The goal of this website is to be a safe for souls website advancing Catholic thinking and education. When editing, please adhere to the Content Standards.

Some images have been enhanced for teaching purposes and may not be identical to the original artwork.

Bislama Rosary Prayers

From The Work of God's Children
Jump to: navigation, search

This language is also known as Bichelamar. It is an official language of Vanuatu.

This language is spoken by 6,000 people in Vanuatu and 1,200 people in New Caledonia. As many as 200,000 people speak it as an additional language. It is considered an English Creole and is therefore a combination of English and French words with grammar rooted in local languages.

(Prayers that are not known in this language are shown in English until we have the complete prayer, at which time it will be shown in both languages.)

Contents

+ Stanap / + The Sign of the Cross / + Signum Crucis

+ Long nem blong Papa, mo Pikinini, mo Tambu Spirit. Amen.

BILIF BLONG OL APOSOL / The Apostles' Creed / Credo

MI bilif long God,
Papa we i gat olgeta paoa,
hem i mekem heven mo wol.
Mi bilif long Jisas Kraes,
Pikinini blong God i wan nomo we hem i gat,
Jif blong yumi.
Hem i bon long paoa blong Tambu Spirit,
i bon long wan gel Mere,
we neva man i bin go long hem.
Hem i harem nogud tumas
long taem we Ponsus Paelat i kapman.
Oli nilim hem long kros,
hem i ded mo oli berem hem.
Hem i godaon long ples blong ol dedman.
Long namba tri de, nao hem i girap, hem i laef bakegen.
Hem i go antap long heven.
Hem i stap sidaon long raet saet blong God.
Papa we i gat olgeta paoa.
Bambae hem i kambak long wol ya bakegen
blong mekem kot long olgeta man,
olgeta we oli laef wetem olgeta we oli ded finis.
Mi bilif long Tambu Spirit.
Mi bilif long Jyos we i tambu
mo i blong olgeta man.
Mi bilif we olgeta Kristin man long heiton mo long wol oli wan famle nomo.
Mi bilif we God i save tekemaot ol sin,
mo we bambae hem i mekem bodi blong ol dedman
oli laef bakegen.
Mo mi bilif long laef we i no save finis. Amen.

Papa Bilong Mifala / Our Father / The Lord's Prayer / Pater Noster

Matthew 6:9-13
Luke 11:2-4

PAPA blong mifala, we yu stap long heven,
nem blong yu i tambu.
Mifala i wandem we olgeta man oli ona long yu,
mo we yu yu kam king blong olgeta man,
mo we olgeta man long wol oli mekem olsem we yu yu wandem,
olsem we olgeta long heven oli stap mekem.
Plis yu givim kakae long mifala, i naf blong tede.
Yu fogivim mifala from ol sin blong mifala,
olsem we mifala i stap fogivim ol man
we oli mekem i nogud long mifala.
Yu no letem ol samting oli kam traem mifala tumas,
yu blokem Setan i no kam spolem mifala.
From we yu nomo yu King,
yu nomo yu gat olgeta paoa,
mo ol gudgudfala samting oli blong yu nomo,
gogo i no save finis. Amen.

Papa Bilong Mifala / Our Father / The Lord's Prayer / Pater Noster

Papa bilong mifala, yu yu stap antap long heven,
Mifala i wantem we nem bilong yu i tabu.
Mifala i wantem we kingdom bilong yu i kam,
Mo we olgeta man long wol oli wokem olgeta samting we yu yu wantem,
olsem olgeta long heven oli stap wokem.
Mifala i askem yu bilong tedei yu givem kakai long mifala,
i stret bilong tedei nomo.
Mifala i askem yu bilong yu fogivem mifala from ol samting nogud bilong mifala,
Olsem we mifala i stap fogivem ol man we oli stap mekem i nogud long mifala.
Mifala i askem yu bilong yu no tekem mifala i go long sam samting we bambae
oli traem mifala tumas,
Mo bilong yu blokem Setan i no kam kasem mifala.

Hail Mary / Ave Maria

Glory Be to the Father / Gloria Patri

Oh, My Jesus / Fatima Prayer


Oh, my Jesus, forgive us our sins. Save us from the fires of hell. Lead all souls to Heaven, especially those most in need of Your mercy.

Hail, Holy Queen / Salve Regina


Hail, Holy Queen, Mother of Mercy

Mysteries of the Rosary

The Joyful Mysteries

The Luminous Mysteries

The Sorrowful Mysteries

The Glorious Mysteries

How to Pray the Rosary

How to pray the Rosary

1. + (The Sign of the Cross / Signum Crucis)
2. (The Apostles' Creed / Credo)
3. Papa bilong mifala (Our Father / Pater Noster)
4. 3 (Hail Mary / Ave Maria)
5. (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
6. Announce the 1st Mystery
7. Papa bilong mifala
8. 10 (Hail Mary / Ave Maria)
9. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
10. Announce 2nd Mystery
11. Papa bilong mifala
12. 10 (Hail Mary / Ave Maria)
13. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
14. Announce the 3rd Mystery
15. Papa bilong mifala
16. 10 (Hail Mary / Ave Maria)
17. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
18. Announce 4th Mystery
19. Papa bilong mifala
20. 10 (Hail Mary / Ave Maria)
21. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
22. Announce the 5th Mystery
23. Papa bilong mifala
24. 10 (Hail Mary / Ave Maria)
25. (Glory Be to the Father / Gloria Patri) / Oh, My Jesus
26. (Hail, Holy Queen / Salve Regina)
For the Intentions and protection of our Holy Father:
27. Papa bilong mifala (Our Father / Pater Noster)
27. (Hail Mary / Ave Maria)
27. (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
28. + (The Sign of the Cross / Signum Crucis

