The goal of this website is to be a safe for souls website advancing Catholic thinking and education. When editing, please adhere to the Content Standards.

Some images have been enhanced for teaching purposes and may not be identical to the original artwork.

Spanish (European) Rosary Prayers

From The Work of God's Children
Jump to: navigation, search

This language is also known as Español, Castellano, and Castillian.

There are over 28,000,000 people who speak this language in Spain. It is also spoken in over 40 countries all over the world. Some of the other countries include Andorra, Argentina, Aruba, Australia, Belgium, Belize, Bolivia, Cayman Islands, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, and Finland.

(Prayers that are not known in this language are shown in English until we have the complete prayer, at which time it will be shown in both languages.)

See also: Spanish (American) Rosary Prayers


Contents

ORACIONES DEL ROSARIO / Prayers of the Holy Rosary

+ SEÑAL DE LA CRUZ / The Sign of the Cross / Signum Crucis

+ Por la señal de la Santa Cruz, de nuestros enemigos líbranos Señor, Dios nuestro.
+ En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.

SANTÍSIMA TRINIDAD: Padre, Hijo, and Espíritu Santo

+ SEÑAL DE LA CRUZ / + The Sign of the Cross / + Signum Crucis

+ En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.

SÍMBOLO DE LOS APÓSTOLES / The Apostles' Creed / Credo


Símbolo de los Apóstoles / Creo en Dios / Apostles' Creed / Credo

Creo en Dios,
Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, Nuestro Señor,
que fue concebido por obra y gracia del Espíriu Santo,
nació de Santa María Virgen,
padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
fue crucificado, muerto y sepultado,
descendió a los infiernos,
al tercer día resucitó de entre los muertos,
subió a los cielos
y está sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar
a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de la carne
y la vida eterna.
Amén.

Símbolo de los Apóstoles / Creo en Dios / Apostles' Creed / Credo

Creo en Dios, Padre todopoderoso,
creador del Cielo y de la Tierra.
Creo en Jesucristo su único Hijo, Nuestro Señor,
que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo;
nació de Santa María Virgen;
padeció bajo el poder de Poncio Pilato;
fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos;
al tercer día resucitó de entre los muertos;
subió a los cielos
y está a la diestra de Dios Padre;
desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
en la Santa Iglesia Católica,
la comumión de los Santos
en el perdon de los pecados
la resurrección de los muertos
y la vida eterna.
Amén.

Símbolo de los Apóstoles / Creo en Dios / Apostles' Creed / Credo

Creo en Dios, Padre todopoderoso,
Creador del Cielo y de la Tierra.
Creo en Jesucristo su único Hijo, Nuestro Señor,
que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo;
nació de Santa María Virgen;
padeció bajo el poder de Poncio Pilato;
fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos;
al tercer día resucitó de entre los muertos;
subió a los cielos
y está a la diestra de Dios Padre todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
en la Santa Iglesia católica,
la comumión de los Santos
en el perdon de los pecados,
la resurrección de la carne
y la vida eterna. Amén.

Símbolo de los Apóstoles / Creo en Dios / The Apostles' Creed / Credo

Creo en Dios, Padre todopoderoso,
creador del Cielo y de la Tierra.
Creo en Jesucristo su único Hijo, Nuestro Señor,
que fue concebido en la virgen Maria
por obra y gracia del Espíritu Santo; padeció bajo el poder de Poncio Pilato;
fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos;
al tercer día resucitó de entre los muertos;
subió a los cielos
y está a la diestra de Dios Padre Todopoderoso;
desde allí, de nuevo volverá para juzgar a los vivos y a los muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
en la Iglesia santa y católica,
en la comunión de los santos,
en el perdón de los pecados,
en la resurrección de los muertos
y en la vida eterna. Amén.

Padre Nuestro / Our Father / The Lord's Prayer / Pater Noster

Matthew 6:9-13
Luke 11:2-4

Padre nuestro, que estás en el cielo.
Santificado sea tu Nombre.
Venga a nosotros tu reino.
Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación,
y líbranos del mal. Amén.


Padre Nuestro / Our Father / Pater Noster

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu nombre,
venga a nosotros tu reino,
hágase tu voluntad
así en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día,
y perdona nuestras ofensas
como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en la tentación
y líbranos del mal. Amén.

Padre Nuestro / Our Father / Pater Noster

Padre nuestro, que estás en el cielo.
Santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.

Dios te salve, María / Hail Mary / Ave Maria

Dios te salve, María; llena eres de gracia; el Señor es contigo;
bendita Tú eres entre todas las mujeres,
y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Dios te salve, María / Hail Mary / Ave Maria

Dios te salve, María.
Llena eres de gracia:
El Señor es contigo.
Bendita tú eres entre todas las mujeres.
Y bendito es el fruto de tu vientre: Jesús.
Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Gloria / Glory Be to the Father / Gloria Patri

Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espiritu Santo.
Como era en el principio ahora y siempre,
y por los siglos de los siglos. Amén.

Gloria al Padre / Glory Be / Gloria Patri

Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.
Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos.

María, Madre de Gracia (Jaculatoria) / Mary, Mother of Grace

Puede usarse una de estas dos:
María, Madre de gracia, Madre de misericordia,
defiéndenos de nuestros enemigos
y ampáranos ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Oración de Fátima / Oh, My Jesus / Fatima Prayer

Oh Jesús, perdónanos nuestros pecados,
sálvanos del fuego del infierno
y guía todas las almas al Cielo,
especialmente aquellas que necesitan más de tu misericordia.
Oh, my Jesus, forgive us our sins. Save us from the fires of hell. Lead all souls to Heaven, especially those most in need of Your mercy.

Oh mi Jesús / Oh, My Jesus / Fatima Prayer

Oh mi Jesús, perdónanos nuestros pecados,
líbranos del fuego del infierno,
lleva todas las almas al cielo,
especialmente las mas necesitadas de tu misericordia.

Dios te salve, Reina / Hail Holy Queen / Salve Regina

Dios te Salve, Reina y Madre de Misericordi
Hail, Holy Queen, Mother of Mercy

Dios te salve, Reina y Madre de misericordia,
vida, dulzura y esperanza nuestra; Dios te salve.
A Ti llamamos los desterrados hijos de Eva;
a Ti suspiramos, gimiendo y llorando,
en este valle de lágrimas.
Ea, pues, Señora, abogada nuestra,
vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos;
y después de este destierro muéstranos a Jesús,
fruto bendito de tu vientre.
¡Oh clementísima, oh piadosa, oh dulce siempre Virgen María!
Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios,
para que seamos dignos de alcanzar
las promesas de Nuestro Señor Jesucristo. Oración. Omnipotente y sempiterno Dios,
que con la cooperación del Espíritu Santo,
preparaste el cuerpo y el alma de la gloriosa Virgen
y Madre María para que fuese merecedora de ser digna morada de tu Hijo;
concédenos que, pues celebramos con alegría su conmemoración,
por su piadosa intercesión seamos liberados
de los males presentes y de la muerte eterna.
Por el mismo Cristo nuestro Señor. Amén.

Dios te salve, Reina / Hail Holy Queen / Salve Regina

Dios te salve, Reina y Madre de misericordia,
vida, dulzura y esperanza nuestra, Dios te salve.
A ti clamamos los desterrados hijos de Eva.
A ti suspiramos gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
Ea, pues, Señora, abogada nuestra:
vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos.
Y después de este destierro, muéstranos a Jesús,
fruto bendito de tu vientre.
Oh clemente, oh piadosa, oh dulce Virgen María.
Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios,
para que seamos dignos de las promesas de Cristo.


Oh Dios de quién Único Hijo / Final Prayer

Oh Dios de quién Único Hijo nos ha otorgado los beneficios de la vida eterna, concédenos la gracia que te pedimos mientras meditamos los Misterios del Mas Santo Rosario de la Bienaventurada Virgen María, debemos imitar lo que contienen y obtener lo que prometen, a través del mismo Cristo Nuestro Señor.

Mysteries of the Rosary

Misterios Gozosos / The Joyful Mysteries

Lunes y Sábado / Monday and Saturday

1)La Anunciación / La Encarnación del Hijo de Dios
The Annunciation

Luke 1:35
2) La Visitación de Nuestra Señora a Santa Isabel
The Visitation

Luke 1:39-56
3) La Natividad / El Nacimiento del Hijo de Dios
The Nativity

Luke 2:1-20
4) La Presentación de Jesús en el Templo / La Purificación de la Virgen Santísima
The Presentation

Luke 2:22-39
5) La Pérdida del Niño Jesús y su hallazgo en el templo / El Reencuentro en el Templo
The Finding in the Temple

Luke 2:41-50

Misterios Luminosos / The Luminous Mysteries

Jueves / Thursday

1)El Bautismo de Jesús en el Jordán
The Baptism of Christ (Lk 2,41-50)

Matthew 3:13-17
Mark 1:9-11
Luke 3:21-22
John 1:32-34
2) La Autorrevelación de Jesús en las bodas de Caná
The Miracle at Cana (Jn 2,1-12)

John 2:1-12
3) El anuncio del Reino de Dios invitando a la conversión
Proclamation of the Coming of the Kingdom (Mk 1,15; Lk 7,47-48; Jn 20,22-23)

Matthew 4:12-25;46
Mark 1:14-13:37
Luke 4:14-21:38
John 3:13-12:50
4) La Transfiguración
The Transfiguration (Lk9,35)

Matthew 17:1-8
Mark 9:1-12
Luke 9:28-36
5) La institución de la Eucaristía
Institution of the Holy Eucharist at the Last Supper (Jn 13,1)

Matthew 26:26-29
Mark 14:22-25
Luke 22:14-20

Misterios Dolorosos / The Sorrowful Mysteries

Martes y Viernes / Tuesday and Friday

1)La Agonía en el Huerto / La Agoniza en el Huerto / La Oración de Nuestro Señor en el Huerto
The Agony in the Garden

Matthew 26:36-46
Mark 14:32-42
Luke 22:39-46
2) La Flagelación del Señor
The Scourging at the Pillar

Matthew 27:26
Mark 15:15
Luke 23:14-16
John 19:1
3) La Coronación de Espinas
The Crowning of Thorns

Matthew 27:27-30
Mark 15:16-19
John 19:2-3
4) El Camino del Monte Calvario / Jesús carga su Cruz / Jesus lleva la Cruz
The Way of the Cross

Matthew 27:31-33
Mark 15:20-22
Luke 23:26-32
John 19:16-17
5) La Crucifixión y Muerte de Nuestro Señor
The Crucifixion

Matthew 27:34-56
Mark 15:23-41
Luke 23:33-49
John 19:18-30

Misterios Gloriosos / The Glorious Mysteries

Miércoles y Domingo

1) La Resurrección del Señor.
The Resurrection

Matthew 28:1-15
Mark 16:1-13
Luke 24:1-12
John 20:1-18
2) La Ascensión del Señor.
The Ascension

Mark 16:19-20
Luke 24:50-53
Acts 1:9-11
3) La Venida del Espíritu Santo
The Descent of the Holy Spirit

Acts 2:1-41
4) La Asunción de Nuestra Señora a los Cielos / La Asunción de la Virgen María
The Assumption

5) La Coronación de la Santísima Virgen María
The Coronation of Mary

Meditations on The Mysteries of the Rosary

Los Misterios Gozosos / The Joyful Mysteries

1) La Anunciación
The Annunciation

Luke 1:35


A. María respondió al ángel: "Aquí está la esclava del Señor".
B. En la Eucaristía, Jesús se presenta como el verdadero Pan bajado del cielo.
C. Oremos para que seamos fieles a las llamadas de Dios.

