The goal of this website is to be a safe for souls website advancing Catholic thinking and education. When editing, please adhere to the Content Standards.

Some images have been enhanced for teaching purposes and may not be identical to the original artwork.

French Rosary Prayers

From The Work of God's Children
Jump to: navigation, search

This language is also known as Français. It is spoken by over 51,000,000 people in France.

It is spoken in over 50 countries in the world including Algeria, Andorra, Austria, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Chad, Comoros Islands, French Guiana, French Polynesia, and Gabon.

(Prayers that are not known in this language are shown in English until we have the complete prayer, at which time it will be shown in both languages.)

Contents

+ Le Signe de Croix / + The Sign of the Cross / + Signum Crucis (Version 1)

+ Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen.

Le Symbole des Apôtres /Le Credo de l'Apôtres / Apostles Creed / Credo (Version 1)

Je crois en Dieu, le Père tout-puissant,
créateur du ciel et de la terre.
Et en Jésus Christ, son Fils unique, notre Seigneur
qui a été conçu du Saint-Esprit,
est né de la Vierge Marie,
a souffert sous Ponce Pilate,
a été crucifié, est mort et a été enseveli,
est descendu aux enfers,
le troisième jour est ressuscité des morts,
est monté aux cieux,
est assis à la droite de Dieu le Père
tout-puissant d'où Il viendra juger les vivants et les morts.
Je crois en l'Esprit-Saint,
á la sainte Eglise catholique,
à la communion des saints,
à la rémission des péchés,
à la résurrection de la chair,
à la vie éternelle. Amen.

Notre Père / Our Father / Pater Noster

Matthew 6:9-13
Luke 11:2-4

Notre Père qui es aux cieux,
que ton Nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre-nous du mal. Amen.

Je vous salue, Marie / Ave Maria / Hail Mary (Version 1)

Je vous salue, Marie, pleine de grâces,
le Seigneur est avec vous;
vous êtes bénie entre toutes les femmes,
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
priez pour nous pécheurs, maintenant,
et à l'heure de notre mort. Amen.

Je vous salue, Marie / Hail Mary / Ave Maria

Je vous salue, Marie,
pleine de grâce:
le Seigneur est avec vous;
vous êtes bénie entre toutes les femmes,
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant
et à l'heure de notre mort.
Amen.

Gloire au Père / Glory Be to the Father / Gloria Patri

Gloire au Pére, au Fils et au Saint-Esprit.
Comme Il état au commencement, maintenant et toujours
pour les siècles des siècles. Amen.

Gloire au Père / Glory Be to the Father / Gloria Patri

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.
Comme il était au commencement, maintenant et toujours,
dans les siècles des siècles. Amen.

O mon Jésus / Oh, My Jesus / Fatima Prayer (Version 1)

O mon Jésus, pardonne-nous nos péchés,
préserve-nous du feu de l'enfer et conduis
au ciel toutes les petit âmes surtout celles
qui ont le plus besoin de ta miséricorde. Amen.

Nous vous saluons, Reine / Hail, Holy Queen / Salve Regina (Version 1)

Nous vous saluons, Reine, Mere de Misericorde
Hail, Holy Queen, Mother of Mercy

Nous vous saluons, Reine, Mere de misericorde,
notre vie, notre joie, notre esperance, salut.
Enfants d'Eve, nous crions vers vous de fond de notre exil.
Nous soupirons vers vous,
gemissant et pleurant dans cette vallee de larmes.
O vous notre advocate,
tournez vers nous vos regards misericordieux.
Et apres l'exil de cette vie, montrez nous Jesus,
le fruit beni de vos entrailles, tendre, aimante,
douce vierge Marie.
Priez pour nous, sainte Mere de Dieu.
Afin que nous devenions dignes des promesses de Jesus Christ.
Amen.

Final Prayer

Prions: O Dieu dont le Fils unique, par sa vie, sa mort et sa resurrection, nous a merite, les recompenses du salut eternel, faites que, meditant ses mysteres dans le tres saint Rosaire de la bienheureuse Vierge Marie, nous mettions a profit les lescons qu'ils contiennent afin d'obtenir ce qu'ils nous font esperer. Par la meme Jesus-Christ, votre Fils notre Seigneur.

Salut, ô Reine / Hail, Holy Queen / Salve Regína

Salut, ô Reine, mère de miséricorde;
notre vie, notre douceur et notre espérance, salut!
Enfants d'Eve, exilés, nous crions vers vous;
vers vous nous soupirons, gémissant et pleurant
dans cette vallée de larmes.
O vous, notre avocate,
tournez vers nous
vos regards miséricordieux.
Et après cet exil, montrez-nous Jésus,
le fruit béni de vos entrailles,
ô clémente, ô miséricordieuse, ô douce Vierge Marie!

Salut, ô Reine / Hail, Holy Queen / Salve Regína

Salut, o Reine,
Mère de miséricordie; noter vie, notre douceur,
notre espérance, salut!
Enfants d'Eve exilés, nous crions vers toi.
Vers toi, nous soupirons,
gémissant et pleurant dans cette vallée de larmes.
O toi, notre avocate,
tourne vers nous tes regards miséricordieux.
Et après cet exil, montre-nous Jésus,
le fruit béni de tes entrailles.
O clémente, ô miséricordieuse, ô douce Vierge Marie.
V/. Prie pour nous, sainte Mère de Dieu.
R/. Afin que nous soyons rendus dignes des promesses du Christ.

Les Mystères du Saint Rosaire / Mysteries of the Rosary

Mystères Joyeux / The Joyful Mysteries

(à réciter le lundi et le samedi) / (Monday and Saturday)

1) L'Annonciation
The Annunciation

Matthew 1:18-25
Luke 1:26-38
2) La Visitation
The Visitation

Luke 1:39-56
3) La Naissance de Jésus
The Nativity

Matthew 2:1
Luke 2:1-20
4) La Présentation au Temple
The Presentation

Luke 2:22-39
5) Le Recouvrement au Temple
The Finding in the Temple

Luke 2:41-50

L'Ange du Seigneur annonce à Marie qu'elle sera la mère du Sauveur.
Le Verbe s'est fait chair et vient habiter parmi nous.