Jif, yu sore long mifala / Lord, Have Mercy / Kyrie

Jif, yu sore long mifala.
Jif, yu sore long mifala.
Jif, yu sore long mifala.

Kraes, yu sore long mifala.
Kraes, yu sore long mifala.
Kraes, yu sore long mifala.

Jif, yu sore long mifala.
Jif, yu sore long mifala.
Jif, yu sore long mifala.

LEFTEMAP nem blong God / Glory to God / Gloria (Anglican Version)

LEFTEMAP nem blong God long heven antap we antap,
mo long wol ya pis i stap wetem ol man we God i glad long olgeta.
Mifala i presem yu,
mifala i talem gud nem blong yu,
mifala i bodaon long yu,
mifala i leftemap nem blong yu,
mifala i talem tangkyu long yu,
from we fasin blong yu i gud tumas,
God, yu yu Jif, yu King blong heven,
God Papa yu gat olgeta paoa.

Jisas Kraes, yu Jif,
yu yu Pikinini blong hem,
yu wan nomo we hem i gat.
God, yu Jif, yu Lam blong God,
yu Pikinini blong Papa,
yu tekemaot olgeta sin blong wol,
plis yu sore long mifala.
Jif, yu we yu tekemaot olgeta sin blong wol,
plis yu harem prea blong mifala.
Jif, yu we yu sidaon long raet saet blong Papa,
plis yu sore long mifala.

Yu wan nomo we yu tambu,
yu wan nomo we yu Jif,
yu wan nomo, Jisas Kraes, wetem Tambu Spirit,
we yu antap tumas long laet blong God we i Papa. Amen.

BILIF / The Nicene Creed / Credo

YUMI bilif long wan God, Papa we i gat olgeta paoa,
we hem i mekem heven mo wol,
olgeta samting we yumi lukim,
mo olgeta samting we yumi no lukim.

Yumi bilif long wan Jif, Jisas Kraes,
Pikinini blong God i wan nomo we hem i gat.
Hem i stap kamaot long Papa oltaem,
i no gat stat mo i no gat en blong hem.
God we i kamaot long God,
Laet we i kamaot long laet,
Prapa God we i kamaot long prapa God,
Hem i kamaot long God, God i no mekem hem.
Hem wetem Papa i gat wan fasin nomo.
Taem Papa i mekem olgeta samting long wol,
Pikinini tu i joen wetem hem.

Hem i kamaot long heven, i kamdaon from yumi olgeta man blong sevem yumi.
Tambu Spirit i mekem hem i tekem fasin blong yumi man
long bel blong wan gel Mere,
we neva man i bin go long hem,
mo hem i kam man.
Oli nilim hem long kros from yumi
long taem we Ponsus Paelat i kapinan.
Hem i harem nogud, oli berem hem.
Long namba tri de hem i girap bakegen long ded,
olsem oli raetem long Baebol.
Hem i go antap long heven.
Hem i stap sidaon long raet saet blong Papa.
Bambae hem i kambak long wol ya bakegen
wetem ol gudgudfala samting blong hem
blong mekem kot long olgeta man,
olgeta we oli laef wetem olgeta,we oli ded finis.
Paoa blong hem we hem i king i no save finis.

Mo yumi bilif long Tambu Spirit,
hem i Jif, hem i givim laef.
Hem i stap kamaot long Papa mo long Pikinini.
Oli bodaon long hem, oli leftemap nem blong bem wetem Papa mo Pikinini.
Hem i givim tok blong hem long olgeta Profet.

Mo yumi bilif long wan Jyos we i tambu,
we i blong olgeta man,
mo we i stanap long tijing blong olgeta aposol.
Yumi bilif long wan baptaes nomo blong tekemaot ol sin.
Yumi stap wet long olgeta we oli ded bambae oli girap bakegen,
mo long laef blong wol we bambae i kam. Amen.

Lam blong God / Lamb of God / Agnus Dei

Lam blong God, yu tekemaot olgeta sin blong wol,
plis yu sore long mifala.

Lam blong God, yu tekemaot olgeta sin blong wol,
plis yu sore long mifala.

Lam blong God, yu tekemaot olgeta sin blong wol,
plis yu givim pis blong yu long mifala.

