The goal of this website is to be a safe for souls website advancing Catholic thinking and education. When editing, please adhere to the Content Standards.

Some images have been enhanced for teaching purposes and may not be identical to the original artwork.


From The Work of God's Children
Jump to: navigation, search

Syr"i*ac, a. Etym: [l. Syriacus, from syria: cf. F. syriaque.]

Defn: of or pertaining to syria, or its language; as, the syriac Version of the pentateuch.

-- n.

Defn: the language of syria; especially, the ancient language of that Country.

---excerpt from the Illustrated Bible Dictionary

Syriac - (2 Kings 18:26; Ezra 4:7; Daniel 2:4), more correctly rendered "Aramaic," including both the Syriac and the Chaldee languages. In the New Testament there are several Syriac words, such as "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" (Mark 15:34; Matthew 27:46 gives the Heb. form, " Eli, Eli "), " Raca " (Matthew 5:22), " Ephphatha " (Mark 7:34), " Maran-atha " (1 Corinthians 16:22). A Syriac version of the Old Testament, containing all the canonical books, along with some apocryphal books (called the Peshitto, i.e., simple translation, and not a paraphrase), was made early in the second century, and is therefore the first Christian translation of the Old Testament. It was made directly from the original, and not from the LXX. Category:Version. The New Testament was also translated from Greek into Syriac about the same time. It is noticeable that this version does not contain the Second and Third Epistles of John, 2 Peter, Jude, and the Apocalypse. These were, however, translated subsequently and placed in the version. (See VERSION.)

This category currently contains no pages or media.

Personal tools