L'Annonciation
A. Marie répondit à l'Ange : " Je suis la servante du Seigneur. "
B. Dans le Sacrement de l'Eucharistie Jésus se présente comme le vrai pain descendu du ciel.
C. Prions pour demander d'être fidèles à l'appel de Dieu.

La Visitation
A. Marie dit alors : " Mon âme exalte le Seigneur, il s'est penché sur son humble servante. "
B. Dans l'Eucharistie, Jésus réalise la promesse d'être avec nous tous les jours jusqu'à la fin des temps. Prions pour tous ceux qui ne peuvent voir Dieu présent, dans leur vie.
C. Prions en action de grâce pour les merveilles que Dieu a faites pour nous.

La Naissance de Jésus
A. Après la naissance de Jésus, il est écrit que Marie conservait tous ces événements dans son coeur.
B. Dans l'Eucharistie, Jésus réalise sa promesse de nous donner la vie en abondance.
C. Prions pour apprendre à méditer la Parole de Dieu.

La Présentation au Temple
A. Le vieillard Simeon dit à Marie : " Un glaive de douleurs transpercera ton coeur. "
B. Dans l'Eucharistie, Jésus réalise sa promesse d'être toujours notre lumière, et notre pain pour la route.
C.Prions pour demander la grâce de témoigner du Christ en toutes occasions et malgré les persécutions.

Le Recouvrement au Temple
A. Jésus dit à ses parents : " Ne savez-vous pas qu'il me faut être aux affaires de mon Père? " Ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait. Marie cependant conservait ces paroles en son coeur.
B. Dans l'Eucharistie Jésus réalise sa promesse de nous conduire au Père.
C. Prions pour demander le sens de Dieu et de son amour dans les épreuves.

Mystères Luminex / The Luminous Mysteries

(à réciter le jeudi) / (Thursday)

1) Baptême du Christ
The Baptism of Christ

Matthew 3:13-17
Mark 1:9-11
Luke 3:21-22
John 1:32-34
2) Noces de Cana
The Miracle at Cana

John 2:1-12
3) Proclamation du Royaume
Proclamation of the Coming of the Kingdom

Matthew 4:12 - 25:46
Mark 1:14 - 13:37
Luke 4:14 - 21:38
John 3:13 - 12:50
4) Transfiguration
The Transfiguration

Matthew 17:1-8
Mark 9:1-12
Luke 9:28-36
5) 5. L'institution de l'Eucharistie
Institution of the Holy Eucharist at the Last Supper

Matthew 26:26-29
Mark 14:22-25
Luke 22:14-20
John 13:1 - 17:26
1 Corinthians 11:23-29

Baptême du Christ
"Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute ma faveur." (Mc 1,11b)
Avec Marie, reconnaissons-nous enfants de Dieu.

Noces de Cana
Marie dit aux serviteurs: Faites tout ce qu'il vous dira. » (Jn 2,5)
Avec Marie, mettons en oeuvre la parole du Seigneur.

Proclamation du Royaume
« Jésus dit : Convertissez-vous et croyez à l'Évangile. » (Mc 1,15)
A Lourdes et ailleurs, Marie invite à la conversion: écoutons-la.

Transfiguration
« Seigneur, il est heureux que nous soyons ici. » (Mt 17,4a)
Comme Marie, laissons-nous transfigurer par l'Esprit Saint.

L'institution de l'Eucharistie
Jésus nous dit: « Faites ceci en mémoire de moi. » (Lc 22,25b)
Avec Marie, communion à la passion glorieuse du Sauveur.

Mystères Douloureux / The Sorrowful Mysteries

(à réciter le mardi et le vendredi) / (Tueday and Friday)

1) L'Agonie de Jésus
The Agony in the Garden

Matthew 26:36-46
Mark 14:32-42
Luke 22:39-46
2) La Flagellation
The Scourging at the Pillar

Matthew 27:26
Mark 15:15
Luke 23:14-16
John 19:1
3) Le Couronnement d'épines
The Crowning of Thorns

Matthew 27:27-30
Mark 15:16-19
John 19:2-3
4) Le Portement de la Croix
The Way of the Cross

Matthew 27:31-33
Mark 15:20-22
Luke 23:26-32
John 19:16-17
5) Le Crucifiement
The Crucifixion

Matthew 27:34-56
Mark 15:23-41
Luke 23:33-49
John 19:18-30]

Le Christ nous délivre de nos péchés en nous révélant, sur la croix, l'amour de Dieu malgré tout et toujours. A Lourdes, Marie nous appelle à la pénitence et à la prière pour les pécheurs.

L'Agonie de Jésus
A. Jésus nous dit : " Veillez et priez pour ne pas entrer en tentation. "
B. Dans l'Eucharistie, Jésus se fait notre médiateur auprès du Père.
C. Avec Marie, demandons au Père d'être fidèles à sa volonté d'amour.

La Flagellation
A. Jésus est torturé par les soldats de Pilate.
B. Dans le sacrifice eucharistique, Jésus nous signifie la valeur de la souffrance par amour.
C. Avec Marie, prions pour les malades et tous ceux qui souffrent dans leur corps.

Le Couronnement d'épines
A. Jésus, le Christ Roi est bafoué et ridiculisé.
B. Dans l'Eucharistie, Jésus nous signifie son abaissement total par amour et son relèvement.
C. Avec Marie, prions pour ceux qui sont méprisés ou rejetés par la société.

Le Portement de la Croix
A. Jésus porte sa croix jusqu'au lieu de son supplice.
B. Dans l'Eucharistie, Jésus nous donne la force de porter notre croix à sa suite.
C. Prions pour ceux qui sont tentés par la lâcheté ou le désespoir ; prions pour les pécheurs.

Le Crucifiement
A. Jésus meurt sur la croix.
B. Dans l'Eucharistie, Jésus nous fait participer à son oeuvre de Rédemption.
C. Avec Marie, prions pour les agonisants, les victimes des guerres et tous nos frères en péril de mort.