MAGNIFICAT

Luke 1:46-55

LONG olgeta laef blong mi, mi stap leftemap nem blong Hae God,
mo long tingting blong mi,
mi harem i gud tumas from God ya we i sevem mi.
From we mi mi daon olgeta,
mi gel blong wok blong hem,
be hem i stap tingbaot mi.
Mo i stat naoya,
bambae olgeta man oli save talemaot we God i blesem mi.
From we God ya we i gat olgeta paoa
hem i mekem i gud tumas long mi,
Nem blong hem i tambu.
Mo hem i save sore long olgeta we oli ting hevi long hem,
i stat long olgeta we oli bon bifo,
gogo i kasem olgeta we oli no bon yet.
Hem i stap soemaot paoa blong hem
long nem blong hem we i strong tumas,
mo i stap ronemaot olgeta
we oli stap flas long tingting blong olgeta.
Hem i stap brekem paoa blong ol king,
blong mekem olgeta oli stap daon,
ano i stap leftemap olgeta we oli stap daon,
blong oli kam hae man.
Olgeta we oli hanggri
hem i stap givim ol gudgudfala kakae long olgeta,
blong oli fulap gud long hem.
Be olgeta we oli rij man
hem i stap sanemaot olgeta oli gowe,
we oli no karem wan samting nating.
Hem i stap holem promes blong hem
long ol bubu blong yumi bifo,
mo i stap givhan long yumi man Israel,
we yumi man blong wok blong hem.
Hem i stap tingbaot Ebraham yet
blong i gat sore long hem,
mo long olgeta we oli stap kamaot long laen blong hem,
gogo i no save finis.
Leftemap nem blong Papa mo Pikinini mo Tambu Spirit.
Olsem bifo, mo naoya, mo oltaem, i no save finis. Amen.

NUNC DIMITTIS

Luke 2:29-32

HAE God, mi mi man blong wok nomo blong yu,
be naoya yu save letem mi mi ded,
we tingting blong mi i stap kwaet,
from we promes blong yu i kamtru finis.
Long ae blong mi nomo
mi mi luk rod blong yu blong sevem man.
Long fes blong ol man blong olgeta ples
yu yu mekem rod ya i rere finis.
Hemya i wan laet blong givim laet long ol hiten man,
mo hem bambae i leftemap nem blong mifala man Israel
we mifala i man blong yu.
Leftemap nem blong papa mo Pikinini mo Tambu Spirit.
Olsem bifo, mo naoya, mo oltaem, i no save finis. Amen.

BENEDICTUS

Luke 2:1

YUMI mas leftemap nem blong Hae God
we i God blong yumi man Israel,
from we hem i kam blong givhan long yumi man blong hem,
blong pemaot yumi, yumi fri.
Hem i putumap wan man we i gat paoa
we hem bambae i sevem yumi,
wan man we i kamaot long laen blong David,
man blong wok blong God bifo.
Hemya i olsem tok we God i talemaot finis long yumi,
long tok blong ol tambu profet blong hem bifo.
Hem i promes finis se bambae i sevem yumi
long ol enemi blong yumi,
mo i tekemaot yumi long han blong olgeta
we oli no laekem yumi, oli agens long yumi.
Hem i promes finis se bambae i gat sore yet
long ol bubu blong yumi bifo,
mo i no saye fogetem promes ya we hem i givim long olgeta,
mo olgeta oli agri long hem.
Hem i givim wan strong promes long bubu ya blong yumi Ebraham,
mo i stanemap promes ya long strong tok blong hem.
Hem i promes se bambae i tekemaot yumi
long han blong ol enemi blong yumi,
blong yumi save mekem wok blong hem long fes blong hem
gogo laef blong yumi i finis,
we yumi no moa fraet, yumi tambu, yumi man blong hem,
mo fasin blong yumi i stret.
Yu ya, smol pikinini blong mi,
ol man bambae oli save singaot yu
se profet blong God ya we i antap tumas
From we yu bambae yu go fastaem
blong mekemrere ol rod blong Hae God,
we hem i Jif blong yumi, blong hem bambae i kam biaen.
Yu bambae yu talemaot long ol man
we God bambae i sevem olgeta,
from we hem bambae i tekemaot ol sing blong olgeta.
God blong yumi
hem i kaen tumas mo hem i gat sore long yumi.
Mo bambae hem i tekem wan mun i aot long heven
i kamtru long yumi,
we hem bambae i givim laet long yumi,
olsem san we i kam antap long moning.
Man ya bambae i givim laet long olgeta
we oli stap long tudak,
mo long olgeta ya
we paoa blong ded i kam kavremap olgeta.
Nao hem bambae i lidim yumi long wan rod
we bambae yumi kasem pis long hem.
Leftemap nem blong Papa mo Pikinini mo Tambu Spirit.
Olsem bifo, mo naoya, mo oltaem, i no save finis. Amen.

Naet ia i kwaet / Silent Night / Stille Nacht

Luke 2:1-20

Naet ia i kwaet
Silent Night

Naet ia i kwaet, Naet ia tabu.
Man i no spolem pis.
Tabu pikinini blong God,
hemi slip wetem mama blong hem.
Slip long pis blong heven,
Slip long pis blong heven.


Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Languages
Toolbox