la muerte.
14. Todos los que rezan el Rosario son mis hijos y hermanos de mi único Hijo Jesucristo.
15. La devoción de mi Rosario es gran signo de predestinación.
(Promesas hechas al Beato dominico Alain de la Roche)

La Comunión reparadora de los primeros sábados / The Communions of Reparation


        También en la aparición del 13 de julio la Virgen María le dijo a Lucía: “Vendré a pedir la comunión reparadora de los primeros sábados”.  

    a) María cumple la promesa de los cinco sábados

Mensaje del 10 de diciembre de 1925 (Pontevedra, España)

En este día María cumple la promesa hecha a Lucía, quien nos lo cuenta así: Ese día estando en mi habitación en Pontevedra, España, se me apareció la Santísima Virgen y, al lado, como suspendido en una nube luminosa, el Niño. La Santísima Virgen me ponía la mano sobre mi hombro derecho y, al mismo tiempo, me mostraba un corazón cercado de espinas que tenía en la mano. Entonces dijo el Niño: “Ten compasión del corazón de tu Santísima Madre que está cubierto de espinas que los hombres ingratos le clavan continuamente sin que haya nadie que haga un acto de reparación para arrancárselas”. Y en seguida dijo la Santísima Virgen: “Mira, hija mía, mi corazón cercado de espinas que los hombres ingratos me clavan continuamente con blasfemias e ingratitudes, tú, al menos, procura consolarme y di que: Todos aquellos que durante cinco meses seguidos, en el primer sábado, se confiesen y reciban la Santa Comunión, recen el Santo Rosario y me hagan 15 minutos de compañía meditando en los misterios del Rosario, con el fin de desagraviarme, yo prometo asistirlos en la hora de la muerte con todas las gracias necesarias para su salvación”.  

    b) Dificultades para confesarme el mismo sábado

Mensaje del 15 de febrero de 1926 (Pontevedra, España)

Ese día se le aparece de nuevo el Niño Jesús y Lucía le habla de las dificultades que algunas personas tenían para confesarse los días sábados, preguntándole si no podía valer la confesión dentro de los ocho días. Jesús le respondió: “Sí, puede ser, y hasta de muchos más días, con tal que, cuando me reciban, estén en gracia y tengan la intención de desagraviar al Corazón Inmaculado de María”.

Ella preguntó: “-¿Jesús mío, y los que se olviden de poner esta intención?” - Jesús le respondió: "Pueden ponerla en la confesión siguiente, aprovechando la primera ocasión que tuvieren para confesarse”.  

    c) Por qué son cinco los sábados

Mensaje del 29 al 30 de mayo de 1930 (Tuy, España)

Cuando Sor Lucía refería a su confesor el pedido de la Virgen, éste le dijo: ¿Por qué 5 y no 9 como los primeros viernes, o 7 como los dolores de la Virgen? Cuenta Lucía que estando en la Iglesia con el Señor en la noche del 29 al 30 de mayo de 1930 y hablando con Él de dicha pregunta, se sintió de manera imprevista invadida más íntimamente de la presencia divina y he aquí lo que le fue revelado: 
       “Hija mía, el motivo es el siguiente:  son cinco las principales clases de blasfemias cometidas contra el Inmaculado Corazón de María:

 

    1) Las blasfemias contra la Inmaculada Concepción

    2) Las blasfemias contra su Virginidad 
3) Las blasfemias contra su Maternidad divina, negándose al mismo tiempo reconocerla como Madre de los hombres  
4) Las blasfemias de aquellos que públicamente tratan de infundir en los corazones de los niños la indiferencia, el desprecio y hasta el odio hacia esta Madre Inmaculada  
5) Las ofensas de aquellos que la ultrajan directamente en sus Sagradas Imágenes”.

 

        "He aquí el motivo por el cual el Corazón Inmaculado de María me ha sugerido pedir esta pequeña reparación y en consideración a Ella, conmover mi misericordia para perdonar a las almas que han tenido la desgracia de ofenderla”.

Resumen

A- Promesa de María: Asistirnos en la hora de la muerte con todas las gracias necesarias para la salvación de nuestra alma.