Mystères Glorieux / The Glorious Mysteries

(à réciter le dimanche et le mercredi) / (Sunday and Wednesday)

1) La Résurrection de Jésus
The Resurrection

Matthew 28:1-15
Mark 16:1-13
Luke 24:1-12
John 20:1-18
2) L'Ascension
The Ascension

Mark 16:19-20
Luke 24:50-53
Acts 1:9-11
3) La Pentecôte
The Descent of the Holy Spirit

Acts 2:1-41
4) L'Assomption de Marie
The Assumption

Psalm 15 (16):10
1 Thessalonians 4:14-16
Apocalypse 2:11
5) Le Couronnement de la Vierge au ciel
The Coronation of Mary

Judith 15:10-12
Apocalypse 12:1

Christ hier, Christ aujourd'hui, Christ à jamais. A Lourdes, en Eglise, nous allons ensemble vers la lumière du Christ ressuscité.

La Résurrection de Jésus
A. Réjouis-toi Marie, Jésus ton Fils est ressuscité comme il l'avait dit.
B. Dans l'Eucharistie, Jésus réalise sa promesse d'être notre Résurrection et notre vie.
C. Prions pour ceux qui ne peuvent donner un sens à leur vie.

L'Ascension
A. Réjouis-toi Marie, Jésus ton Fils est près de Dieu son Père pour nous préparer une place.
B. Dans l'Eucharistie, Jésus réalise sa promesse d'être notre pain pour la vie éternelle.
C. Prions pour ceux qui ne peuvent croire en la vie éternelle.

La Pentecôte
A. Réjouis-toi Marie, l'Esprit d'amour noue envoie porter la Bonne Nouvelle aux pauvres.
B. Dans l'Eucharistie, Jésus réalise sa promesse de tous nous unir en son corps par l'Esprit.
C. Prions pour demander d'être de vrais témoins de l'Evangile et pour ceux qui entendront notre parole.

L'Assomption de Marie
A. Réjouis-toi Marie, tu as trouvé grâce auprès de Dieu. Heureuse es-tu, toi qui as cru.
B. Dans l'Eucharistie, nous célébrons la mort et la résurrection du Christ jusqu'à ce qu'il revienne.
C. Prions pour ceux qui cherchent et qui doutent et ceux qui sont tentés de désespérer.

Le Couronnement de la Vierge au ciel
A. 1. Réjouis-toi Marie, l'Esprit d'amour rassemble en une seule famille tous les peuples de la terre.
B Dans l'Eucharistie, Jésus rassemble les peuples de toutes langues, et toutes les nations autour de la même table.
C. Prions pour demander la paix dans nos familles et nos communautés, et entre tous les peuples.

Comment réciter le Rosaire / How to Pray the Rosary

How to pray the Rosary

1. Signe de la Croix (The Sign of the Cross / Signum Crucis)
2. Le Symbole des Apôtres (The Apostles' Creed / Credo)
3. Notre Père (Our Father / Pater Noster)
4. 3 Je vous salue, Marie (Hail Mary / Ave Maria)
5. Gloire au Père (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
6. Announce the 1st Mystery
7. Notre Père
8. 10 Je vous salue, Marie
9. Gloire au Père / O mon Jésus Oh, My Jesus
10. Announce 2nd Mystery
11. Notre Père
12. 10 Je vous salue, Marie
13. Gloire au Père / O mon Jésus
14. Announce the 3rd Mystery
15. Notre Père
16. 10 Je vous salue, Marie
17. Gloire au Père / O mon Jésus
18. Announce 4th Mystery
19. Notre Père
20. 10 Je vous salue, Marie
21. Gloire au Père / O mon Jésus
22. Announce the 5th Mystery
23. Notre Père
24. 10 Je vous salue, Marie
25. Gloire au Père / O mon Jésus Oh, My Jesus
26. Nous vous saluons, Reine / Salut, ô Reine (Hail, Holy Queen / Salve Regina)
For the Intentions and protection of our Holy Father:
27. Notre Père (Our Father / Pater Noster)
27. Je vous salue, Marie (Hail Mary / Ave Maria)
27. Gloire au Père (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
28. Signe de la Croix (The Sign of the Cross / Signum Crucis)

15 Promesses de la Vierge Marie / 15 Promises

15 Promesses de la Vierge Marie

1. Quiconque récitera pieusement le chapelet et persévérera dans cette dévotion verra toutes ses prières exaucées.
2. Je promets une protection spéciale et des grâces de choix aux dévots du chapelet.
3. Le chapelet sera un bouclier impénétrable, ruinera les hérésies, affranchira les âmes du joug du péché et des instincts mauvais.
4. Le chapelet fera germer les vertus, attirera les miséricordes divines, remplacera dans les coeurs les affections périssables par le saint amour de Dieu et sanctifiera des multitudes d’âmes.
5. L’âme qui me témoignera sa confiance par la récitation du chapelet ne périra pas.
6. Aucun de ceux qui récitent avec piété le chapelet ne fera une fin malheureuse : il se convertira ; juste, il persévérera jusqu’à la fin dans la grâce.
7. Je veux que tous ceux qui récitent dévotement le chapelet trouvent dans leur vie et à leur mort réconfort et lumière et participent à la vie des bienheureux.
8. Les vrais dévots du chapelet ne mourront point sans le secours de l’Eglise.
9. Je délivrerai du purgatoire les dévots du chapelet.
10. Ceux qui auront vraiment aimé et pratiqué cette dévotion jouiront dans le Ciel d’une gloire particulière.
11. Tout ce que l’on me demandera en récitant le chapelet, on l’obtiendra.
12. J’ai obtenu de mon Fils que les dévots du chapelet aient comme frères dans la vie et dans la mort les Bienheureux du paradis.
13. J’assisterai dans toutes leurs nécessités ceux qui propageront le chapelet.
14. Les dévots du chapelet seront mes fils bien-aimés et les frères de Jésus-Christ.
15. La dévotion du chapelet est une marque évidente de prédestination.

LE CHAPELET À LA MISÉRICORDE DIVINE / Divine Mercy Chaplet

Jesus J’ai confiance en Toi!
Jesus, I Trust in Thee!

On récite la prière sur un chapelet. Au début:

+ Le Signe de Croix

Notre Père qui es aux cieux, que Ton nom soit sanctifié, que Ton règne vienne, que Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Amen.

Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort. Amen.

Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre. Et en Jésus Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et a été enseveli, est descendu aux enfers, le troisième jour est ressuscité des morts, est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant, d’où il viendra juger les vivants et les morts. Je crois en l’Esprit Saint, à la sainte Église catholique, à la communion des saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie éternelle. Amen.

Sur les gros grains du Notre Père (1 fois):
Père Eternel, je t’offre le Corps et le Sang,
l’Ame et la Divinité de Ton Fils bien-aimé,
Notre Seigneur Jésus Christ.
En réparation de nos péchés et de ceux du monde entier.
Sur les petits grains du Je vous salue Marie (10 fois):
Par Sa douloureuse Passion,
sois miséricordieux pour nous et pour le monde entier.
A la fin (3 fois):
Dieu Saint, Dieu Fort, Dieu Éternel,
prends pitié de nous et du monde entier” (PJ 476).

+ Le Signe de Croix

LE CHAPELET À LA MISÉRICORDE DIVINE / Divine Mercy Chaplet

Pere Eternel, je T’offre le Corps et le sang, l’Ame et la Divinite de Ton Fils Bien-Aime, notre Seigneur Jesus- Christ, en reparation de nos peches et de ceux du monde entier.

{10}: Par Sa douloureuse passion,

sois misericordieux pour nous et du monde entier.

Dieu Saint, Dieu Fort, Dieu Eternel, prends pitie de nous et du monde entier.

O Sang et Eau, qui avez jailli du Coeur de Jesus comme source de misericorde pour nous- Nous avons confiance en Vous.

NEUVAINE À LA MISÉRICORDE DIVINE / Divine Mercy Novena

Neuvaine à la Miséricorde Divine, que Jésus m’ordonna d’écrire et de réciter avant la fête da la Miséricorde (Fête da la Miséricorde). Elle commence le Vendredi Saint.

Je désire que durat ces neuf jours, tu amènes les âmes à la source de Ma miséricorde, afin qu’elles puisent force et fraîcheur, ainsi que toutes les grâces dont elles ont besoin dans les difficultés de la vie et particulièrement à l’heure de la mort. Chaque jour tu améneras jusqu’à Mon coeur un groupe d’âmes différent et tu les plongeras dans l’océan de Ma miséricorde. Et Moi je ferai entrer toutes ces âmes dans la demeure de Mon Père. Tu feras cela dans cette vie et dans l’autre. Je na refuserai rien aux âmes que tu amèneras à la source de Ma miséricorde. Et chaque jour, par Ma douloureuse passion, tu solliciteras de Mon Père des grâces pour ces âmes.

Jesus J’ai confiance en Toi
Jesus, I Trust in Thee!

Premier jour / Day 1 (Good Friday)

Aujourd’hui, amène –Moi l’humanité entière, et particulièrement tous les pécheurs et immerge – la dans l’océan de Ma miséricorde. (...)

Ô toute-puissance de la miséricorde divine,
Secours pour l’homme pécheur,
Tu es miséricorde et océan de pitié,
Tu Viens en aide à celui qui Te prie avec humilité.

“Père Éternel, jette un regard de miséricorde sur toute l’humanité enfermée dans le Cœur très compatissant de Jésus – et particulièrement sur les pauvres pécheurs – et par Sa douloureuse passion, témoigne - nous Ta miséricorde afin que nous glorifiions la toute-puissance de Ta miséricorde pour les siècles des siècles. Amen.”


Deuxième jour / Day 2

Aujourd’hui, amène –Moi les âmes sacerdotales et religieuses, et immerge – les dans Mon insondable miséricorde. (...)

La source de l’amour divin
Demeure dans les coœurs purs,
Plongés dans la mer de la miséricorde
Rayonnante comme les étoiles, claire comme l’aurore.

“Père Éternel, jette un regard de miséricorde sur ce groupe d’élus de Ta vigne, les âmes sacerdotales et religieuses, et comble-les de la puissance de Ta bénédiction, et par le sentiment du Cœur de Ton Fils dans lequel elles sont enfermées, accorde-leur la force de Ta lumière, afin qu’elles puissent guider les autres sur les chemins du salut, pour chanter ensemble la gloire de Ton insondable miséricorde pour l’éternité. Amen.”

Troisième jour / Day 3

Aujourd’hui, amène-Moi toutes les âmes pieuses et fidèles et immerge-les dans l’océan de Ma miséricorde. (...)

Impénétrables sont les merveilles de la miséricorde,
Insondables au pécheur comme au juste,
Sur tous, Tu jettes un regard de pitié,
Tu nous attires tous vers Ton amour.

“Père Éternel, jette un regard de miséricorde sur les âmes fidèles, héritage de Ton Fils, et par Sa douloureuse passion, accorde-leur Ta bénédiction et entoure-les de Ton incessante protection afin qu’elles ne perdent l’amour ni le trésor de la sainte foi, mais qu’avec le chœur des anges et des saints elles glorifient Ton infinie miséricorde pour les siècles des siècles. Amen.”


Quatrième jour / Day 4

Aujourd’hui, amène –Moi les païens et ceux qui ne me connaissent pas encore, j’ai également pensé à eux durant Mon amère passion, et leur zèle futur consolait Mon coeur. Immerge – les dans l’océan de Ma miséricorde. (...)

Que la lumière de Ton amour,
Illumine les ténèbres des âmes.
Fais que ces âmes Te connaissent,
Et qu’elles glorifient avec nous Ta miséricorde.

“Père Éternel, jette un regard de miséricorde sur les âmes des païens et de ceux qui ne Te connaissent pas encore, mais qui sont enfermés dans le Cœur très compatissant de Jésus. Attire-les vers la lumière de l’Évangile. Ces âmes ne savent pas combien est grand le bonheur de T’aimer; fais qu’elles glorifient la largesse de Ta miséricorde dans les siècles des siècles. Amen.”


Cinquième jour / Day 5

Aujourd’hui, amène-Moi les âmes des hérétiques et des apostats et immerge – les dans l’océan de Ma miséricorde. (...)

Même pour ceux qui mirent en pièces le manteau de Ton unité.
Coule en Ton Cœur une source de pitié.
La toute-puissance de Ta miséricorde, ô Dieu,
Peut retirer même ces âmes de l’erreur.