A. Mary said to the Angel: "I am the servant of the Lord."
B. In the Eucharist, Jesus shows himself as the True Bread come down from Heaven.
C. Let us pray that we may always remain faithful to our vocation.

2) La Visitación
The Visitation

Luke 1:39-56


A. María dijo: "Proclama mi alma la grandeza del Señor, porque ha mirado la humillación de su esclava".
B. En la Eucaristía Jesús cumple su promesa de estar con nosotros, todos los días, hasta el fin del mundo.
C. Oremos dando gracias a Dios por las maravillas que ha hecho en nosotros.

A. Mary said to the Angel: "I am the servant of the Lord."
B. In the Eucharist, Jesus shows himself as the True Bread come down from Heaven.
C. Let us pray that we may always remain faithful to our vocation.

3) La Natividad
El nacimiento de Jesús
The Nativity

Luke 2:1-20

A. Después del nacimiento de Jesús, "María conservaba todos estas cosas meditándolas en su corazón".
B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de darnos la vida en abundancia.
C. Oremos para que aprendamos a meditar la Palabra de Dios.

A. After the birth of Jesus we are told in the Gospels that Mary pondered all these things in her heart.
B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to give us life in abundance.
C. Let us pray that we may always meditate on the Word of God and the Mystery of his Love.

4) La Presentación de Jesús en el Templo
The Presentation

Luke 2:22-39

A. El anciano Simeón dijo a María: "Y a ti, una espada te traspasará el alma".
B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de ser nuestra luz y nuestro pan para el camino.
C. Pidamos la gracia de ser testigos de Cristo en toda ocasión y a pesar de las persecuciones.

A. Simeon said to Mary; " A sword of sorrow will pierce your heart."
B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to be forever our light and our food for the journey.
C. Let us pray for the grace to bear witness to Christ at all times, in spite of persecution.

El Niño perdido y hallado en el Temple
El Reencuentro en el Templo
Jesús, perdido y hallado en el Templo
The Finding in the Temple

Luke 2:41-50

A. Jesús dijo a sus padres: "¿No sabíais que yo debía estas en la casa de mi Padre?" No comprendieron lo que quería decir. Su madre conservaba todo esto en su corazón.
B.En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de llevarnos al Padre.
C. Pidamos tener el sentido de Dios y de su amor en los sufrimientos.

A. Jesus said to his parents: "Did you not know that I must be about my Father's affairs". They did not understand what he was saying. Mary, however, treasured all these words in her heart.
B. In the Eucharist Jesus fulfils his promise to lead us to the Father.
C. Let us pray for awareness of God and of his love in all our trials.

Los Mysterios de Luz / The Luminous Mysteries

1) Su Bautismo en el Jordán
El Bautismo del Señor en el Jordán
The Baptism of Christ

Matthew 3:13-17
Mark 1:9-11
Luke 3:21-22
John 1:32-34

“Tú eres mi Hijo amado, mi predilecto » (Mc 1,11b) Con María, reconozcámonos hijos de Dios.
"You are my Son, the Beloved; my favor rests on you."
With Mary, let us realise fully that we are children of God.

2) Su autorrevelación en las bodas de Caná
Las bodas de Caná
The Miracle at Cana

John 2:1-12

« María dijo a los sirvientes: Haced lo que Él diga » (Jn 2,5)
Con María, pongamos en práctica la palabra del Señor.
"Mary said to the servants: 'Do whatever he tells you.'"
Like Mary, let us do what the Lord tells us.

3) Su anuncio del Reino de Dios invitando a la conversión
El anuncio del Reino de Dios
Proclamation of the Coming of the Kingdom

Matthew 4:12-25;46
Mark 1:14-13:37
Luke 4:14-21:38
John 3:13-12:50

« Jesús decía: Convertíos y creed en el Evangelio » (Mc 1,15)
En Lourdes y en otras partes, María invita a la conversión. Escuchémosla.
"Jesus said: Repent and believe in the Good News."
In Lourdes and elsewhere, Mary calls us to conversion. Let us listen to that call.

4) Su Transfiguración
La Transfiguración del Señor
The Transfiguration

Matthew 17:1-8
Mark 9:1-12
Luke 9:28-36

« Señor, ¡que bien se está aquí! » (Mt 17,4ª)
Como María, dejémonos transfigurar por el Espíritu Santo.
"Lord, it is good for us to be here."
Like Mary, let us allow ourselves to be transfigured by the Holy Spirit.

5) Institución de la Eucharistía
La Institución de la Eucaristía
Institution of the Holy Eucharist at the Last Supper

Matthew 26:26-29
Mark 14:22-25
Luke 22:14-20

Jesús nos dice: « Haced esto en memoria mía » (Lc 22,25b)
Con María, unámonos a la pasión gloriosa del Señor.
Jesus says to us; "Do this as a memorial of me"
With Mary, let us be united in Christ's saving passion and resurrection.

Los Misterios Dolorosos / The Sorrowful Mysteries

1) La Agonía en el Huerto
La Agoniza en el Huerto
La oración de Jesús en el huerto de los olivos
The Agony in the Garden

Matthew 26:36-46
Mark 14:32-42
Luke 22:39-46

A. Jesús decía: "Velad y orad para no caer en la tentación".
B. En la Eucaristía, Jesús se hace nuestro mediador ante el Padre.
C. Con María, pidamos al Padre ser fieles a su designio de amor.

A. Jesus said: "Watch and pray not to be led into temptation."
B. In the Eucharist, Jesus becomes our mediator with the Father.
C. Together with Mary let us ask the Father that we may be faithful to his loving will.

2) La Flagelación del Señor
La Flagelación
The Scourging at the Pillar

Matthew 27:26
Mark 15:15
Luke 23:14-16
John 19:1

A. Jesús es torturado por los soldados de Pilato.
B. En el sacrificio eucarístico, Jesús nos indica el valor del sufrimiento por amor.
C. Con María, oremos por los enfermos y por todos los que sufren en su cuerpo.

A. Jesus is tortured by the solders.
B. In the Eucharist, Jesus shows us the value of suffering for love.
C. Together with Mary, let us pray for all the sick and those who suffer in their bodies.

3) La Coronación con Espinas
La coronación de Espinas
The Crowning of Thorns

Matthew 27:27-30
Mark 15:16-19
John 19:2-3

A. Jesucristo Rey, es escarnecido y humillado.
B. En la Eucaristía, Jesús nos indica su humillación y su exaltación.
C. Con María, oremos al Padre por todos los que son despreciados o excluidos por la sociedad.

4) Jesús carga su Cruz
Jesus lleva la Cruz
Jesús con la Cruz a Cuestas
The Way of the Cross

Matthew 27:31-33
Mark 15:20-22
Luke 23:26-32
John 19:16-17

A. Jesús salió con la cruz camino del Calvario.
B. En la Eucaristía, Jesús no da fuerzas para seguirle llevando nuestra cruz.
C. Con María, oremos por los que son tentados por la cobardía o la desesperación, y por los pecadores.

A. Father, lead us not into temptation.
B. Let us pray for those who struggle with temptation.

5) La Crucifixión
Jesús Muere en la Cruz
The Crucifixion

Matthew 27:34-56
Mark 15:23-41
Luke 23:33-49
John 19:18-30

A. La muerte de Jesús en la cruz
B. En la Eucaristía, Jesús nos hace partícipes de su obra de Redención.
C. Con María, oremos por los agonizantes, por las víctimas de las guerras y por todos nuestros hermanos en peligro de muerte.

A. Jesus carries his cross to the place of punishment.
B. In the Eucharist, Jesus gives us the strength to carry our crosses behind him.
C. Together with Mary let us pray for those who are tempted to cowardice or despair, let us pray for sinners.

Los Misterios Gloriosos / The Glorious Mysteries

1) La Resurrección del Señor
La Resurrección
The Resurrection

Matthew 28:1-15
Mark 16:1-13
Luke 24:1-12
John 20:1-18

A. Reina del cielo, alégrate, porque tu Hijo resucitó, como lo había dicho.
B. En la Eucaristía, Jesús cumple su palabra de ser la resurrección y la vida.
C. Oremos por los que no encuentran sentido a sus vidas.

A. Rejoice, O Virgin Mary, Jesus your Son has risen as he said.
B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to be our resurrection and our life.
C. Let us pray for those who can see no direction in their lives.

2) La Ascensión del Señor
La Ascensión
The Ascension

Mark 16:19-20
Luke 24:50-53
Acts 1:9-11

A. Alégrate María, porque Jesucristo tu Hijo ha ido al Padre a prepararnos sitio.
B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de ser nuestro pan para la vida eterna.
C. Oremos por los que no creen en la vida eterna.

A. Rejoice, O Virgin Mary, Jesus your Son Jesus has gone to the Father to prepare a place for us.
B. In the Eucharist Jesus, Jesus fulfils his promise to be our food for eternal life.
C. Let us pray for all who are unable to believe in the reality of an eternal life.

3) La Venida del Espíritu Santo
La venida del Espíritu Santo en Pentecostés
The Descent of the Holy Spirit on Pentecost

Acts 2:1-41

A. Alégrate María; el Espíritu de amor nos envía para anunciar la Buena Nueva a los pobres.
B. En la Eucaristía, Jesús cumple su promesa de que formemos un solo cuerpo por un mismo Espíritu.
C. Pidamos ser verdaderos testigos del Evangelio y oremos por los que recibirán nuestra palabra.

A. Rejoice, O Virgin Mary, the Spirit of Love sends us to bring the Good News to the poor.
B. In the Eucharist, Jesus fulfils his promise to make us One Body in the Spirit.
C. Let us that we may be true witnesses of the Gospel to those who listen to what we say.

4) La Asunción de la Virgen María
La Asunción de María
The Assumption

A. Alégrate María, porque has encontrado gracia ante Dios. Dichosa tú que has creído.
B. En la Eucaristía celebramos la muerte y resurrección de Cristo, hasta que vuelva.
C. Oremos por los que buscan a Dios, y por los que están tentados de desesperación.

A. Rejoice, O Virgin Mary, you have found favour before God. Happy are you who believed.
B. In the Eucharist, we celebrate the Death and Resurrection of Christ until he comes again in glory.
C. Let us pray for those who search and who doubt for those who are tempted to despair.

5) La Coronacioń de María Santísma
La Coronacion de la Virgen María
La coronación de la Virgen en el cielo
The Coronation of Mary in Heaven

A. Alégrate María; el Espíritu de amor reúne en una sola familia a todos los pueblos de la tierra.
B. En la Eucaristía, Jesús reúne a todas las gentes, de toda lengua y nación, en torno a la misma mesa.
C. Oremos por la paz en nuestras familias, en nuestras comunidades y entre todos los pueblos.

A. Rejoice, O Virgin Mary, the Spirit of God will bring together in one family all the peoples of the earth.Mary proclaims again : "He remembers his servant in her nothingness."
B. In the Eucharist, Jesus gathers people from every nation, language and way of life around the one table
C. Let us pray for peace in our families, our communities and between nations.