B- Condiciones: Durante 5 primeros sábados de mes seguidos:

1- Confesarse (dentro del plazo anteriormente mencionado)

2- Recibir la Santa Comunión en Gracia de Dios

3- Rezo del Santo Rosario

4- Meditación durante 15 minutos de los misterios del Rosario (uno o más)

C- Importante: Recordar que debemos realizar la Confesión, la Comunión, el rezo del Santo Rosario y la meditación de los misterios en REPARACIÓN POR LOS PECADOS QUE SE COMETEN CONTRA EL CORAZÓN INMACULADO DE MARIA.


Prayers to the Holy Virgin Mary

Bendita sea tu pureza y eternamente lo sea,
pues todo un Dios se recrea en tan graciosa belleza.
A ti Celestial Princesa, Virgen Sagrada María
yo te ofrezco en este día alma vida y corazón,
mírame con compasión no me dejes Madre Mía.

Bajo tu amparo y protección nos acogemos Santa Madre de Dios,
no desprecies las súplicas
que te hacemos en nuestras necesidades.
Y antes de todo bien, líbranos de todo mal,
oh Virgen Gloriosa y Bendita.
Amén.

Dulce Madre no te alejes,
tu vista de mí no apartes,
ven conmigo a todas partes
y nunca solo me dejes
y ya que me proteges tanto como verdadera Madre,
haz que me bendiga el Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo,
Amén.

Angel de la Guarda / Prayer to the Guardian Angel
Angel de la Guarda
Dulce compañía
no me desampares
ni de noche ni de día
ni en la hora de mi muerte.


Oración a San Miguel Arcángel / Prayer to Saint Michael, the Archangel

San Miguel Arcángel, defiéndenos en
la batalla. Sé nuestro amparo contra la
perversidad y asechanzas del demonio.
Reprímale Dios, pedimos suplicantes, y
tú, Príncipe de la Milicia Celestial, arroja
al infierno con el divino poder a Satanás
y a los otros espíritus malignos que
andan dispersos por el mundo para la
perdición de las almas. Amén.

Acordaos / Memorare
Acordaos ¡Oh piadosísima Virgen María!, que jamás se ha oído decir, que ninguno de los que han acudido a vuestra protección, implorado vuestra asistencia, reclamado vuestro socorro, haya sido abandonado de Vos. Animado por esta confianza, a Vos también acudo, ¡Oh Madre Virgen de las vírgenes! y, gimiendo bajo el peso de mis pecados, me atrevo a comparecer ante vuestra presencia soberana. ¡Oh Madre de Dios! no desechéis mis suplicas, antes bien escuchadlas y acogedlas benignamente. Amen.



An Act of Contrition
Señor mío Jesucristo, 
Dios y hombre verdadero. 
Creador y Redentor mío; 
por ser Vos quien sois, 
Bondad infinita, 
y porque os amo sobre todas las cosas, 
me pesa de todo corazón 
de haberos ofendido; 
también me pesa 
porque puedo condenarme 
con las penas del infierno. 
Ayudado de vuestra divina gracia, 
propongo firmemente

nunca más pecar, confesarme,
y cumplir la penitencia que me fuere impuesta,
Amén.



Viacrucis / The Stations of the Cross
  • Primera Estación: Jesús es condenado a muerte.              Volvió a salir Pilato y les dijo: « Mirad, os lo traigo fuera para que sepáis que no encuentro ningún delito en él ». Salió entonces Jesús llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Pilato les dijo: « Aquí tenéis al hombre. » Cuando lo vieron los sumos sacerdotes y los guardias, gritaron: « ¡Crucifícalo, crucifícalo!... Nosotros tenemos una Ley, y según esa Ley debe morir, porque se tiene por Hijo de Dios. »… Pilato hizo salir a Jesús y se sentó en el tribunal.  Dice Pilato a los judíos: « Aquí tenéis a vuestro rey »… Replicaron los sumos sacerdotes: « ¡No tenemos mas rey que el César! ». Entonces se los entregó para que fuera crucificado. (Juan 19, 4… 16) 

    ORACIÓN

    Señor Dios,
    juzgado por los hombres,
    no permitas que nosotros te juzguemos pecando de nuevo contra ti y fortalece a todos aquellos que son juzgados injustamente a causa de ti.
  • Segunda Estación: Jesús carga la cruz.