“Père Éternel, jette un regard de miséricordieux sur les âmes des hérétiques et des apostats qui, persistant obstinément dans leurs erreurs, gaspillèrent Tes bontés et abusèrent de Tes grâces. Ne regarde pas leurs fautes, mais l’amour de Ton Fils et Son amère passion qu’Il souffrit également pour elles, puisqu’elles aussi sont enfermées dans le Cœur très compatissant de Jésus. Fais qu’elles aussi glorifient Ton immense miséricorde dans les siècles des siècles. Amen.”


Sixième jour / Day 6

Aujourd’hui, amène-Moi les âmes douces et humbles, ainsi que celles des petits enfants et immerge – les dans Ma miséricorde. (...)

L’âme véritablement humble et douce
Respire déjà le paradis sur terre.
Et le parfum de son cœur humble
Ravit le Créateur Lui-meme.

“Père Éternel, jette un regard de Miséricorde sur les âmes douces et humbles, et sur les âmes des petits enfants, enfermées dans la demeure du Cœur très compatissant de Jésus. Ce sont ces âmes qui ressemblent le plus à Ton Fils, le parfum de ces âmes monte de la terre et atteint Ton trône. Père de miséricorde et de toute bonté, je T’implore par l’amour et la prédilection que Tu as pour ces âmes, bénis le monde entier, afin que toutes les âmes puissent chanter ensemble la gloire de Ta miséricorde pour l’éternité. Amen.”


Septième jour / Day 7

Aujourd’hui, amène –Moi les âmes qui honorent et glorifient particulièrement Ma miséricorde et immerge – les dans Ma miséricorde. (...)

L’âme qui célèbre la bonté de son Seigneur
Est tout particulièrement aimée de Lui.
Elle est toujours proche de la source vive,
Et puise les grâces en la miséricorde divine.

“Père Éternel, jette un regard de miséricorde sur les âmes qui glorifient et honorent Ton plus grand attribut, c’est-à-dire Ton infinie miséricorde – qui sont enfermées dans le Cœur très compatissant de Jésus. Ces âmes sont un vivant Évangile, leurs mains sont pleines d’actes de miséricorde et leur âme débordante de joie chante l’hymne de la miséricorde du Très-Haut. Je T’en supplie mon Dieu, manifeste-leur Ta miséricorde selon l’espérance et la confiance qu’elles ont mis en Toi, que s’accomplisse en elles la promesse de Jésus qui leur a dit: Les âmes qui vénéreront Mon infinie miséricorde – Je les défendrai Moi-même durant leur vie et particulièrement à l’heure de la mort, comme Ma propre gloire. Amen.”

Huitième jour / Day 8

Aujourd’hui, amène-Moi les âmes qui sont dans la prison du purgatoire et immerge – les dans l’abime de Ma miséricorde, que les flots de Mon sang rafraîchissent leurs brûlures. (...)

De la terrible ardeur du feu du purgatorie,
Une plainte s’élève vers Ta miséricorde,
Et ils connaissent consolation, soulagement et fraîcheur,
Dans le torrent d’eau à Ton sang melé.

“Père Éternel, jette un regard de miséricorde sur les âmes souffrant au purgatoire, mais qui sont enfermées dans le Cœur très compatissant de Jésus. Je T’implore par la douloureuse passion de Jésus, Ton Fils, et par toute l’amertume dont Son âme très sainte fut inondée, montre Ta miséricorde aux âmes qui sont sous Ton regard juste; ne les regarde pas autrement que par les plaies de Jésus, Ton très cher Fils, car nous croyons que Ta bonté et Ta pitié sont sans mesure. Amen.”

Neuvième jour / Day 9

Aujourd’hui, amène –Moi les âmes froides, et immerge – les dans l’abîme de Ma miséricorde. (...)

Feu et glace ensemble ne peuvent être melés,
Car le feu s’éteindra ou la glace fondra,
Mais Ta miséricorde, ô mon Dieu,
Peut soutenir de plus grandes misères encore.

“Père Éternel, jette un regard de miséricorde sur les âmes froides, qui sont cependant enfermées dans le Cœur très compatissant de Jésus. Père de miséricorde, je Te supplie par l’amertume de la passion de Ton Fils et par Son agonie de trois heures sur la croix, permets qu’elles aussi célèbrent l’abîme de Ta miséricorde. Amen.” (PJ 1209-1229).

NEUVAINE

“Le Seigneur m’a dit de réciter ce chapelet (à la Miséricorde Divine) pendant neuf jours, avant la fête de la Miséricorde. (...) Pendant cette neuvaine j’accorderai aux âmes toutes sortes de grâces” (PJ 796).

Prière à Notre-Dame de Lourdes / Prayer to Our Lady of Lourdes

Marie, tu t’es montrée à Bernadette dans le creux du rocher.
Dans le froid et l’ombre de l’hiver,
Tu apportais la chaleur d’une présence,
La lumière et la beauté.

Dans le creux de nos vies souvent obscures,
au creux du monde où le Mal est puissant,
apporte l’espérance,
redonne la confiance !

Toi qui es l’Immaculée Conception,
viens en aide aux pécheurs que nous sommes.
Donne-nous l’humilité de la conversion,
le courage de la pénitence.
Apprends-nous à prier pour tous les hommes.

Guide-nous vers les sources de la vraie vie.
Fais de nous des pèlerins en marche au sein de ton Eglise.
Aiguise en nous la faim de l’eucharistie,
le pain de la route, le pain de vie.

En toi, Marie, l’Esprit Saint accomplit des merveilles :
par sa puissance, il t’a placée auprès du Père,
dans la gloire de ton Fils, à jamais vivant.
Regarde avec tendresse
les misères de nos corps et de nos coeurs.
Brille pour tous, comme une douce lumière,
au passage de la mort.

Avec Bernadette, nous te prions, Marie,
dans la simplicité des enfants.
Fais-nous entrer, comme elle, dans l’esprit des Béatitudes.
Alors, nous pourrons, dès ici-bas,
commencer à connaître la joie du Royaume
et chanter, avec toi :
Magnificat !

Gloire à toi, Vierge Marie,
heureuse servante du Seigneur,
Mère de Dieu,
demeure de l’Esprit Saint !

Amen !