MODO DE REZARLO / How to Pray the Rosary

How to pray the Rosary

1. Signo de la Cruz (The Sign of the Cross / Signum Crucis)
2. Símbolo de los Apóstoles (The Apostles' Creed / Credo)
3. Padre Nuestro (Our Father / Pater Noster)
4. 3 Ave Marías (Hail Mary / Ave Maria)
5. Gloria (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
6. Anunciar el primer Misterio
7. Padre Nuestro
8. 10 Ave Marías
9. Gloria / Oh Jesús, perdónanos nuestros pecados (Oh, My Jesus)
10. Anunciar el segundo Misterio
11. Padre Nuestro
12. 10 Ave Marías
13. Gloria / Oh Jesús, perdónanos nuestros pecados
14. Anunciar el tercer Misterio
15. Padre Nuestro
16. 10 Ave Marías
17. Gloria / Oh Jesús, perdónanos nuestros pecados
18. Anunciar el cuarto Misterio
19. Padre Nuestro
20. 10 Ave Marías
21. Gloria / Oh Jesús, perdónanos nuestros pecados
22. Anunciar el quinto Misterio
23. Padre Nuestro
24. 10 Ave Marías
25. Gloria / Oh Jesús, perdónanos nuestros pecados
26. Dios te salve, Reina (Hail, Holy Queen / Salve Regina)
For the Intentions and protection of our Holy Father:
27. Padre Nuestro (Our Father / Pater Noster)
27. Ave Marías (Hail Mary / Ave Maria)
27. Gloria (Glory Be to the Father / Gloria Patri)
28. Signo de la Cruz (The Sign of the Cross / Signum Crucis)

MODO DE REZARLO / How to Pray the Rosary

1. Hacer el Signo de la Cruz y rezar el Símbolo de los Apóstoles o el Acto de Contrición
2. Rezar el Padre Nuestro
3. Rezar 3 Ave Marías y Gloria.
4. Anunciar el primer Misterio. Rezar el Padre Nuestro.
5. Rezar 10 Ave Marías, Gloria y Jaculatoria.
6. Anunciar el segundo Misterio. Rezar el Padre Nuestro.
7. Rezar 10 Ave Marías, Gloria y Jaculatoria.
8. Anunciar el tercer Misterio. Rezar el Padre Nuestro.
9. Rezar 10 Ave Marías, Gloria y Jaculatoria.
10. Anunciar el cuarto Misterio. Rezar el Padre Nuestro.
11. Rezar 10 Ave Marías, Gloria y Jaculatoria.
12. Anunciar el quinto Misterio. Rezar el Padre Nuestro.
13. Rezar 10 Ave Marías, Gloria y Jaculatoria.
14. Rezar la Salve.

Bajo tu amparo y protección / Under Your Protection / Sub Tuum

Bajo tu amparo y protección nos acogemos Santa Madre de Dios,
no desprecies las súplicas
que te hacemos en nuestras necesidades.
Y antes de todo bien, líbranos de todo mal,
oh Virgen Gloriosa y Bendita.
Amén.

Prayers to the Blessed Virgin Mary

Bendita sea tu pureza y eternamente lo sea,
pues todo un Dios se recrea en tan graciosa belleza.
A ti Celestial Princesa, Virgen Sagrada María
yo te ofrezco en este día alma vida y corazón,
mírame con compasión no me dejes Madre Mía.

Dulce Madre no te alejes,
tu vista de mí no apartes,
ven conmigo a todas partes
y nunca solo me dejes
y ya que me proteges tanto como verdadera Madre,
haz que me bendiga el Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo
,
Amén.

Credo Nicenoconstantinopolitano / The Nicene Creed

Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra,
de todo lo visible y lo invisible.

Creo en un solo Señor, Jesucristo,
Hijo único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los siglos:
Dios de Dios, Luz de Luz.
Dios verdadero de Dios verdadero,
engendrado, no creado,
de la misma naturaleza del Padre,
por quien todo fue hecho;
que por nosotros los hombres
y por nuestra salvación, bajó del cielo;
y por obra del Espíritu Santo
se encarnó de María, la Virgen, y se hizo hombre.
Y por nuestra causa fue crucificado
en tiempos de Poncio Pilato;
padeció y fue sepultado,
y resucitó al tercer día, según las Escrituras,
y subió al cielo,
y está sentado a la derecha del Padre;
y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos,
y su reino no tendrá fin.

Creo en el Espíritu Santo,
Señor y dador de vida,
que procede del Padre y del Hijo,
que con el Padre y el Hijo,
recibe una misma adoración y gloria,
y que habló por los profetas.

Creo la iglesia,
que es una, santa, católica y apostólica.Confieso que hay un solo bautismo
para el perdón de los pecados.

Espero la resurrección de los muertos
y la vida del mundo futuro. Amén.

Oración a San Miguel Arcángel / Prayer to Saint Michael, the Archangel

San Miguel Arcángel
Saint Michael, the Archangel

San Miguel Arcángel, defiéndenos en
la batalla. Sé nuestro amparo contra la
perversidad y asechanzas del demonio.
Reprímale Dios, pedimos suplicantes, y
tú, Príncipe de la Milicia Celestial, arroja
al infierno con el divino poder a Satanás
y a los otros espíritus malignos que
andan dispersos por el mundo para la
perdición de las almas. Amén.


Acordaos / Memorare

Acordaos ¡Oh piadosísima Virgen María!,
que jamás se ha oído decir,
que ninguno de los que han
acudido a vuestra protección,
implorado vuestra asistencia,
reclamado vuestro socorro,
haya sido abandonado de Vos.
Animado por esta confianza,
a Vos también acudo,
¡Oh Madre Virgen de las vírgenes!
y, gimiendo bajo el peso de mis pecados,
me atrevo a comparecer ante
vuestra presencia soberana.
¡Oh Madre de Dios!
no desechéis mis suplicas,
antes bien escuchadlas
y acogedlas benignamente. Amen.


ORACIÓN DE SAN FRANCISCO DE ASÍS / Prayer of Saint Francis of Assisi

SAN FRANCISCO DE ASÍS
Saint Francis of Assisi

Tú eres santo, Señor Dios único, que haces maravillas.
Tú eres fuerte, tú eres grande, tú eres altísimo.
Tú eres rey omnipotente, tú eres Padre santo, Rey del cielo y de la tierra.
Tú eres trino y uno, Señor Dios, todo bien.
Tú eres el bien, todo bien, sumo bien, Señor Dios, vivo y verdadero.
Tú eres caridad y amor, tú eres sabiduría.
Tú eres humildad, tú eres paciencia, tú eres seguridad.
Tú eres quietud, tú eres gozo y alegría.
Tú eres justicia y templanza.
Tú eres todas nuestras riquezas a satisfacción.
Tú eres hermosura, tú eres mansedumbre.
Tú eres protector, tú eres custodio y defensor.
Tú eres fortaleza, tú eres refrigerio.
Tú eres esperanza nuestra, tú eres fe nuestra.
Tú eres la gran dulzura nuestra.
Tú eres la vida eterna nuestra,
grande y admirable Señor,
Dios omnipotente, misericordioso salvador.

ORACIÓN DE SANTA CATALINA DE SIENA / Prayer to Saint Catherine of Sienna

SANTA CATALINA DE SIENA
Saint Catherine of Sienna

¡Oh Trinidad eterna! Tú eres un mar sin fondo en el que,
cuanto más me hundo, más te encuentro;
y cuanto más te encuentro, más te busco todavía.
De ti jamás se puede decir:
¡basta! El alma que se sacia en tus profundidades,
te desea sin cesar, porque siempre está hambrienta de ti,
Trinidad eterna; siempre está
deseosa de ver tu luz en tu luz.
Como el ciervo suspira por el
agua viva de las fuentes,
así mi alma ansía salir de
la prisión tenebrosa del cuerpo,
para verte de verdad...
¿Podrás darme algo más que darte a ti mismo?
Tú eres el fuego que siempre arde,
sin consumirse jamás.
Tú eres el fuego que consume
en sí todo amor propio del alma;
tú eres la luz por encima de toda luz...
Tú eres el vestido que cubre toda desnudez,
el alimento que alegra con su
dulzura a todos los que tienen hambre.
¡Pues tú eres dulce, sin nada de amargor!
¡Revísteme, Trinidad eterna,
revísteme de ti misma para que
pase esta vida mortal en la
verdadera obediencia
y en la luz de la fe santísima,
con la que tú has embriagado a mi alma!

ORACIÓN DE LA MISERICORDIA DIVINA / The Chaplet of Divine Mercy

¡Oh Dios de gran misericordia!,
bondad infinita, desde el abismo de su abatimiento,
toda la humanidad implora hoy Tu misericordia,
Tu compasión, ¡Oh Dios!;
y clama con la potente voz de la desdicha.
¡Dios de Benevolencia, no desoigas la oración
de este exilio terrenal! ¡Oh señor!,
Bondad que escapa nuestra comprensión,
que conoces nuestra miseria a fondo
y sabes que con nuestras fuerzas
no podemos elevarnos a Ti, Te lo imploramos:
Adelante con Tu gracia y continúa aumentando
Tu misericordia en nosotros, para que podamos,
fielmente, cumplir Tu santa voluntad,
a lo largo de nuestra vida y a la hora de la muerte.
Que la omnipotencia de tu misericordia
nos escude de las flechas que arrojan
los enemigos de nuestra salvación,
para que con confianza, como hijos Tuyos,
aguardemos la última venida (día que Tú solo sabes).
Y esperamos obtener lo que Jesús
nos prometió a pesar de nuestra mezquindad.
Porque Jesús es nuestra esperanza:
Através de su Corazón misericordioso, como en el Reino de los Cielos.

ORACIÓN

¡Jesús, en Ti confio!
Jesus, I Trust in Thee!

Oh Dios, cuya Misericordia es infinita
y cuyos tesoros de compasión no tienen límites,
míranos con Tu favor y aumenta Tu Misericordia
dentro de nosotros, para que en nuestras
grandes ansiedades no desesperemos,
sino que siempre, con gran confianza,
nos conformemos con Tu Santa Voluntad,
la cual es idéntica con Tu Misericordia,
por Nuestro Señor Jesucristo,
Rey de Misericordia, quien con Vos
y el Espíritu Santo manifiesta
Misericordia hacia nosotros por siempre. Amén.

JACULATORIA

El Salvador ordenó a Sor María Faustina que escribiera,
y la rezara con frecuencia, esta pequeña jaculatoria:
"Oh Sangre y Agua, que brotasteis del
Sagrado Corazón de Jesús como una
Fuente de Misericordia para nosotros, yo confío en vos".

ORACIONES BREVES PARA REZAR A LAS TRES DE LA TARDE

1)Expiraste, Jesús, pero Tu muerte hizo brotar un manantial de vida para las almas y el océano de Tu misericordia inundó todo el mundo. Oh, Fuente de Vida, insondable misericordia divina, anega el mundo entero derramando sobre nosotros hasta Tu última gota de sangre. (IV, 59).

2)Oh, Sangre y Agua que brotaste del Corazón de Jesús, manantial de misericordia para nosotros, en Ti confío. (1, 35).

CORONA DE MISERICORDIA DIVINA / Chaplet of Divine Mercy

Para rezarla se utiliza un rosario común de cinco decenas.

+ En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.