    Tomaron entonces a Jesús quien, tomando él mismo su cruz, salió de la ciudad para ir al lugar dicho la calavera, en hebreo Gólgota.  (Juan 19,16)

    « Ahora eran nuestros sufrimientos lo que soportaba y nuestros dolores por lo que estaba agobiado... atravesado a causa de nuestros pecados, aplastado a causa de nuestros crímenes. El castigo que nos devuelve la paz cae sobre él y es gracias a sus llagas que hemos sido sanados. » (Isaías. 53, 4-5)

    Decía a todos: « Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a si mismo, tome su cruz cada día, y sígame. Porque quien quiera salvar su vida la perderá, pero aquel que pierda su vida por mí, ése la salvará. » (Lucas 9, 23 -24).

    ORACIÓN

    Gracias Señor
    por haber cargado la cruz de nuestras culpas,
    la cruz de las culpas de toda la humanidad.
    Concédenos aceptar las cruces que nos envías y sostén con tu fuerza a todos aquellos que sufren en su cuerpo o en su alma.
  • Tercera Estación: Jesús cae por primera vez.

    Ha llegado la hora de que sea glorificado el hijo del hombre. « En verdad, en verdad, os digo, si el grano de trigo no cae en tierra y muere, queda él solo; pero si muere, da mucho fruto. El que ama su vida, la pierde y el que odia su vida en este mundo la guardará para una vida eterna. Si alguno me sirve, que me siga, y donde yo esté, allí estará también mi servidor. Si alguno me sirve, mi Padre le honrará. Ahora mi alma está turbada. Y ¿qué voy a decir? ¡Padre, libérame de esta hora!, Pero es para esto que he llegado a esta hora ¡Padre glorifica tu nombre! » (Juan 12, 23-28) 

    ORACIÓN

    Padre nuestro
    que estás en los cielos,
    ven en auxilio de tu hijo extenuado;
    da hoy la luz a los que no creen,
    el perdón a los pecadores,
    el pan a los hambrientos para que se levanten
    de su desaliento.
  • Cuarta Estación: Jesús encuentra a su madre María.

    Simeón  dijo a María: « Éste está puesto para caída y levantamiento de muchos en Israel, y para ser señal de contradicción, - ¡y a ti misma una espada te atravesará el alma! – a fin de que queden al descubierto las intenciones de muchos corazones. » (Lucas 2, 34-35)

    « Su madre conservaba cuidadosamente todas estas cosas en su corazón. » (Lc 2, 51)

    « Vosotros todos que pasáis por el camino, mirad y ved si hay dolor semejante al dolor que me atormenta. » (Lamentaciones 1, 12)

    ORACIÓN

    Oh Madre,
    tu sufrimiento es tan grande como el mar.
    Concédenos comprenderlo.
    Solamente tu corazón tan puro puede entender verdaderamente la aflicción de tu hijo.
    Aléjanos del camino del mal  y permítenos entrar contigo en el corazón de Jesús.
  • Quinta Estación: Simón el Cirineo ayuda a Jesús a llevar la cruz.

    « Cuando llevaban a Jesús, echaron mano de un cierto Simón de Cirene, que venía del campo, y le cargaron la cruz para que la llevara detrás de Jesús. » (Lucas 23, 26)

    « Ayudaos mutuamente a llevar vuestras cargas y cumplid así la ley de Cristo. » (Gálatas 6, 2)

    « Ahora me alegro por los padecimientos que soporto por vosotros y completo en mi carne lo que falta a las tribulaciones de Cristo, en favor de su Cuerpo que es la Iglesia. » (Colosenses 1, 24)

    « A vosotros se os ha concedido la gracia de que por Cristo… no sólo creáis en él, sino también que padezcáis por él. » (Filipenses 1, 29)

    ORACIÓN

    ¡Oh Dios mío!,
    mirad cuan agobiado está el sacerdote en nuestra época.
    Concédele la ayuda y el relevo.
    Muestra a todos aquellos que sufren,
    que es él quien sufre con ellos.

