The goal of this website is to be a safe for souls website advancing Catholic thinking and education. When editing, please adhere to the Content Standards.

Some images have been enhanced for teaching purposes and may not be identical to the original artwork.

Bengali Rosary Prayers

From The Work of God's Children
Jump to: navigation, search

This language is also known as Bangla, Bangla-Bhasa, and Bangala.

This language is spoken by 1,000,000 people in Bangladesh. Many people also speak Bengali in India, Malawi, Nepal, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates. It is spoken by more than 211,00,000 people around the world.

(Prayers that are not known in this language are shown in English until we have the complete prayer, at which time it will be shown in both languages.)

Contents

+ The Sign of the Cross / + Signum Crucis

+ Father, Son, and Holy Spirit

The Apostles' Creed / Credo

Pitá armadiguer / Our Father / Pater Noster

Matthew 6:9-13
Luke 11:2-4

Pitá armadiguer, poromo xorgué assó,
tomar xidhi nameré xeba houcq;
aixuq amardigueré tomar raizot.
Tomar zé icha xei houq,
zemon porthibité, temon xorgué.
Amardiguer protidiner ahar amardigueré azica dió.
Amariguer corzó qhemó,
zemona morá qhemí amardiguer corzioré.
Amardiguere cumotité porrité na dio;
ar amardigueré xocol monddó hote raquiá coró.
Amen.

He āmārder swargastha (Transscription and Übersetzung) / Our Father / Pater Noster

He āmārder swargastha pitā tomār nām
O unser himmelweilender Vater, dein Name

pabitra mānya haūk, tomār rādžya prukāśa
heilig gehalten sei, dein Reich kommend

haūk, yeman swarge temana prithibīte
sei, wie Himmel in so Erde auf

tomār ištha kriya karā yāuka, adya
dein Wille gethan gemacht werde, heute

āmārder nitya bhakšya āmārdigke
unsere tägliche Nahrung uns

deo, ebã yemat āmrā āmārder
geib, und wie wir unseren

rndhārirdigke māf kari se-i
Schuldnern Verzeihung machend sind

mat āmārder rn maf
auch unserer Schuld Verzeihung

kar ebã āmārdigke parikšāya
mache so, uns Versuchung in

laoyāio na kintu āmārdigke
führen gehe nicht, sondern uns

āpad-haīte paritran kara kenanā
Uebel von Erlösung mache denn

sadā sarwatšakšane rādžya o
siets immerwährend Reich und

śakti o gaurab tomār. Amen.
Herschaft und Herrlichkeit dein. Amen.

He āmāder svargastha pitā / Our Father / The Lord's Prayer (according to the Gospel of St. Matthew) / Pater Noster

9He āmāder svargastha pitā: tomār nām
pabitra baliyā mānya haūk.
10 Tomār rājya āisuk. Tomār icchā
siddha hauk, yeman svarge temni prithivīte.
11 Āmāder dainik āhār ei dine
āmādigake dāo.
12 Evan āmāder aparādh sakal ksamā
kara, yeman āmrāo nij
aparādhīdigake ksamā kariyāchi.
13 Ār āmādigake parīksāy ānio nā, kintu
manda haite raksā kara.

হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা / Our Father / Pater Noster

হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা,
তোমার নাম পূজিত হউক,
তোমার রাজ্য আসুক,
তোমার ইচ্ছা যেমন স্বর্গে,
তেমনি পৃথিবীতেও পূর্ণ হউক,
আমাদের দৈনিক অন্ন আজ আমাদিগকে দাও,
আর আমরা যেমন অপরাধীকে ক্ষমা করি তেমনি তুমিও আমাদের অপরাধ ক্ষমা কর,
আর আমাদিগকে প্রলোভনে পড়তে দিও না,
কিন্ত মন্দের হাত থেকে উদ্ধার করো।

হে আমাদের স্বর্গের পিতা / Our Father / Pater Noster

9 হে আমাদের স্বর্গের পিতা,
তোমার নাম পবিত্র বলে মান্য হোক্৷
10 তোমার রাজত্ব আসুক৷ তোমার ইচ্ছা য়েমন স্বর্গে তেমনি পৃথিবীতেও পূর্ণ হোক৷
11 য়ে খাদ্য় আমাদের প্রযোজন তা আজ আমাদের দাও৷
12 আমাদের কাছে যাঁরা অপরাধী, আমরা য়েমন তাদের ক্ষমা করেছি, তেমনি তুমিও আমাদের সব অপরাধ ক্ষমা কর৷
13 আমাদের প্রলোভনে পড়তে দিও না, কিন্তু মন্দের হাত থেকে উদ্ধার কর৷

Pranam Maria / Hail Mary / Ave Maria

Pranam Maria, prashad purna,
Prabhu tomar shahai,
tumi narikuley dhano tomar garbhafal, Jeeshu O Dhano.
Hey puno Moi Maria, ishwar janoni amra papi,
akhoney O amar der mangal
prathona karo thatas. Amen.

Glory Be to the Father / Gloria Patri

Oh, My Jesus / Fatima Prayer


Oh, my Jesus, forgive us our sins. Save us from the fires of hell. Lead all souls to Heaven, especially those most in need of Your mercy.

Hail, Holy Queen / Salve Regina


Hail, Holy Queen, Mother of Mercy

Mysteries of the Rosary

The Joyful Mysteries

The Luminous Mysteries

The Sorrowful Mysteries

The Glorious Mysteries

How to Pray the Rosary

How to pray the Rosary

1. + (The Sign of the Cross / Signum Crucis)
2. (The Apostles' Creed / Credo)
3. Pitá armadiguer / He āmārder swargastha / He āmāder svargastha / হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা (Our Father / Pater Noster)
4. 3 Pranam Maria (Hail Mary / Ave Maria)
5. (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
6. Announce the 1st Mystery
7. Pitá armadiguer / He āmārder swargastha / He āmāder svargastha / হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা
8. 10 Pranam Maria
9. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
10. Announce 2nd Mystery
11. Pitá armadiguer / He āmārder swargastha / He āmāder svargastha / হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা
12. 10 Pranam Maria
13. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
14. Announce the 3rd Mystery
15. Pitá armadiguer / He āmārder swargastha / He āmāder svargastha / হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা
16. 10 Pranam Maria
17. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
18. Announce 4th Mystery
19. Pitá armadiguer / He āmārder swargastha / He āmāder svargastha / হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা
20. 10 Pranam Maria
21. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
22. Announce the 5th Mystery
23. Pitá armadiguer / He āmārder swargastha / He āmāder svargastha / হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা
24. 10 Pranam Maria
25. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
26. (Hail, Holy Queen / Salve Regina)
For the Intentions and protection of our Holy Father:
27. Pitá armadiguer / He āmārder swargastha / He āmāder svargastha / হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতা (Our Father / Pater Noster)
27. Pranam Maria (Hail Mary / Ave Maria)
27. (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
28. + (The Sign of the Cross / Signum Crucis)

The Nicene Creed / Credo

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Languages
Toolbox