Chemins 1 - Jésus est condamné à mort
Chemins 2 - Jésus est chargé de la Croix

Les Chemins de Croix / The Way of the Cross / Stations of the Cross

1. Jésus est condamné à mort
Ainsi, Seigneur,
Toujours tu es juste quand tu parles,
Et tu es vraiment vainqueur lorsque tu es jugé.
De même, et plus encore, au dernier jour
"Ils regarderont celui qu'ils ont transpercé".
Et lui, condamné dans la faiblesse,
Jugera le monde avec puissance,
Et même ceux qui seront condamnés
Reconnaîtront qu'ils ont été jugés avec justice.


2. Jésus est chargé de la Croix
Seigneur, Dieu tout-puissant,
Toi qui, sans te lasser,
portes le poids de l'univers,
Et qui a pris sur toi
le fardeau de tous nos péchés,
Bien que cela, vraiment, t'épuise,
De même que tu soutiens nos corps
Par ta providence,
De même sois le Sauveur de nos âmes
Par ton précieux sang!


Chemins 3 - Jésus tombe pour la première
Chemins 4 - Jésus rencontre sa Mère






3. Jésus tombe pour la première
fois sous le poids de sa Croix
Seigneur bien-aimé,
Par cette première chute,
Retire-nous tous du péché,
Nous qui sommes tombés si misérablement
En son pouvoir.











4. Jésus rencontre sa Mère
Douce Mère,
Fais que nous pensions aussi à toi
Quand nous pensons à Jésus,
Et, quand nous le prions, assiste-nous toujours
Par ta puissante intercession.






Chemins 5 - Simon de Cyrène aide Jésus à porter la Croix
Chemins 6 - Véronique essuie le visage




5. Simon de Cyrène aide Jésus à porter la Croix
Seigneur bien-aimé,
Apprends-nous à souffrir avec toi;
Fais qu'il nous soit doux
De souffrir par amour pour toi,
Et sanctifie par tes mérites
Chacune de nos souffrances.









6. Véronique essuie le visage
de Jésus Seigneur,
Fais que notre visage
Soit toujours agréable à tes yeux,
Qu'il ne soit pas souillé par le péché
Mais lavé et rendu lumineux par ton sang précieux.








Chemins 7 - Jésus tombe pour la deuxième fois
Chemins 8 - Les femmes de Jérusalem pleurent sur



7. Jésus tombe pour la deuxième fois
Seigneur bien-aimé,
Apprends-nous à souffrir avec toi
Et à ne pas craindre les assauts de Satan,
Quand ils sont la conséquence
De la résistance que nous lui opposons







8. Les femmes de Jérusalem pleurent sur
notre Seigneur Seigneur,
Nous ne savons pas ce qui est bon pour nous
Ni ce qui est mauvais.
Nous ne pouvons pas prédire l'avenir,
et nous ne savons pas
Quand tu viendras nous visiter,
ni sous quelle forme tu viendras.
C'est pourquoi nous te confions tout.
Agis avec nous et en nous selon ton bon plaisir.
Fais que notre regard soit toujours tourné vers toi,
Et regarde-nous toujours;
Donne-nous la grâce de ta Croix et de ta Passion amère,
Consomme-nous de la manière que tu sais
Et à l'heure que tu veux.

Chemins 9 - Jésus tombe pour la troisième fois
Chemins 10 - Jésus est dépouillé de ses vêtements




9. Jésus tombe pour la troisième fois
Jésus, Fils unique de Dieu, Verbe incarné,
Nous vénérons avec crainte et tremblement
Et avec une profonde reconnaissance
La terrible humiliation
Par laquelle toi,
le Très-Haut,
Tu as voulu être,
fût-ce pour une heure seulement,
Le souffre-douleur et la proie du Mauvais.





10. Jésus est dépouillé de ses vêtements
De la même manière, Seigneur bien-aimé,
Accorde-nous de ne nous inquiéter
Pour rien sur cette terre,
Et de supporter la perte de tout,
Endurant même la honte,
Le reproche, l mépris et la dérision,
Pourvu que tu n'aies pas à avoir honte de nous
Au dernier jour.

Chemins 11 - Jésus est cloué à la Croix
Chemins 12 - Jésus meurt sur la Croix



11. Jésus est cloué à la Croix
Jésus,
Mortifie-nous et crucifie-nous avec toi.
Fais que nous ne péchions jamais
avec nos mains ou avec nos pieds,
Avec nos yeux ou avec notre bouche,
avec notre esprit ou avec notre cœur.
Que tous nos sens soient un sacrifice offert à toi;
Que chacun de nos membres chante ta louange.
Fais que chacun de nos membres chante ta louange.
Fais que le sang sacré
Qui jaillit de tes cinq plaies
Nous inonde d'une telle grâce sanctifiante
Que nous puissions mourir au monde
Et ne vivre que pour toi.

12. Jésus meurt sur la Croix
Mon Dieu et mon Père,
Tu nous as éternellement estimés
Que tu as payé le prix
le plus élevé possible
Pour nos âmes de pécheurs.
Ne devrons-nous pas t'aimer
Et te choisir par-dessus tout
Comme notre bien unique et nécessaire?

Chemins 13 - Jésus est déposé dans les bras de sa sainte Mère
Chemins 14 - Jésus est déposé dans le tombeau


13. Jésus est déposé dans les bras de sa sainte Mère
Il n'avait plus été dans tes bras,
Ô Mère de Dieu, depuis son enfance;
Mais toi, tu peux revendiquer un droit sur lui,
Maintenant que le monde a connu le pire.
Puisque tu es riche de toutes les faveurs divines,
Toi, la toute bénie,
pleine de toute grâce,
La Mère du Très-Haut,
Nous nous réjouissons de ce grand mystère.
Il est resté caché dans tes entrailles,
Il a dormi sur ta poitrine,
il s'est nourri à ton sein,
Il a été porté sur tes bras
Et maintenant qu'il est mort,
il est déposé sur tes genoux.
Vierge, Mère de Dieu, intercède pour nous!