  • Sexta Estación: Verónica limpia el rostro de Jesús.

    « Así como se asombraron de él muchos pues tan desfigurado aspecto tenía — ya no tenía apariencia humana — igualmente muchas naciones se asombrarán; ante él cerrarán la boca los reyes, pues verán algo que nunca se les contó… Sin gracia ni belleza para atraer la mirada, sin aspecto digno de complacencia. Despreciado, desecho de la humanidad, hombre de dolores, avezado al sufrimiento... Ahora eran nuestras sufrimientos los que soportaba y nuestros dolores los que lo agobiaban. » (Isaías 52, 14-15 y 53, 2-4)

    « He buscado al amor de mi alma… Los centinelas me encontraron, los que hacen la ronda en la ciudad: “¿habéis visto al amor de mi alma?” Apenas los había pasado, cuando encontré al amor de mi alma. » (Corintios 3, 1-4)

    ORACIÓN

    Señor Jesús,
    muestra tu rostro a todos tus hijos del mundo.
    Que los ultrajes y salivazos de los impíos
    no nos impidan amarte.
    Señor, ¡graba tu rostro en mi alma!

  • Séptima Estación: Jesús cae por segunda vez.                        Jesús les dijo: « Todos os vais a escandalizar, ya que está escrito: Heriré al pastor y se dispersarán sus ovejas. Pero después de mi resurrección, iré delante de vosotros a galilea. » Pedro le dijo: « Aunque todos se escandalicen, yo no. Jesús le responde: « En verdad te digo, que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, tú me habrás negado tres ». Pero él insistía: « Aunque tenga que morir contigo, yo no te negaré ». Y todos decían lo mismo. » (Marcos 14, 27-31)

    ORACIÓN

    Señor Jesús,
    ayuda a todos los que sufren en su cuerpo y en su corazón. Déjanos reconocerte en todos nuestros hermanos enfermos y afligidos y ayúdanos a seguirte en el camino de la Cruz.

  • Octava Estación: Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén. « Le seguía una gran multitud del pueblo y mujeres que se dolían y se lamentaban por él. Jesús volviéndose hacia ellas les dijo: Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí; llorad mas bien por vosotras y por vuestros hijos. Porque llegarán días en que se dirá: "¡Dichosas las estériles, las entrañas que no engendraros y los pechos que no amamantaron! Entonces se podrán decir a los montes: ¡Caed sobre nosotros! Porque si en el leño verde hacen esto, en el seco ¿qué se hará? »  (Lucas 23, 27-31)

    ORACIÓN

    Señor,
    nos compadecemos de tus sufrimientos,
    pero déjanos de llorar por nosotros mismos
    y sobre nuestros hijos.
    Libéranos de nuestra superficialidad;
    muéstranos nuestras culpas escondidas.
    Que la savia de vida de la viña de tu Hijo
    rejuvenezca el leño seco de nuestros corazones habituados.

  • Novena Estación: Jesús cae por tercera vez.

    « ¡Padre, si es posible, que pase de mí este cáliz! Pero no se haga como yo quiero sino como quieras tú ». Y dice a Pedro: « ¿Conque no habéis podido velar una hora conmigo? Vigilad y orad para que no caigáis en tentación: el espíritu está pronto pero la carne es débil ». Y alejándose de nuevo por segunda vez oró así:

    « ¡Padre, si esta copa no puede pasar sin que yo la beba, hágase tu voluntad! ». Volvió otra vez y los encontró dormidos… Los dejó y se fue a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras. » (Mateo 26, 39-44)

    ORACIÓN

    Señor
    líbranos de los pecados que te han costado tan caros. Líbranos sobre todo de nuestro último pecado,
    ése que nos arriesga a separarnos de ti eternamente.
    Cualquiera que haya sido nuestra vida,
    por tu última caída, sálvanos de la desesperación.

  • Décima Estación: Jesús es despojado de sus vestiduras.