Comenzar con un
Padre Nuestro
Ave María
Credo
Al comenzar cada decena (cuentas grandes del Padre Nuestro) decir:
Padre Eterno, yo te ofrezco el Cuerpo, la Sangre, el Alma y la Divinidad de Tu
Amadísimo Hijo, Nuestro Señor Jesucristo, para el perdón de nuestros pecados y los del mundo entero.

En las cuentas pequeñas del Ave María:
Por Su dolorosa Pasión, ten misericordia de nosotros y del mundo entero.

Al finalizar las cinco decenas de la coronilla decir:
Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros y del mundo entero. (repetir 3 veces)

+ En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.

CORONA DE MISERICORDIA DIVINA / Chaplet of Divine Mercy

En las cuentas grandes:
Padre Eterno, Te ofrezco el Cuerpo y la Sangre, el Alma y la Divinidad de Tu Amadisimo Hijo, nuestro Senor Jesucristo,
como propiciacion de nuestros pecados y los del mundo entero.

{10}En los abolarios pequenos:
Por Su dolrosa pasion,
ten misericordia de nosotros y del mundo entero.

{3}Al finalizar: Santo Dios. Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten Piedad de nosotros y del mumdo entero.

The 3.0'clock Prayer in Spanish
Ora cada Dia, A Las 3 De la Tarde.
"Expiraste, Jesus, pero tu muerte hizo brotar un manantial de vida para las almas, y el oceano de tu Misericordia mundo al mundo entero. Oh! Fuente de Vida, insondable Misericordia Divina, anega el mundo entero derramando sobre nosotros hasta tu ultima gota. Oh Sangre, y Agua que brotasteis del Corazon de Jesus, en Vos confio"

NOVENA A LA MISERICORDIA DIVINA / Divine Mercy Novena

"Deseo que durante estos nueve días encamines almas hasta el manantial de Mi misericordia, para que encuentren allí la fortaleza, el refugio y toda aquella gracia que necesiten en las penalidades de la vida, y especialmente en la hora de la muerte. Cada día traerás a Mi corazón un grupo de almas diferentes y las sumergirás en el océano de Mi misericordia y Yo conduciré todas esas almas a la mansión de Mi Padre... Todos los días implorarás a Mi Padre gracias para esas almas en atención a los méritos de mi amarga Pasión."

DÍA PRIMERO / Day 1

Por todo el género humano, especialmente por los pecadores

Misericordiosísimo Jesús, cuya prerrogativa es tener compasión de nosotros y perdonarnos, no mires nuestros pecados, sino la confianza que depositamos en Tu bondad infinita. Acógenos en la morada de Tu Piadosísimo Corazón y no permitas que salgamos jamás de él. Te lo pedimos por el amor que te une al Padre y al Espíritu Santo.
Padre Eterno, vuelve Tu compasiva mirada hacia todo el género humano y en especial hacia los pecadores, todos unidos en el Piadosísimo Corazón de Jesús. Por los méritos de Su Pasión, muéstranos Tu misericordia, para que alabemos la omnipotencia de Tu misericordia, por los siglos de los siglos. Amen.

JACULATORIA: Oh, sangre y agua que brotasteis del Sagrado Corazón de Jesús como una fuente de misericordia para nosotros, yo confío en Vos.

DÍA SEGUNDO / Day 2

Por las almas de los sacerdotes y religiosos Misericordiosísimo Jesús, de quien procede toda bondad, multiplica Tus gracias sobre las religiosas consagradas a Tu servicio, para que puedan hacer obras dignas de misericordia; y que todos aquellos que la vean, glorifiquen al Padre de Misericordia que está en el cielo.
Padre Eterno, vuelve Tu mirada misericordiosa hacia el grupo elegido de Tu viña
(hacia las almas de sacerdotes y religiosos); dótalos con la fortaleza de Tus bendiciones. Por el amor del Corazón de Tu Hijo, en el cual están unidos, impárteles Tu poder y Tu luz, para que guíen a otros en el camino de la salvación y con una sola voz canten alabanzas a tu misericordia por los siglos de los siglos. Amén.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

¡Jesús, en Ti confio!
Jesus, I Trust in Thee!

DÍA TERCERO / Day 3

Por todas las almas devotas y fieles

Misericordiosísimo Jesús, del tesoro de Tu misericordia distribuye
Tus gracias a raudales entre todos y cada uno de nosotros.
Acógenos en el seno de Tu Compasivísimo
Corazón y no permitas que salgamos nunca.
Te imploramos esta gracia en virtud del más
excelso de los amores; aquel con el que
Tu corazón arde tan fervorosamente por el Padre Celestial.
Padre Eterno, vuelve Tu piadosa mirada hacia las almas fieles, pues que guardan el legado de Tu Hijo. Por los méritos y dolores de Su Pasión, concédeles Tu bendición y tenlos siempre bajo Tu tutela. Que nunca claudiquen su amor o pierdan el tesoro de nuestra santa fe, sino que, con todos los Ángeles y Santos, glorifiquen tu misericordia por los siglos de los siglos. Amén.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

DÍA CUARTO / Day 4

Por los que no creen y todavía no conocen la Divina Misericordia.

Piadosísimo Jesús, Tú que eres Luz del género humano, recibe en la morada de Tu corazón lleno de compasión, las almas de aquellos que todavía no creen en Ti, o que no te conocen. Que los rayos de Tu gracia los iluminen para que también, unidos a nosotros, ensalcen tu maravillosa misericordia, y no los dejes salir de la morada de Tu corazón desbordante de piedad.
Padre Eterno, vuelve Tu piadosa mirada a las almas de aquellos que no creen en Tu Hijo, y a las de aquellos que todavía no te conocen, pero anidan en el Compasivo Corazón de Jesús. Aproxímalos a la luz del Evangelio. Estas almas desconocen la gran felicidad que es amarte. Concédeles que también ellos ensalcen la generosidad de Tu misericordia por los siglos de los siglos. Amén.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

DÍA QUINTO / Day 5

Por las almas de nuestros hermanos separados

Misericordiosísimo Jesús, que eres la Bondad misma, no niegues la luz a aquellos que Te buscan. Recibe en el seno de Tu Corazón desbordante de piedad las almas de nuestros hermanos separados. Encamínalos, con la ayuda de Tu luz, a la unidad de la Iglesia, y no los dejes marchar del cobijo de Tu Compasivo Corazón, todo amor; haz que también ellos lleguen a glorificar la generosidad de tu misericordia.
Padre Eterno, vuelve Tu piadosa mirada hacia las almas de nuestros hermanos separados, especialmente hacia las almas de aquellos que han malgastado Tus bendiciones y abusado de Tus gracias, manteniéndose obstinadamente en el error. También a ellos da cobijo el Corazón misericordioso de Jesús; no mires sus errores, sino el amor de Tu Hijo y los dolores de la Pasión que sufrió y que aceptó por su bien. Haz que glorifiquen Tu gran Misericordia por los siglos de los siglos. Amen.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

DÍA SEXTO / Day 6

Por las almas mansas y humildes y las de los niños pequeños

Misericordiosísimo Jesús que dijiste: "aprended de Mí, que soy manso y humilde de corazón", acoge en Tu Corazón desbordante de piedad a todas las almas mansas y humildes, y las de los niños pequeños. Estas almas son la delicia de las regiones celestiales y las preferidas del Padre Eterno, pues se recrea en ellas muy particularmente. Son como un ramillete de florecillas que despidieran su perfume ante el trono de Dios. El mismo Dios se embriaga con su fragancia. Ellas encuentran abrigo en Tu Piadosísimo Corazón, oh Jesús y entonan incesantemente himnos de amor y de gloria.
Padre Eterno, vuelve Tu mirada llena de misericordia hacía estas almas mansas, hacia estas almas humildes y hacia los niños pequeños acurrucados en el seno del corazón desbordante de piedad de Jesús. Estas almas se asemejan más a Tu Hijo. Su fragancia asciende desde la tierra hasta alcanzar Tu Trono, Señor. Padre de misericordia y bondad suma, Te suplico, por el amor que Te inspiran estas almas y el gozo que Te proporcionan: bendice a todo el género humano, para que todas las almas a la par entonen las alabanzas que a Tu misericordia se deben por los siglos de los siglos. Amén.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

DÍA SÉPTIMO / Day 7

Por las almas que veneran especialmente la Misericordia Divina

Misericordiosísimo Jesús, cuyo Corazón es el Amor mismo, recibe en Tu Corazón piadosísimo las almas de aquellos que de una manera especial alaban y honran la grandeza de Tu misericordia. Son poderosas con el poder de Dios mismo. En medio de las dificultades y aflicciones siguen adelante, confiadas en Tu misericordia; y unidas a Ti, oh Jesús, portan sobre sus hombros a todo el género humano; por ello no serán juzgadas con severidad, sino que Tu misericordia las acogerá cuando llegue el momento de partir de esta vida.
Padre Eterno, vuelve Tu mirada sobre las almas que alaban y honran Tu Atributo Supremo, Tu misericordia infinita, guarecidas en el Piadosísimo Corazón de Jesús. Estas almas viven el Evangelio con sus manos rebosantes de obras de misericordia, y su corazón, desbordante de alegría, entona cánticos de alabanza a Ti, Altísimo Señor, exaltando Tu misericordia. Te lo suplico Señor: muéstrales Tu misericordia, de acuerdo con la esperanza y confianza en Ti depositada. Que se cumpla en ellos la promesa hecha por Jesús, al expresarles que durante su vida, pero sobre todo a la hora de la muerte, aquellas almas que veneraron Su infinita misericordia, serían asistidas por El, pues ellas son su gloria. Amén.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

DÍA OCTAVO / Day 8

Por las almas que estén en el purgatorio

Misericordiosísimo Jesús, que exclamaste ¡misericordia!, introduzco ahora en el seno de Tu Corazón desbordante de misericordia las almas del purgatorio, almas que tanto aprecias pero que, no obstante, han de pagar su culpa. Que el manantial de Sangre y Agua que brotó de Tu Corazón apague las llamas purificadoras para que, también allí, el poder de Tu misericordia, sea glorificado.
Padre Eterno, mira con ojos misericordiosos a estas almas que padecen en el purgatorio y que Jesús acoge en Su Corazón, desbordante de piedad. Te suplico, por la dolorosa Pasión que sufrió Tu Hijo, y por toda la amargura que anegó Su sacratísima alma: muéstrate misericordioso con las almas que se hallan bajo Tu justiciera mirada. No los mires de otro modo, sino sólo a través de las heridas de Jesús, Tu Hijo bien amado; porque creemos firmemente que Tu bondad y compasión son infinitas. Amén.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

DÍA NOVENO / Day 9

Por las almas tibias

Piadosísimo Jesús, que eres la Piedad misma. Traigo hoy al seno de Tu Compasivo Corazón a las almas enfermas de tibieza. Que el puro amor que Te inflama encienda en ellas, de nuevo, la llama de tu amor, y no vuelva el peso muerto de su indiferencia a abrumante con su carga.
¡Oh, Jesús!, todo compasión, ejerce la omnipotencia de Tu Misericordia, y atráelas a Ti, que eres llama de amor viva y haz que ardan con santo fervor, porque Tú todo lo puedes.
Padre Eterno, mira con ojos misericordiosos a estas almas que, a pesar de todo, Jesús cobija en el seno de su Corazón lleno de piedad. Padre de Misericordia, te ruego, por los sufrimientos que Tu Hijo padeció, y por sus tres largas horas de agonía en la Cruz, que ellas también glorifiquen en el mar sin fondo de Tu misericordia, Amén.
Terminar con la jaculatoria del primer día.