14. Jésus est déposé dans le tombeau
Jésus, aide-nous à nous confier à toi,
En attendant que tu veuilles disposer
D'une destinée semblable pour nous.
Fais, Seigneur, que nous soyons sûrs
Que plus nous sommes dans l'affliction,
Plus nous sommes proches de toi;
Que plus les hommes nous tournent en dérision,
plus tu nous honores;
Que plus les hommes nous méprisent,
plus tu nous glorifieras;
Que plus ils nous oublient,
plus tu te souviens de nous;
Que plus ils nous abandonnent,
plus tu nous rendras proches de toi.

Priere Exorcisme a St. Michael / Prayer to St. Michael

Saint Michel Archange
Saint Michael, the Archangel

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat;
soyez notre secours contre la méchanceté et les embûches du démon.
Que Dieu lui comande, nous vous le demandons en suppliant;
et vous, Prince de la milice céleste, repoussez en enfer,
par la puissance divine, Satan et les autres esprits mauvais
qui rôdent dans le monde pour perdre nos âmes. Amen.

Marie, Reine des Saints Anges - Priez pour nous!

Prière à Saint Michel Archange / Prayer to Saint Michael, the Archangel

Saint Michel Archange,
défendez-nous
dans le combat et soyez notre protecteur
contre la méchanceté et les embûches du démon.
Que Dieu le réprimande,
nous l’en prions humblement.
Et vous,
prince de la milice céleste,
par le pouvoir divin qui vous a été confié,
précipitez en enfer, Satan et les autres esprits
malins qui parcourent le monde
pour la perte des âmes. Amen.

Nous vous saluons avec amour / Angelus

Nous vous saluons avec amour Marie Reine des anges
The Angelus


Nous vous saluons avec amour
Marie Reine des anges,
Vous êtes bénie, O pia !
Et de grâces emplie, Ave Maria !

Je vous salue Marie, pleine de grâce,
Le Seigneur Dieu est avec vous,
Vous êtes bénie entre toutes les femmes,
Et Jésus le fruit de vos entrailles est béni. »
Sainte Marie,Mère de Dieu
Priez pour nous (pauvres) pécheurs,
Maintenant et à l’ heure de notre mort.
Amen.


Que soit loué votre enfant
En tout lieu, O Vierge sainte:
Chantons avec les anges, O pia !
Sa louange chaque jour, Ave Maria !
Je vous salue Marie, . . .


A vous aussi nous demandons
Votre aide quand nous passerons,
Que nous ayons de Jésus, O pia !
Une mort bonne, heureuse, Ave Maria !
Je vous salue Marie, . . .


Prions :
Répandez, nous vous prions, Seigneur ,
Votre grâce en nos âmes,
Et puisque nous avons, par le salut de
l’ange,
Appris l’ incarnation de votre fils JésusChrist,
Faites que nous puissions, par sa Passion et
sa croix,
Etre conduis dans la gloire de sa
Résurrection. Par .....

Les Sacrements / The Sacraments

1 - Le baptême
2 - La confirmation
3 - L’eucharistie
4 - Le mariage
5 - La réconciliation / La pénitence et la réconciliation
6 - Le sacrement des malades
7 - Ordre / L'ordination

LES TEXTES HABITUELS DE L’ORDINAIRE DE LA MESSE (Novus Ordo) / The Words of the Ordinary of the Mass

+ In nomine Patris / + The Sign of the Cross

Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen.

Je Confesse / Confiteor / I Confess

Je confesse à Dieu tout-puissant,
je reconnais devant mes frères que j'ai péché,
en pensée, en parole, par action et par omission,
oui, j'ai vrnaiment péché
C'est pourquoi je supplie la Vierge Mare,
les anges et tous les saints
et vous aussi, mes frères,
de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.

Kyrie / Lord, Have Mercy

Seigneur, prends pitié.
Seigneur, prends pitié.

O Christ, prends pitié.
O Christ, prends pitié.

Seigneur, prends pilié.
Seigneur, prends pitié.

Gloire à Dieu / Gloria / Glory to God

Gloire à Dieu, plus haut des cieux,
et paix sur la terre aux hommes gu'il aime.
Nous te louons,
nous te bénissons,
nous t'adorons,
nous te glorifions,
nous te rendons grâce,
pour ton immense gloire,
Seigneur Dieu, Roi du ciel,
Dieu le Père tout-puissant,
Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,
Seigneur Dieu,
Agneau de Dieu,
le Fils du Père;
toi qui enlèves le péché du monde prends pitié de nous;
toi qui enlèves le péché du monde
reçois notre prière;
toi qui es assis à la droite du Père,
prends pitié de nous.
Car toi seul es saint,
toi seul es Seigneur,
toi seul es le Très-Haut,
Jésus Christ
avec le Saint Esprit
dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

Symbole de Nicée-Constantinople / Credo in unum Deum / Nicene Creed

Je crois en un seul Dieu, le Père tout puissant,
créateur du ciel et de la terre, de l'univers visible et invisible,
Je crois en un seul Seigneur, Jésus Christ,
le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles :
Il est Dieu, né de Dieu,
lumière, né de la lumière,
vrai Dieu, né du vrai Dieu
Engendré non pas créé,
de même nature que le Père ;
et par lui tout a été fait.
Pour nous les hommes, et pour notre salut,
il descendit du ciel;
Par l'Esprit Saint, il a pris chair de la Vierge Marie,
et s'est fait homme.
Crucifié pour nous sous Ponce Pilate,
Il souffrit sa passion et fut mis au tombeau.
Il ressuscita le troisième jour,
conformément aux Ecritures, et il monta au ciel;
il est assis à la droite du Père.
Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts
et son règne n'aura pas de fin.

Je crois en l'Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie;
il procède du Père et du Fils.
Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire;
il a parlé par les prophètes.

Je crois en l'Eglise, une, sainte, catholique et apostolique.
Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.
J'attends la résurrection des morts,
et la vie du monde à venir. Amen.


Saint, Saint, Saint / Sanctus / Holy, Holy, Holy

Saint, Saint, Saint
le Seigneur, Dieu de l'univers.
Le ciel et 1a terre sont remplis de ta gloire
Hosanna au plus haut des cieux.

Béni soit celui qui vient
au nom du Seigneur
Hosanna au plus haut des cieux.

Agneau de Dieu / Agnus Dei / Lamb of God

Agneau de Dieu,
qui enlèves le péché du monde,
prends pitié de nous.