    Los soldados tomaron sus vestiduras e hicieron cuatro partes, una para cada soldado y la túnica. La túnica era sin costura tejida de una sola pieza de arriba a abajo; Por eso se dijeron: « No lo rompamos, sino echemos a suertes a ver a quien le toca ». Así se cumplía la escritura: Se han repartido mis vestidos, han echado a suerte mi túnica. Y esto es lo que hicieron los soldados. (Juan 19, 23-24)

    « Doy mi vida para recobrarla de nuevo. Nadie me a quita; yo la doy voluntariamente. Tengo el poder para darla y el poder para recobrarla » (Juan 10, 17-18)

    ORACIÓN

    Oh Dios, Padre Nuestro,
    por la humillación de Jesús, sana nuestros ojos.
    Salva a todos aquellos
    que la malicia humana despoja de su dignidad.
    Cambia la mirada de los culpables y consuela a las víctimas.

  • Undécima Estación: Jesús es clavado en la cruz.

    « Condujeron a Jesús al lugar llamado Gólgota. Le daban vino con mirra, pero él no lo tomó. Lo crucifican… Era la hora tercia… Estaba puesta la causa de su condena: “El rey de los Judíos”. Con él crucificaron a dos salteadores, uno a su derecha y otro a su izquierda. » (Marcos 15, 23-27).

    Jesús, decía: « Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen ». Uno de los malhechores colgados le insultaba: “¿No eres tú el Cristo? Pues ¡sálvate a ti y a nosotros!” Pero el otro le respondió diciendo: “Para nosotros es justo, lo hemos merecido con nuestros actos; pero éste nada malo ha hecho”. Y decía: “Jesús, acuérdate de mí cuando vengas con tu reino”. Jesús lee dijo: “Yo te aseguro: hoy estarás conmigo en el Paraíso”. (Lucas 23, 34-43)

    ORACIÓN

    Jesús,
    clavado en la cruz,
    privado de la libertad,
    acuérdate de todos los prisioneros:
    los del pecado,
    los de las prisiones,
    los de la enfermedad y los de la última agonía;
    permíteles entrar desde hoy en la participación de tu vida.

  • Duodécima Estación: Jesús muere en la cruz.

    « Junto a la cruz estaban su madre, la hermana de su madre, María, mujer de Clopás, y María magdalena. Jesús viendo a su madre y junto a ella al discípulo que amaba, dice a su madre: “Mujer ahí tienes a tu hijo”. Luego le dice al discípulo: “Ahí tienes a tu madre”. Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su casa. Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la escritura dice: “Tengo sed”… Sujetaron a una rama de hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. Cuando Jesús el vinagre dijo: “Todo está cumplido”, e inclinando la cabeza, entregó el espíritu. (Juan 19, 25-30)

    « Jesús dando un fuerte grito, entregó el espíritu. En eso el velo del templo se rasgó en dos, de arriba a abajo. » (Mateo 27, 51)

    « Junto a la cruz estaban su madre, la hermana de su madre, María, mujer de Clopás, y María magdalena. Jesús viendo a su madre y junto a ella al discípulo que amaba, dice a su madre: “Mujer ahí tienes a tu hijo”. Luego le dice al discípulo: “Ahí tienes a tu madre”. Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su casa. Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la escritura dice: “Tengo sed”… Sujetaron a una rama de hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. Cuando Jesús el vinagre dijo: “Todo está cumplido”, e inclinando la cabeza, entregó el espíritu. (Juan 19, 25-30)

    « Jesús dando un fuerte grito, entregó el espíritu. En eso el velo del templo se rasgó en dos, de arriba a abajo. » (Mateo 27, 51)

    « Junto a la cruz estaban su madre, la hermana de su madre, María, mujer de Clopás, y María magdalena. Jesús viendo a su madre y junto a ella al discípulo que amaba, dice a su madre: “Mujer ahí tienes a tu hijo”. Luego le dice al discípulo: “Ahí tienes a tu madre”. Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su casa. Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la escritura dice: “Tengo sed”… Sujetaron a una rama de hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. Cuando Jesús el vinagre dijo: “Todo está cumplido”, e inclinando la cabeza, entregó el espíritu. (Juan 19, 25-30)