Ora cada Dia, A Las 3 De la Tarde / The 3 o'clock Prayer

Ora cada Dia, A Las 3 De la Tarde.
"Expiraste, Jesus, pero tu muerte hizo brotar un manantial de vida para las almas, y el oceano de tu
Misericordia mundo al mundo entero. Oh! Fuente de Vida, insondable
Misericordia Divina, anega el mundo entero derramando sobre nosotros hasta tu ultima gota. Oh Sangre, y
Agua que brotasteis del
Corazon de Jesus, en Vos confio."

SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS NOVENA

Por la señal de la santa Cruz, etc. Señor mío Jesucristo, etc.

ORACIÓN PREPARATORIA / Preparation Prayer

¡Oh Corazón divinísimo de mi amado Jesús, en quien la Santísima Trinidad depositó tesoros inmensos de celestiales gracias! Concededme un corazón semejante a vos mismo, y la gracia que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, vuestro sagrado culto y bien de mi alma. Amén. Rezar a continuación la oración del día que corresponda.

DÍA PRIMERO / Day 1

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón sacratísimo y melifluo de Jesús, que, con ferventísimos deseos y ardentísimo amor, deseáis corregir y desterrar la sequedad y tibieza de nuestros corazones! Inflamad y consumid las maldades e imperfecciones del mío, para que se abrase en vuestro amor; dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amantísimo Corazón!, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías, en reverencia de las tres insignias de la Pasión con que se mostró el divino Corazón a Santa Margarita de Alacoque. Oraciones finales.

DÍA SEGUNDO / Day 2

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón amabilísimo de Jesús, celestial puerta por donde nos llegamos a Dios y Dios viene a nosotros! Dignaos estar patente a nuestros deseos y amorosos suspiros, para que, entrando por vos a vuestro Eterno Padre, recibamos sus celestiales bendiciones y copiosas gracias para amaros. Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amante Corazón!, y la que os pido en esta novena, sí es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

DÍA TERCERO / Day 3

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón Santísimo de Jesús, camino para la mansión eterna y fuente de aguas vivas! Concededme que siga vuestras sendas rectísimas para la perfección y para el cielo, y que beba de vos el agua dulce y saludable de la verdadera virtud y devoción, que apaga la sed de todas las cosas temporales. Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amante Corazón!, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

DÍA CUARTO / Day 4

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón purísimo de Jesús, espejo cristalino en quien resplandece toda la perfección! Concededme que yo pueda contemplaros perfectamente, para que aspire a formar mi corazón a vuestra semejanza, en la oración, en la acción y en todos mis pensamientos, palabras y obras. Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amante Corazón!, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

DÍA QUINTO / Day 5

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón dulcísimo de Jesús, órgano de la Trinidad venerada, por quien se perfeccionan todas nuestras obras! Yo os ofrezco las mías, aunque tan imperfectas, para que supliendo vos mi negligencia, puedan aparecer muy perfectas y agradables ante el divino acatamiento. Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amante Corazón!, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

DÍA SEXTO / Day 6

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón amplísimo de Jesús, templo sagrado donde me mandáis habite con toda mi alma, potencias y sentidos! Gracias os doy por la inexplicable quietud. sosiego y gozo que yo he hallado en este templo hermoso de la paz, donde descansaré gustoso eternamente. Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amante Corazón!, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

DÍA SÉPTIMO / Day 7

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón clementísimo de Jesús!, divino propiciatorio, por el cual ofreció el Eterno Padre que oiría siempre nuestras oraciones, diciendo: "Pídeme por el Corazón de mi amantísimo Hijo Jesús; por este Corazón te oiré, y alcanzarás cuanto me pides". Presento sobre vos a vuestro Eterno Padre todas mis peticiones, para conseguir el fruto que deseo. Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amante Corazón!, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

DÍA OCTAVO / Day 8

Acto de contrición y oración preparatoria.

Oración. ¡Oh Corazón amantísimo de Jesús, trono ígneo y lucidísimo, inflamado en el amor de los hombres, a quienes deseáis abrasados mutuamente en vuestro amor! Yo deseo vivir siempre respirando llamas de amor divino en que me abrase, y con que encienda a todo el mundo, para que os corresponda amante y obsequioso. Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, ¡oh amante Corazón!, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén.

Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

DÍA NOVENO / Day 9

Acto de contrición y oración preparatoria. Oración. ¡Oh Corazón dolorosísimo de Jesús, que para ablandar nuestra dureza y hacer más patente el amor con que padecisteis tantos dolores y penas para salvarnos, los quisisteis representar en la cruz, corona de espinas y herida de la lanza, con que os manifestasteis paciente y amante al mismo tiempo! Dadme la gracia de resarcir las injurias e ingratitudes hechas contra vos, correspondiendo agradecido a vuestro amor, y la que os pido en esta novena, si es para mayor gloria de Dios, culto vuestro y bien de mi alma. Amén. Tres Padre Nuestros y Ave Marías. Oraciones finales.

ORACIONES FINALES

Al Padre eterno. ¡Oh Padre Eterno! Por medio del Corazón de Jesús, mi vida, mi verdad y mi camino, llego a Vuestra Majestad; por medio de este adorable Corazón, os adoro por todos los hombres que no os adoran; os amo por todos los que no os aman; os conozco por todos los que, voluntariamente ciegos, no quieren conoceros. Por este divinísimo Corazón deseo satisfacer a Vuestra Majestad todas las obligaciones que os tienen todos los hombres; os ofrezco todas las almas redimidas con la preciosa sangre de vuestro divino Hijo, y os pido humildemente la conversión de todas por el mismo suavísimo Corazón. No permitáis que sea por más tiempo ignorado de ellas mi amado Jesús; haced que vivan por Jesús, que murió por todas. Presento también a Vuestra Majestad, sobre este santísimo Corazón, a vuestros siervos, mis amigos, y os pido los llenéis de su espíritu, para que, siendo su protector el mismo deífico Corazón, merezcan estar con vos eternamente. Amén.

Hacer aquí la petición que se desea obtener con esta novena

Oración. ¡Oh Corazón divinísimo de Jesús, dignísimo de la adoración de los hombres y de los ángeles! ¡Oh Corazón inefable y verdaderamente amable, digno de ser adorado con infinitas alabanzas, por ser fuente de todos los bienes, por ser origen de todas las virtudes, por ser el objeto en quien más se agrada toda la Santísima Trinidad entre todas las criaturas! ¡Oh Corazón dulcísimo de Jesús! Yo profundísimamente os adoro con todos los espíritus de mi pobre corazón, yo os alabo, yo os ofrezco las alabanzas todas de los más amantes serafines y de toda vuestra corte celestial y todas las que os puede dar el Corazón de vuestra Madre Santísima. Amén.

LETANÍAS AL SAGRADO CORAZÓN / Litany to the Sacred Heart

-Señor, ten piedad de nosotros. Se repite
-Cristo, ten piedad de nosotros. Se repite
-Señor, ten piedad de nosotros. Se repite
-Cristo, óyenos. Se repite
-Cristo, escúchanos. Se repite


-Dios, Padre Celestial, Ten piedad de nosotros.
-Dios Hijo, Redentor del mundo, Ten piedad de nosotros.
-Dios, Espíritu Santo, Ten piedad de nosotros.
-Santísima Trinidad, que eres un solo Dios, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, Hijo del Eterno Padre, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, formado en el seno de la Virgen Madre por el Espíritu Santo, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, unido sustancialmente al Verbo de Dios, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, de infinita majestad,Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, templo santo de Dios, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, tabernáculo del Altísimo,Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, casa de Dios y puerta del cielo, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, horno ardiente de caridad, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, santuario de la justicia y del amor, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, lleno de bondad y de amor, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, abismo de todas las virtudes, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, digno de toda alabanza, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, Rey y centro de todos los corazones, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, en quien se hallan todos los tesoros de la sabiduría, y de la ciencia, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, en quien reside toda la plenitud de la divinidad, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, en quien el Padre se complace, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, de cuya plenitud todos hemos recibido, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, deseado de los eternos collados, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, paciente y lleno de misericordia, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, generoso para todos los que te invocan, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, fuente de vida y santidad, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, propiciación por nuestros pecados, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, colmado de oprobios, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, triturado por nuestros pecados, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, hecho obediente hasta la muerte, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, traspasado por una lanza, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, fuente de todo consuelo, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, vida y resurrección nuestra, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, paz y reconciliación nuestra, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, víctima por los pecadores, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, salvación de los que en ti esperan, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, esperanza de los que en ti mueren, Ten piedad de nosotros.
-Corazón de Jesús, delicia de todos los santos, Ten piedad de nosotros.
-Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, Perdónanos Señor.

-Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, Óyenos Señor.

-Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, Ten piedad de nosotros.

-Jesús, manso y humilde de Corazón, Haz nuestro corazón semejante al tuyo.


Oración Oh Dios todopoderoso y eterno, mira el Corazón de tu amantísimo Hijo, las alabanzas y satisfacciones que en nombre de los pecadores te ofrece y concede el perdón a éstos que piden misericordia en el nombre de tu mismo Hijo, Jesucristo, el cual vive y reina contigo por los siglos de los siglos. Amén.

Corazón de Jesús
The Sacred Heart

AMOR del Corazón de Jesús, Abrasad mi corazón.

HERMOSURA del Corazón de Jesús, Cautivad mi corazón.

BONDAD del Corazón de Jesús, Atraed mi corazón.

CARIDAD del Corazón de Jesús, Derramaos en mi corazón.

CLEMENCIA del Corazón de Jesús, Consolad mi corazón.

DOMINIO del Corazón de Jesús, Sujetad mi corazón.

DULZURA del Corazón de Jesús, Penetrad mi corazón.

EQUIDAD del Corazón de Jesús, Reglad mi corazón.

ETERNIDAD del Corazón de Jesús, Llenad mi corazón.

FIDELIDAD del Corazón de Jesús, Proteged mi corazón.

FUERZA del Corazón de Jesús, Sostened mi corazón.

GLORIA del Corazón de Jesús, Ocupad mi corazón.

GRANDEZA del Corazón de Jesús, Confundid mi corazón.

HUMILDAD del Corazón de Jesús, Anonadad mi corazón.

INMUTABILIDAD del Corazón de Jesús, Fijad mi corazón.

JUSTICIA del Corazón de Jesús, No abandonéis mi corazón.

LIBERALIDAD del Corazón de Jesús, Enriqueced mi corazón.

LUZ del Corazón de Jesús, Iluminad mi corazón.

MISERICORDIA del Corazón de Jesús, Perdonad mi corazón.

OBEDIENCIA del Corazón de Jesús, Someted mi corazón.

PACIENCIA del Corazón de Jesús, No os canséis de mi corazón.

PRESENCIA del Corazón de Jesús, Aficionad mi corazón.

PROVIDENCIA del Corazón de Jesús, Velad sobre mi corazón.

REINO del Corazón de Jesús, Estableceos en mi corazón.

SABIDURÍA del Corazón de Jesús, Conducid mi corazón.

SANTIDAD del Corazón de Jesús, Purificad mi corazón.

SILENCIO del Corazón de Jesús, Hablad a mi corazón.

CIENCIA del Corazón de Jesús, Enseñad a mi corazón.