Agneau de Dieu,
qui enlèves le péché du monde,
prends pitié de nous.

Agneau de Dieu,
qui enlèves le péché du monde,
donne-nous la paix.

Je confesse à Dieu (ancienne formule) / Confiteor / I Confess (Tridentine Version)

Je confesse à Dieu Tout-Puissant,
à la Bienheureuse Marie toujours vierge,
à Saint Michel Archange,
à Saint Jean-Baptiste,
aux Saints Apôtres Pierre et Paul,
à tous les Saints
que j’ai beaucoup péché
par pensées, par paroles, par actions.
C’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute !
C’est pourquoi je supplie la Bienheureuse Marie, toujours vierge,
Saint Michel Archange,
Saint Jean-Baptiste,
les Saints Apôtres Pierre et Paul,
et tous les Saints
de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.

Je confesse à Dieu (Ou bien) / Confiteor / I Confess

Je confesse à Dieu tout-puissant,
je reconnais devant mes frères que j'ai péché,
en pensée, en parole, par action et par omission,
oui, j'ai vrnaiment péché
C'est pourquoi je supplie la Vierge Mare,
les anges et tous les saints
et vous aussi, mes frères,
de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.

Notre Père / Pater Noster / Our Father

Notre Père qui es au cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi
à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre-nous du Mal. Amen.

La Foi de Nicene / The Nicene Creed

Je crois en un seul Dieu, le Père tout-puissant,
créateur du ciel et de la terre,
de l'univers visible et invisible.
Je crois en un seul Seigneur, Jésus-Christ,
le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles:
Il est Dieu, né de Dieu, lumière,
née de la lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu,
Engendré, non pas créé, de même nature que le Père ;
et par Lui tout a été fait.
Pour nous les hommes, et pour notre salut,
Il descendit du ciel; Par l'Esprit Saint,
Il a pris chair de la Vierge Marie,
et S'est fait homme.
Crucifié pour nous sous Ponce Pilate,
Il souffrit Sa passion et fut mis au tombeau.
Il ressuscita le troisième jour,
conformément aux Écritures,
et Il monta au ciel;
Il est assis à la droite du Père.
Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts;
et son règne n'aura pas de fin.
Je crois en l'Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie;
Il procède du Père et du Fils;
Avec le Père et le Fils, Il reçoit même adoration et même gloire;
Il a parlé par les Prophètes.
Je crois en l'Église, une, sainte, catholique et apostolique.
Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.
J'attends la résurrection des morts,
et la vie du monde à venir. Amen.

Litanies de l'humilité / Litany of Humility

V. Ô Jésus, Doux et Humble de Cœur,
R. Rendez mon cœur semblable au Vôtre.

De ma volonté propre, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être estimé, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être affectionné, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être recherché, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être honoré, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être loué, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être préféré, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être consulté, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être approuvé, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être compris, délivrez-moi, Seigneur.
Du désir d'être visité, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être humilié, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être méprisé, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être rebuté, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être calomnié, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être oublié, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être raillé, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être soupçonné, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être injurié, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être abandonné, délivrez-moi, Seigneur.
De la crainte d'être refusé, délivrez-moi, Seigneur.


Que d'autres soient plus aimés que moi, accordez-moi, Seigneur, de le désirer.
Que d'autres soient plus estimés que moi, accordez-moi, Seigneur, de le désirer.
Que d'autres grandissent dans l'opinion et que je diminue, accordez-moi, Seigneur, de le désirer.
Que d'autres soient loués et que je sois oublié, accordez-moi, Seigneur, de le désirer.
Que d'autres soient employés et que je sois mis de côté, accordez-moi, Seigneur, de le désirer.
Que d'autres soient préférés en tout, accordez-moi, Seigneur, de le désirer.
Que d'autres soient plus saints que moi, pourvu que je le sois autant que je puis l'être, accordez-moi, Seigneur, de le désirer.

D'être inconnu et pauvre, Seigneur, je veux me réjouir.
D'être dépourvu des perfections naturelles du corps et de l'esprit, Seigneur, je veux me réjouir.
Qu'on ne pense pas à moi, Seigneur, je veux me réjouir.
Qu'on m'occupe aux emplois les plus bas, Seigneur, je veux me réjouir.
Qu'on ne daigne même pas se servir de moi, Seigneur, je veux me réjouir.
Qu'on ne me demande jamais mon avis, Seigneur, je veux me réjouir.
Qu'on me laisse à la dernière place, Seigneur, je veux me réjouir.
Qu'on ne me fasse jamais de compliment, Seigneur, je veux me réjouir.
Qu'on me blâme à temps et à contretemps, Seigneur, je veux me réjouir.

V. Bienheureux ceux qui souffrent persécution pour la justice,
R. Car le Royaume des Cieux est à eux.

Prions :
Mon Dieu, je ne suis que cendre et poussière. Réprimez les mouvements d'orgueil qui s'élèvent dans mon âme. Apprenez-moi à me mépriser moi-même, Vous qui résistez aux superbes et qui donnez Votre Grâce aux humbles. Par Jésus, Doux et Humble de Cœur. Ainsi soit-il.

Litanies récitées chaque jour par le Cardinal Merry del Val après la célébration de la Sainte Messe.

Sainte Nuit / Silent Night / Stille Nacht

Luke 2:1-20

Saint Nuit
Silent Night

Ô nuit de paix, Sainte nuit
Dans le ciel L'astre luit
Dans les champs tout repose en paix
Mais soudain dans l'air pur et frais
Le brillant coeur des anges
Aux bergers apparaît

Ô nuit de foi, Sainte nuit
Les bergers sont instruits
Confiants dans la voix des cieux
Ils s'en vont adorer leur Dieu
Et Jésus, en échange
Leur sourit radieux

Ô nuit d'amour, Sainte nuit
Dans l'étable, aucun bruit
Sur la paille, est couché l'enfant
Que la Vierge endort en chantant
Il repose en ses langes
Son Jésus ravissant

Ô nuit d'espoir, Sainte nuit
L'espérance a reluit
Le Sauveur de la terre est né
C'est à nous que Dieu l'a donné
Célébrons ses louanges
Gloire au Verbe incarné

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Languages
Toolbox