    « Jesús dando un fuerte grito, entregó el espíritu. En eso el velo del templo se rasgó en dos, de arriba a abajo. » (Mateo 27, 51)« Éli, Éli, lema sabachtani », nosotros guardamos ése grito extraño, con temor de estropearlo traduciéndolo: « Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? » Que pasó en el alma de nuestro Señor Jesús cuando gritó éste comienzo del salmo.  Él es Dios, él es la resurrección y la vida. Él es hombre también. Ha querido conocer esta profundidad de desconcierto donde todos los desesperados de la tierra pueden reconocerse.  ¿Por qué me has abandonado? Dios está presente en nosotros mas allá de lo que podemos percibir. Para Jesús la presencia del padre es algo único. Aún en la bruma de la agonía permanece la verdad de aquello que decía a los judíos: « Nadie puede arrancar nada de la mano del Padre. Yo y el Padre somos uno. » « En tus manos entrego mi espíritu. »

    Jesús abandonado por el Padre nos consigue el acceso permanente al Padre. La sed de su cuerpo exangüelo transforma en fuente que brota eternamente. En el gran grito de la muerte, Dios nos dice todo lo que no puede expresarse con palabras humanas: el amor eterno trasciende toda palabra.

    ORACIÓN

    Oh Madre de Cristo,
    tú que estás al pie de la cruz de tu Hijo,
    tu has venido a ser nuestra madre.
    Ayúdanos a creer como el centurión,
    ayúdanos a esperar la resurrección
    de la cual nunca has dudado.
    Enséñanos sobretodo a amar como tu hijo nos lo mostró 
    en su sacrificio.

  • Decimotercera Estación: Jesús es descendido de la cruz y puesto en brazos de María, su madre.                                   « Para evitar que no quedasen los cuerpos en la cruz el sábado… los Judíos pidieron a Pilato que les quebraran las piernas y los retiraran. Fueron, pues los soldados y quebraron las piernas… paro al llegar a Jesús, como le vieron ya muerto; no le quebraron las piernas, sino que uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza y al instante brotó sangre y agua… José de Arimatea, que era discípulo de Jesús, pidió a Pilato la autorización para retirar el cuerpo de Jesús. Pilato se lo concedió. Fueron, pues, y retiraron el cuerpo. » (Juan 19, 31-38)

    ORACIÓN

    Dios te salve María,
    llena eres de gracia.
    El señor está contigo.
    Bendita eres entre todas las mujeres.
    Y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
    Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte.

  • Decimocuarta Estación: Jesús es sepultado.

    « En el lugar donde había sido crucificado, había un huerto y en el huerto un sepulcro nuevo donde nadie todavía había sido depositado… Y el sepulcro estaba cerca, pusieron ahí a Jesús. » (Juan 19, 41-42)

    « José de Arimatea lo envolvió en una sábana y lo puso en el sepulcro excavado en una roca en el que nadie había sido puesto todavía. Era el día de la preparación y apuntaba el sábado. Las mujeres que habían venido con él desde Galilea fueron detrás y vieron el sepulcro y como era colocado su cuerpo. Y regresando prepararon aromas y mirra. » (Lucas 23, 53)

    ORACIÓN

    Gracias Señor
    por haber muerto por nuestros pecados.
    Hazlos morir en nosotros,
    entierro con tu muerte,
    lo que se resiste a la luz,
    lo que resiste a la gracia,
    lo que resiste a la vida,
    para que contigo y el espíritu santo,
    devolvamos la gloria al Padre. 
    Amén.

Credo Nicenoconstantinopolitano / The Nicene Creed

Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra,
de todo lo visible y lo invisible.

Creo en un solo Señor, Jesucristo,
Hijo único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los siglos:
Dios de Dios, Luz de Luz.
Dios verdadero de Dios verdadero,
engendrado, no creado,
de la misma naturaleza del Padre,
por quien todo fue hecho;
que por nosotros los hombres
y por nuestra salvación, bajó del cielo;
y por obra del Espíritu Santo
se encarnó de María, la Virgen, y se hizo hombre.
Y por nuestra causa fue crucificado
en tiempos de Poncio Pilato;
padeció y fue sepultado,
y resucitó al tercer día, según las Escrituras,
y subió al cielo,
y está sentado a la derecha del Padre;
y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos,
y su reino no tendrá fin.