PODER del Corazón de Jesús, Asegurad mi corazón.

VOLUNTAD del Corazón de Jesús, Disponed de mi corazón.

CELO del Corazón de Jesús, Devorad mi corazón.

Angelus

The Angelus

V. El Ángel del Señor anunció a María,
R. Y concibió por obra del Espíritu Santo. Avemaría.
V. He aquí la esclava del Señor.
R. Hágase en mi según tu palabra. Avemaría.
V. Y el Verbo se hizo carne.
R. Y habitó entre nosotros. Avemaría.
V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios,
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo.

Oración

Te suplicamos, Señor, que derrames tu gracia en nuestras almas para que los que, por el anuncio del Ángel, hemos conocido la encarnación de tu Hijo Jesucristo, por su Pasión y Cruz seamos llevados a la gloria de su Resurrección. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor.
R. Amén.

Reina del Cielo / Queen of Heaven, Rejoice! / REGINA COELI

V. Alégrate, Reina del cielo; aleluya.
R. Porque el que mereciste llevar en tu seno; aleluya.
V. Ha resucitado, según predijo; aleluya.
R. Ruega por nosotros a Dios; aleluya.
V. Gózate y alégrate, Virgen María; aleluya.
R. Porque ha resucitado Dios verdaderamente; aleluya.

Oración

Oh Dios que por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar la alegría al mundo, concédenos que por su Madre, la Virgen María, alcancemos el gozo de la vida eterna. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor.
R. Amén.

Magnificat

Proclama mi alma la grandeza del Señor
My soul doth magnify the Lord

(Lc 1, 46-55)

Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios, mi salvador; porque ha mirado la humillación de su esclava.

Desde ahora me felicitarán todas las generaciones, porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí:su nombre es santo, y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación.

El hace proezas con su brazo: dispersa a los soberbios de corazón, derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes, a los hambrientos los colma de bienes y a los ricos los despide vacíos.

Auxilia a Israel, su siervo, acordándose de la misericordia -como lo había prometido a nuestros padres- en favor de Abrahán y su descendencia por siempre. Gloria al Padre.

DULZURA DE LOS ÁNGELES

(de la liturgia bizantina)

Dulzura de los ángeles, alegría de los afligidos, abogada de los cristianos, Virgen madre del Señor, protégeme y sálvame de los sufrimientos eternos.

María, purísimo incensario de oro, que ha contenido a la Trinidad excelsa; en ti se ha complacido el Padre, ha habitado el Hijo, y el Espíritu Santo, que cubriéndote con su sombra, Virgen, te ha hecho madre de Dios.

Nosotros nos alegramos en ti, Theotókos; tú eres nuestra defensa ante Dios. Extiende tu mano invencible y aplasta a nuestros enemigos. Manda a tus siervos el socorro del cielo.

VIRGEN MARÍA LETANÍAS LAURETANAS / Litany of Loretto

{Entre las formas de oración a la Virgen, recomendadas por el Magisterio, están las Letanías. Consisten en una prolongada serie de invocaciones dirigidas a la Virgen, que, al sucederse una a otra de manera uniforme, crean un flujo de oración caracterizado por una insistente alabanza-súplica. Las invocaciones, generalmente muy breves, constan de dos partes: la primera de alabanza ("Virgo Clemens"), la segunda de súplica ("ora pro nobis"). }

-Señor, ten misericordia de nosotros, Señor, ten misericordia de nosotros.
-Cristo, ten misericordia de nosotros, Cristo, ten misericordia de nosotros.
-Señor, ten misericordia de nosotros, Señor, ten misericordia de nosotros.
-Cristo óyenos,Cristo óyenos.
-Cristo escúchanos, Cristo escúchanos.

-Dios, Padre celestial, Ten misericordia de nosotros.
-Dios Hijo, Redentor del mundo, Ten misericordia de nosotros.
-Dios Espíritu Santo, Ten misericordia de nosotros.
-Trinidad santa, un solo Dios, Ten misericordia de nosotros.

-Santa María, Ruega por nosotros.
-Santa Madre de Dios, Ruega por nosotros.
-Santa Virgen de las vírgenes, Ruega por nosotros.

VIRGEN MARÍA LETANÍAS LAURETANAS
Litany of Loretto


-Madre de Cristo, Ruega por nosotros.
- Madre de la Iglesia, Ruega por nosotros.
-Madre de la divina gracia, Ruega por nosotros.
-Madre purísima, Ruega por nosotros.
-Madre castísima, Ruega por nosotros.
-Madre virginal, Ruega por nosotros.
-Madre sin mancha de pecado, Ruega por nosotros.
-Madre inmaculada, Ruega por nosotros.
-Madre amable, Ruega por nosotros.
-Madre admirable, Ruega por nosotros.
-Madre del buen consejo, Ruega por nosotros.
-Madre del Creador, Ruega por nosotros.
-Madre del Salvador, Ruega por nosotros.
-Virgen prudentísima, Ruega por nosotros.
-Virgen digna de veneración, Ruega por nosotros.
-Virgen digna de alabanza, Ruega por nosotros.
-Virgen poderosa, Ruega por nosotros.
-Virgen clemente, Ruega por nosotros.
-Virgen fiel, Ruega por nosotros.
-Espejo de justicia, Ruega por nosotros.
-Trono de sabiduría, Ruega por nosotros.
-Causa de nuestra alegría, Ruega por nosotros.
-Vaso espiritual, Ruega por nosotros.
-Vaso digno de honor, Ruega por nosotros.
-Vaso insigne de devoción, Ruega por nosotros.
-Rosa mística, Ruega por nosotros.
-Torre de David, Ruega por nosotros.
-Torre de marfil, Ruega por nosotros.
-Casa de oro, Ruega por nosotros.
-Arca de la Alianza, Ruega por nosotros.
-Puerta del cielo, Ruega por nosotros.
-Estrella de la mañana, Ruega por nosotros.
-Salud de los enfermos, Ruega por nosotros.
-Refugio de los pecadores, Ruega por nosotros.
-Consuelo de los afligidos, Ruega por nosotros.
-Auxilio de los cristianos, Ruega por nosotros.
-Reina de los ángeles, Ruega por nosotros.
-Reina de los patriarcas, Ruega por nosotros.
-Reina de los profetas, Ruega por nosotros.
-Reina de los apóstoles, Ruega por nosotros.
-Reina de los mártires, Ruega por nosotros.
-Reina de los que confiesan su fe, Ruega por nosotros.
-Reina de las vírgenes, Ruega por nosotros.
-Reina de los santos, Ruega por nosotros.
-Reina concebida sin pecado original, Ruega por nosotros.
-Reina asunta al cielo, Ruega por nosotros.
-Reina del Santísimo Rosario, Ruega por nosotros.
-Reina de la familia, Ruega por nosotros.
-Reina de la paz, Ruega por nosotros.
-Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, Perdónanos, Señor.
-Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, Escúchanos Señor.
-Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, Ten piedad de nosotros.
-Jesús, óyenos. Jesús, óyenos.
-Jesús, escúchanos Jesús, escúchanos.

Bajo tu protección. Nos acogemos bajo tu protección, Santa Madre de Dios: no desprecies las súplicas que te dirigimos en nuestra necesidad, antes bien, sálvanos siempre de de todos los peligros Virgen gloriosa y bendita.

V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios
R. Para que seamos dignos de alcanzar la promesas de nuestro Señor Jesucristo.
Oración. Te pedimos, Señor, que nosotros, tus siervos, gocemos siempre de salud de alma y cuerpo; y por la intercesión de Santa María, la Virgen, líbranos de las tristezas de este mundo y concédenos las alegrías del cielo. Por Jesucristo nuestro Señor. Amén.

ORACIONES Y JACULATORIAS ENSEÑADAS A LOS VIDENTES DE FÁTIMA / Prayers of Fatima

ORACIÓN PARA OFRECER SACRIFICIOS / Prayers to Offer Sacrifices

¡Oh Jesús, te ofrezco este sacrificio por tu amor, por la conversión de los pecadores y en reparación de los pecados que tanto ofenden al Inmaculado Corazón de María!

ORACIONES ENSEÑADAS POR EL ANGEL / Prayer of the Angel to the Holy Trinity

¡Dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo! ¡Te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan, no te aman! (Tres veces).

Santísima Trinidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo, yo te adoro profundamente y te ofrezco el Preciosísimo Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad de nuestro Señor Jesucristo, presente en todos los Sagrarios del mundo, en reparación de los ultrajes con los que El es ofendido. Por los méritos infinitos del Sagrado Corazón de Jesús y del Inmaculado Corazón de María, te pido la conversión de los pecadores.

(Los niños rezaban estas dos oraciones de rodillas y con la frente inclinada hacia el suelo)

A RECITAR DURANTE EL ROSARIO / Prayer at the end of each Decade of the Rosary

¡Oh Jesús mío, perdónanos, líbranos del fuego del infierno, lleva al cielo a todas las almas y socorre principalmente a las más necesitadas! (Se dice al fin de cada decena, después del Gloria.)

JACULATORIAS

¡Dios mío, te amo en agradecimiento a las gracias que me has concedido!

¡Oh, Jesús, te amo!... ¡Dulce Corazón de María, se la salvación mía!

ACTO DE CONTRICIÓN / Act of Contrition

Señor mío Jesucristo,
Dios y Hombre verdadero, Creador,
Padre y Redentor mío;
por ser vos quien sois,
bondad infinita,
y porque os amo sobre todas las cosas,
me pesa de todo corazón haberos ofendido;
también me pesa porque podéis
castigarme con las penas del infierno.
Ayudado de vuestra divina gracia,
propongo firmemente nunca más pecar,
confesarme y cumplir la penitencia que
me fuere impuesta. Amén.

ACTO DE CONTRICIÓN / Señor mío Jesucristo / The Act of Contrition

Señor mío Jesucristo,
Dios y hombre verdadero.
Creador y Redentor mío;
por ser Vos quien sois,
Bondad infinita,
y porque os amo sobre todas las cosas,
me pesa de todo corazón
de haberos ofendido;
también me pesa
porque puedo condenarme
con las penas del infierno.
Ayudado de vuestra divina gracia,
propongo firmemente
nunca más pecar, confesarme,
y cumplir la penitencia que me fuere impuesta,
Amén.

ORACIÓN A LA VIRGEN DE GUADALUPE / Prayer to Our Lady of Guadalupe

¡Oh Virgen Inmaculada, Madre del verdadero Dios y Madre de la Iglesia! Tú, que desde este lugar manifiestas tu clemencia y tu compasión a todos los que solicitan tu amparo; escucha la oración que con filial confianza te dirigimos y preséntala ante tu Hijo Jesús, único redentor nuestro.

Madre de misericordia, Maestra del sacrificio escondido y silencioso, a ti, que sales al encuentro de nosotros, los pecadores, te consagramos en este día todos nuestro ser y todo nuestro amor. Te consagramos también nuestra vida, nuestros trabajos, nuestras alegrías, nuestras enfermedades y nuestros dolores.

Da la paz, la justicia y la prosperidad a nuestros pueblos; ya que todo lo que tenemos y somos lo ponemos bajo tu cuidado, Señora y madre nuestra.

Queremos ser totalmente tuyos y recorrer contigo el camino de una plena fidelidad a Jesucristo en su Iglesia: no nos sueltes de tu mano amorosa.