Creo en el Esp
íritu Santo,
Señor y dador de vida,
que procede del Padre y del Hijo,
que con el Padre y el Hijo,
recibe una misma adoración y gloria,
y que habló por los profetas.

Creo la iglesia,
que es una, santa, católica y apostólica.

Confieso que hay un solo bautismo
para el perdón de los pecados.

Espero la resurrección de los muertos
y la vida del mundo futuro. Amén.

Credo de San Atanasio / The Athanasian Creed

Todo el que quiera salvarse, debe ante todo mantener la Fe Católica.
El que no guardare ésta Fe íntegra y pura, sin duda perecerá eternamente.
Y la Fe
Católica es ésta: que adoramos a un solo Dios en Trinidad, y Trinidad en Unidad, sin confundir las Personas, ni dividir la Sustancia.
Porque es una la Persona del Padre, otra la del Hijo y otra la del Espíritu Santo; mas la Divinidad del Padre, del Hijo y del Espíritu es toda una, igual la Gloria, coeterna la Majestad.
Así como es el Padre, así el Hijo, así el Espíritu Santo. Increado es el Padre, increado el Hijo, increado el Espíritu Santo.
Incomprensible es el Padre, incomprensible el Hijo, incomprensible el Espíritu Santo.
Eterno es el Padre, eterno el Hijo, eterno el Espíritu Santo.
Y, sin embargo, no son tres eternos, sino un solo eterno; como también no son tres incomprensibles, ni tres increados, sino un solo increado y un solo incomprensible.
Asimismo, el Padre es Dios, el Hijo es Dios, el Espíritu Santo es Dios.
Y sin embargo, no son tres Dioses, sino un solo Dios. Así también, Señor es el Padre, Señor es el Hijo, Señor es el Espíritu Santo.
Y sin embargo, no son tres Señores, sino un solo Señor.
Porque así como la verdad cristiana nos obliga a reconocer que cada una de las Personas de por sí es Dios y Señor, así la religión Cristiana nos prohibe decir que hay tres Dioses o tres Señores.
El Padre por nadie es hecho, ni creado, ni engendrado.
El Hijo es sólo del Padre, no hecho, ni creado, ni engendrado. El Espíritu Santo es del Padre y del Hijo, no hecho, ni creado, ni engendrado, sino procedente.
Hay, pues, un Padre, no tres Padres; un Hijo, no tres Hijos; un Espíritu Santo, no tres Espíritus Santos.
Y en ésta Trinidad nadie es primero ni postrero, ni nadie mayor ni menor; sino que todas las tres Personas son c oeternas juntamente y coiguales.
De manera que en todo, como queda dicho, se ha de adorar la Unidad en Trinidad, y la Trinidad en Unidad.
Por tanto, el que quiera salvarse debe pensar así de la Trinidad.
Además, es necesario para la salvación eterna que también crea correctamente en la Encarnación de nuestro Señor Jesucristo.
Porque la Fe verdadera, que creemos y confesamos, es que nuestro Señor Jesucristo, Hijo de Dios, es Dios y Hombre; Dios, de la Sustancia del Padre, engrendado antes de todos los siglos; y Hombre, de la Sustancia de su Madre, nacido en el mundo; perfecto Dios y perfecto Hombre, subsistente de alma racional y de carne Humana; igual al Padre, según su Divinidad; inferior al Padre, según su Humanidad.
Quien, aunque sea Dios y Hombre, sin embargo, no es dos, sino un solo Cristo; uno, no por conversión de la Divinidad en carne, sino por la asunción de la Humanidad en Dios; uno totalmente, no por confusión de Su stancia, sino por unidad de Persona.
Pues como el alma racional y la carne es un silo hombre, así Dios y Hombre es un solo Cristo; El que padeció por nuestra salvación, descendió a los infiernos, resucitó al tercer día de entre los muertos. Subió a los cielos, está sentado a la diestra del Padre, Dios Todopoderoso, de donde ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
A cuya venida todos los hombres resucitarán con sus cuerpos y darán cuenta de sus propias obras.
Y los que hubieren obrado bien irán a la vida eterna; y los que hubieren obrado mal, al fuego eterno.
Esta es la Fe
Católica, y quien no lo crea fielmente no puede salvarse.









Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)