Virgen de Guadalupe, Madre de las Américas, te pedimos por todos los obispos, para que conduzcan a los fieles por senderos de intensa vida cristiana, de amor y de humilde servicio a Dios y a las almas.

Contempla esta inmensa mies, e intercede para que el Señor infunda hambre de santidad en todo el Pueblo de Dios, y otorga abundantes vocaciones de sacerdotes y religiosos, fuertes en la fe, y celosos dispensadores de los misterios de Dios.

ORACIÓN DE JUAN PABLO II / Prayer of Pope John Paul II

Oh Virgen Inmaculada, Madre del verdadero Dios y Madre de la Iglesia! Tú, que desde este lugar manifiestas tu clemencia y tu compasión a todos los que solicitan tu amparo; escucha la oración que con filial confianza te dirigimos y preséntala ante tu Hijo Jesús, único Redentor nuestro.

Madre de misericordia, Maestra del sacrificio escondido y silencioso, a ti, que sales al encuentro de nosotros, los pecadores, te consagramos en este día todo nuestro ser y todo nuestro amor. Te consagramos también nuestra vida, nuestros trabajos, nuestras alegrías, nuestras enfermedades y nuestros dolores.

Da la paz, la justicia y la prosperidad a nuestros pueblos; ya que todo lo que tenemos y somos lo ponemos bajo tu cuidado, Señora y Madre nuestra.

Queremos ser totalmente tuyos y recorrer contigo el camino de una plena felicidad a Jesucristo en su Iglesia: no nos sueltes de tu mano amorosa. Virgen de Guadalupe, Madre de las Américas, te pedimos por todos los Obispos, para que conduzcan a los fieles por senderos de intensa vida cristiana, de amor y de humilde servicio a Dios y a las almas.

Contempla esta inmensa mies, e intercede para que el Señor infunda hambre de santidad en todo el Pueblo de Dios, y otorgue abundantes vocaciones de sacerdotes y religiosos, fuertes en la fe, y celosos dispensadores de los misterios de Dios.

Concede a nuestros hogares la gracia de amar y de respetar la vida que comienza, con el mismo amor con el que concebiste en tu seno la vida del Hijo de Dios. Virgen Santa María, Madre del Amor Hermoso, protege a nuestras familias, para que estén siempre muy unidas, y bendice la educación de nuestros hijos.

Esperanza nuestra, míranos con compasión, enséñanos a ir continuamente a Jesús y, si caemos, ayúdanos a levantarnos, a volver e El, mediante la confesión de nuestras culpas y pecados en el Sacramento de la Penitencia, que trae sosiego al alma. Te suplicamos que nos concedas un amor muy grande a todos los santos Sacramentos, que son como las huellas que tu Hijo nos dejó en la tierra. Así, Madre Santísima, con la paz de Dios en la conciencia, con nuestros corazones libres de mal y de odios podremos llevar a todos la verdadera alegría y la verdadera paz, que vienen de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, que con Dios Padre y con el Espíritu Santo vive y reina por los siglos de los siglos, Amén.

ORACIONES DIVERSAS

I

Dios de poder y de misericordia, bendeciste las Américas en el Tepeyac con la presencia de la Virgen María de Guadalupe. Que su intercesión ayude a todos, hombres y mujeres, a aceptarse entre sí como hermanos y hermanas.

Por tu justicia, presente en nuestros corazones, reine la paz en el mundo. Te lo pedimos por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, Dios, por los siglos de los siglos. Amén.

II

Santa María de Guadalupe, Mística Rosa, intercede por la Iglesia, protege al Soberano Pontífice, oye a todos los que te invocan en sus necesidades. Así como pudiste aparecer en el Tepeyac y decirnos: "Soy la siempre Virgen María, Madre del verdadero Dios", alcánzanos de tu Divino Hijo la conservación de la Fe. Tu eres nuestra dulce esperanza en las amarguras de esta vida. Danos un amor ardiente y la gracia de la perseverancia final. Amén.

III

Virgen Santísima de Guadalupe, Madre de Dios, Señora y Madre nuestra. Venos aquí postrados ante tu santa imagen, que nos dejaste estampada en la tilma de Juan Diego, como prenda de amor, bondad y misericordia. Aún siguen resonando las palabras que dijiste a Juan con inefable ternura: "Hijo mío queridísimo, Juan a quien amo como a un pequeñito y delicado," cuando radiante de hermosura te presentaste ante su vista en el cerro del Tepeyac.

Haz que merezcamos oír en el fondo del alma esas mismas palabras. Sí, eres nuestra Madre; la Madre de Dios es nuestra Madre, la mas tierna, la mas compasiva. Y para ser nuestra Madre y cobijarnos bajo el manto de tu protección te quedaste en tu imagen de Guadalupe.

Virgen Santísima de Guadalupe, muestra que eres nuestra Madre. Defiéndenos en las tentaciones, consuélanos en las tristezas, y ayúdanos en todas nuestras necesidades. En los peligros, en las enfermedades, en las persecuciones, en las amarguras, en los abandonos, en la hora de nuestra muerte, míranos con ojos compasivos y no te separes jamás de nosotros.

IV

Virgen de Guadalupe, Madre de América. Tiende tu protección sobre todas las naciones del Continente y renueva su fidelidad a Cristo y a la Iglesia. Suscita propósitos de equidad y rectitud en sus gobernantes. Protege a los hermanos de Juan Diego para que no sufran discriminación. Cuida a los niños. Guarda la unidad de las familias... Que desde esta tu Imagen manifiestes siempre tu clemencia, tu compasión y tu amparo. Te lo pedimos por Jesucristo, nuestro Señor. Amén.

VI

Virgen Santísima de Guadalupe, Madre y Reina de nuestra patria. Aquí nos tienes humildemente postrados ante tu prodigiosa imagen. En Ti ponemos toda nuestra esperanza. Tu eres nuestra vida y consuelo. Estando bajo tu sombra protectora, y en tu maternal regazo, nada podremos temer. Ayúdanos en nuestra peregrinación terrena e intercede por nosotros ante tu Divino Hijo en el momento de la muerte, para que alcancemos la eterna salvación del alma. Amén.

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE NOVENA / Novena to Our Lady of Guadalupe

ORACIONES PARA TODOS LOS DÍAS

Puesto de rodillas delante de María Santísima, hecha la Señal de la Cruz, se dice el acto de contrición.

Acto de contrición. Señor mío Jesucristo, Dios y Hombre verdadero, Creador y Redentor mío, por ser vos quien sois, y porque os amo sobre todas las cosas, me pesa de todo corazón haberos ofendido. Propongo enmendarme y confesarme a su tiempo y ofrezco cuanto hiciere en satisfacción de mis pecados, y confío en vuestra bondad y misericordia infinita, que me perdonéis y me des gracia para nunca más pecar. Así lo espero por intercesión de mi Madre, nuestra Señora la Virgen de Guadalupe. Amén.

Hacer aquí la petición que se desea. Rezar cuatro Salves en memoria de las cuatro apariciones y luego se reza la oración correspondiente a cada día.

DÍA PRIMERO / Day 1

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima Señora de Guadalupe! Esa corona con que ciñes tus sagradas sienes publica que eres Reina del Universo. Lo eres, Señora, pues como Hija, como Madre y como Esposa del altísimo tienes absoluto poder y justísimo derecho sobre todas las criaturas.

Siendo esto así, yo también soy tuyo; también pertenezco a Ti por mil títulos; pero no me contento con ser tuyo por tan alta jurisdicción que tienes sobre todos; quiero ser tuyo por otro título más, esto es, por elección de mi voluntad.

Ved que, aquí postrado delante del trono de tu Majestad, te elijo por mi Reina y mi Señora, y con este motivo quiero doblar el señorío y dominio que tienes sobre mí; quiero depender de Ti y quiero que los designios que tiene de mí la Providencia divina, pasen por tus manos.

Dispón de mí como te agrade; los sucesos y lances de mi vida quiero que todos corran por tu cuenta. Confío de tu benignidad, que todos se enderezarán al bien de mi alma y honra y gloria de aquel Señor que tanto se complace en todo el mundo. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA SEGUNDO / Day 2

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima Virgen de Guadalupe! Que bien se conoce que eres Abogada nuestra en el tribunal de Dios, pues esas hermosísimas manos que jamás dejan de beneficiarnos las juntas ante el pecho en ademán de quien suplica y ruega, dándonos con esto a ver que desde el trono de gloria como Reina de Ángeles y hombres haces también oficio de abogada, rogando y procurando a favor nuestro.

¿Con qué afectos de reconocimiento y gratitud podré pagar tanta fineza?, siendo que no hay en todo mi corazón suficiente caudal para pagarlo.

A Ti recurro para que me enriquezcas con los dones preciosos de una caridad ardiente y fervorosa, de una humildad profunda y de una obediencia pronta al Señor. Esfuerza tus súplicas, multiplica tus ruegos, y no ceses de pedir al Todopoderoso me haga suyo y me conceda ir a darte las gracias por el feliz éxito de tu intermediación en la gloria. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA TERCERO / Day 3

Comenzar con la oración de todos los días.¡Oh Santísima Virgen María de Guadalupe!

¡Qué puedo creer al verte cercada de los rayos del sol, sino que estás íntimamente unida al Sol de la Divinidad, que no hay en tu casa ninguna cosa que no sea luz, que no sea gracia y que no sea santidad!

¡Qué puedo creer sino que estás anegada en el piélago de las divinas perfecciones y atributos, y que Dios te tiene siempre en su corazón! Sea para bien, Señora, tan alta felicidad.

Yo, entre tanto, arrebatado del gozo que ello me causa, me presento delante del trono de tu soberanía, suplicándote te dignes enviar uno de tus ardientes rayos hacia mi corazón: ilumina con su luz mi entendimiento; enciende con su luz mi voluntad; haz que acabe yo de persuadirme de que vivo engañado todo el tiempo que no empleo en amarte a Ti y en amar a mi Dios: haz que acabe de persuadirme de que me engaño miserablemente cuando amo alguna cosa que no sea mi Dios y cuando no te amo a Tí por Dios. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA CUARTO / Day 4

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima María de Guadalupe! Si un ángel del cielo tiene por honra tan grande suya estar a tus pies y que en prueba de su gozo abre los brazos y extiende las alas para formar con ellas repisa a tu Majestad, ¿qué deberé yo hacer para manifestar mi veneración a tu persona, no ya la cabeza, ni los brazos, sino mi corazón y mi alma para que santificándola con tus divinas plantas se haga trono digno de tu soberanía?

Dígnate, Señora, de admitir este obsequio; no lo desprecies por indigno a tu soberanía, pues el mérito que le falta por mi miseria y pobreza lo recompenso con la buena voluntad y deseo.

Entra a registrar mi corazón y verás que no lo mueven otras alas sino las del deseo de ser tuyo y el temor de ofender a tu Hijo divinísimo. Forma trono de mi corazón, y ya no se envilecerá dándole entrada a la culpa y haciéndose esclavo del demonio. Haz que no vivan en el sino Jesús y María. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA QUINTO / Day 5

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima Virgen María de Guadalupe! ¿Qué otro vestido le correspondía a quien es un cielo por su hermosura, sino uno todo lleno de estrellas? ¿Con qué podía adornarse una belleza toda celestial, sino con los brillos de unas virtudes tan lucidas y tan resplandecientes como las tuyas?

Bendita mil veces la mano de aquel Dios que supo unir en tu hermosura tan peregrina con pureza tan realzada, y gala tan brillante y rica con humildad tan apacible. Yo quedo, Señora, absorto de hermosura tan amable, y quisiera que mis ojos se fijaran siempre en Ti para que mi corazón no se dejara arrastrar en otro afecto que no sea el amor tuyo.

No podré lograr este deseo si esos resplandecientes astros con que estás adornada no infunden una ardiente y fervorosa caridad, para que ame de todo corazón y con todas mis fuerzas a mi Dios, y después de mi Dios a Tí, como objeto digno de que lo amemos todos. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA SEXTO / Day 6

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima Virgen María de Guadalupe! ¡Que bien dice a tu soberanía ese tapete que la luna forma a tus sagradas plantas! Hollaste con invicta planta las vanidades del mundo, y quedando superior a todo lo creado jamás padeciste el menguante de la más ligera imperfección: antes de tu primer instante estuviste llena de gracia.

Miserable de mí, Señora, que no sabiéndome mantener en los propósitos que hago, no tengo estabilidad en la virtud y solo soy constante en mis viciosas costumbres.

Duélete de mí, Madre amorosa y tierna; ya que soy como la luna en mi inconstancia, sea como la luna que está a tus pies, esto es, firme siempre en tu devoción y amor, para no padecer los menguantes de la culpa. Haz que esté yo siempre a tus plantas por el amor y la devoción, y ya no temeré los menguantes del pecado sino que procuraré darme de lleno a mis obligaciones, detestando de corazón todo lo que es ofensa de mi Dios. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA SÉPTIMO / Day 7

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima Virgen María de Guadalupe! Nada, nada veo en este hermosísimo retrato que no me lleve a conocer las altas perfecciones de que dotó el Señor a tu alma inocentísima.

Ese lienzo grosero y despreciable; ese pobre pero feliz ayate en que se ve estampada tu singular belleza, dan claro a conocer la profundísima humildad que le sirvió de cabeza y fundamento a tu asombrosa santidad.

No te desdeñaste de tomar la pobre tilma de Juan Diego, para que en ella estampase tu rostro, que es encanto de los ángeles, maravilla de los hombres y admiración de todo el universo. Pues, ¿cómo no he de esperar yo de tu benignidad , que la miseria y pobreza de mi alma no sean embarazo para que estampes en ella tu imagen graciosísima?

Yo te ofrezco las telas de mi corazón. Tómalo, Señora, en tus manos y no lo dejéis jamás, pues mi deseo es que no se emplee en otra cosa que en amarte y amar a Dios. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA OCTAVO / Day 8

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima Virgen de Guadalupe! Qué misteriosa y que acertada estuvo la mano del Artífice Supremo, bordando tu vestido con esa orla de oro finísimo que le sirve de guarnición.

Aludió sin duda a aquél finísimo oro de la caridad y amor de Dios con que fueron enriquecidas tus acciones. ¿Y quién duda, Señora, que esa tu encendida caridad y amor de Dios estuvo siempre acompañada del amor al prójimo y que no, por verte triunfante en la patria celestial, te has olvidado de nosotros?

Abre el seno de tus piedades a quien es tan miserable; dale la mano a quien caído te invoca para levantarse; tráete la gloria de haber encontrado en mí una miseria proporcionada, más que todas, a tu compasión y misericordia. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

DÍA NOVENO / Day 9

Comenzar con la oración de todos los días.

¡Oh Santísima Virgen de Guadalupe! ¿Que cosa habrá imposible para Ti, cuando multiplicando los prodigios, ni la tosquedad ni la grosería del ayate le sirven de embarazo para formar tan primoroso tu retrato, ni la voracidad del tiempo en mas de cuatro siglos ha sido capaz de destrozarle ni borrarle?

¡Que motivo tan fuerte es este para alentar mi confianza y suplicarte que abriendo el seno de tus piedades, acordándote del amplio poder que te dió la Divina Omnipotencia del Señor, para favorecer a los mortales, te dignes estampar en mi alma la imagen del Altísimo que han borrado mis culpas!

No embarco a tu piedad la grosería de mis perversas costumbres, dígnate solo mirarme, y ya con esto alentaré mis esperanzas; porque yo no puedo creer que si me miras no se conmuevan tus entrañas sobre el miserable de mí. Mi única esperanza, después de Jesús, eres tú, Sagrada Virgen María. Amén.

Terminar con un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.


NUESTRA SEÑORA DEL SAGRADO CORAZÓN ORACIONES

ORACIÓN DEL ACORDAOS

ACORDAOS, ¡oh Nuestra Señora del Sagrado Corazón!, del inefable poder que vuestro Hijo divino os ha dado sobre su Corazón adorable. Llenos de confianza en vuestros merecimientos, acudimos a implorar vuestra protección. ¡Oh celeste Tesorera del Corazón de Jesús, de ese Corazón que es el manantial inagotable de todas las gracias, y el que podéis abrir a vuestro gusto para derramar sobre los hombres todos los tesoros de amor y de misericordia, de luz y de salvación que encierra! Concedednos, os lo suplicamos, los favores que solicitamos.

No, no podemos recibir de Vos desaire alguno, y puesto que sois nuestra Madre, ¡oh Nuestra Señora del Sagrado Corazón!, acoged favorablemente nuestros ruegos y dignaos atenderlos. ¡Así sea!

¡Ntra. Señora del Sagrado Corazón, rogad por nosotros!

(Repetir con fervor tres veces.)

ACTO DE CONSAGRACIÓN A NUESTRA SEÑORA DEL SAGRADO CORAZÓN / Act of Consecration to the Sacred Heart

¡Oh Nuestra Señora del Sagrado Corazón!, Madre de la divina misericordia, puerta del Cielo, dispensadora de los dones de Dios. Vedme aquí postrado a vuestros pies. Puesto que Vos sois la consoladora do los afligidos, la salud de todos, sed también mi consuelo, mi refugio y mi salud.

A Vos se os invoca como la confianza de los justos, la esperanza de los desesperados, la fuerza de los débiles y la paz de los corazones agitados.

A Vos dirijo, ioh tierna Madre mía!, mis suplicantes miradas, y me pongo desde ahora y para siempre jamás bajo vuestra poderosa y maternal protección.

A Vos consagro mi espíritu con todos sus pensamientos, mi corazón con todos sus afectos; en una palabra, mi ser todo entero.

¡Oh Nuestra Señora del Sagrado Corazón!, venid en socorro mío. Alejad de mí al demonio con sus asechanzas; haced que yo ame a Dios sobre todas las cosas, que le sirva fielmente y que tenga la dicha de morir en su santo amor para reinar eternamente con Vos en su gloria. Así sea.

¡Nuestra Señora del Sagrado Corazón, rogad por nosotros! (repetir 3 veces.)

SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS ORIGEN Y PROMESAS / The Twelve Promises of the Sacred Heart

SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS ORIGEN Y PROMESAS

1. Les daré todas las gracias necesarias a su estado.

2. Pondré paz en sus familias.

3. Les consolaré en sus penas.

4. Seré su refugio seguro durante la vida, y, sobre todo, en la hora de la muerte.

5. Derramaré abundantes bendiciones sobre todas sus empresas.

6. Bendeciré las casas en que la imagen de mi Corazón sea expuesta y venerada.

7. Los pecadores hallarán en mi Corazón la fuente, el Océano infinito de la misericordia.

8. Las almas tibias se volverán fervorosas.

9. Las almas fervorosas se elevarán a gran perfección.

10. Daré a los sacerdotes el talento de mover los corazones más empedernidos.

11. Las personas que propaguen esta devoción tendrán su nombre escrito en mi Corazón, y jamás será borrado de El.

12. Les prometo en el exceso de mi misericordia, que mi amor todopoderoso concederá a todos aquellos que comulgaren por nueve primeros viernes consecutivos, la gracia de la perseverancia final; no morirán sin mi gracia, ni sin la recepción de los santos sacramentos. Mi Corazón será su seguro refugio en aquel momento supremo.


Las condiciones para ganar esta gracia son tres:


1. Recibir la Sagrada Comunión durante nueve primeros viernes de mes de forma consecutiva y sin ninguna interrupción.


2. Tener la intención de honrar al Sagrado Corazón de Jesús y de alcanzar la perseverancia final.


3. Ofrecer cada Sagrada Comunión como un acto de expiación por las ofensas cometidas contra el Santísimo Sacramento.


LAS QUINCE PROMESAS DE LA VIRGEN MARÍA A QUIENES RECEN EL ROSARIO / THE 15 PROMISES OF THE HOLY ROSARY

LAS QUINCE PROMESAS DE LA VIRGEN MARÍA A QUIENES RECEN EL ROSARIO
15 Promises

1.- El que me sirva, rezando diariamente mi Rosario, recibirá cualquier gracia que me pida.

2.- Prometo mi especialísima protección y grandes beneficios a los que devotamente recen mi Rosario.

3.- El Rosario será un fortísimo escudo de defensa contra el infierno, destruirá los vicios, librará de los pecados y exterminará las herejías.

4.- El Rosario hará germinar las virtudes y también hará que sus devotos obtengan la misericordia divina; sustituirá en el corazón de los hombres el amor del mundo al amor por Dios y los elevará a desear las cosas celestiales y eternas. ¡Cuántas almas por este medio se santificarán!.

5.- El alma que se encomiende por el Rosario no perecerá.

6.- El que con devoción rezare mi Rosario, considerando misterios, no se verá oprimido por la desgracia, ni morirá muerte desgraciada; se convertirá, si es pecador; perseverará en la gracias, si es justo, y en todo caso será admitido a la vida eterna.

7.- Los verdaderos devotos de mi Rosario no morirán sin auxilios de la Iglesia.

8.- Quiero que todos los devotos de mi Rosario tenga en vida y en muerte la luz y la plenitud de la gracia, y sean partícipes de los méritos de los bienaventurados.

9.- Libraré pronto del purgatorio a las almas devotas del Rosario.

10.- Los hijos verdaderos de mi Rosario gozarán en el cielo una gloria singular.

11.- Todo lo que se me pidiere por medio del Rosario se alcanzará prontamente.

12.- Socorreré en todas sus necesidades a los que propaguen mi Rosario.

13.- Todos los que recen el Rosario tendrán por hermanos en la vida y en la muerte a los bienaventurados del cielo.

14.- Los que rezan mi Rosario son todos hijos míos muy amados y hermanos de mi Unigénito Jesús.

15.- La devoción al santo Rosario es una señal manifiesta de predestinación a la gloria.

LAS 15 PROMESAS DE MARÍA A QUIENES RECITEN EL ROSARIO / Another version of The 15 Promises for Those Praying the Rosary

1. Quien fielmente me sirva rezando el Rosario ha de recibir signos de gracia.
2. Prometo mi protección especial y las mayores gracias a todos aquellos que recen el Rosario.
3. El Rosario ha de ser una coraza poderosa contra el infierno. Destruye los vicios, disminuye el pecado y derrota a las herejías.
4. Hará que la virtud y las buenas obras florezcan y obtendrá para las almas la abundancia de la misericordia de Dios; liberará los corazones de los hombres del amor a las cosas del mundo y sus vanidades, y los elevará hacia el deseo de las cosas eternas. ¡Cuántas almas han de santificarse por este medio!
5. El alma que a mí se encomiende por el rezo del Rosario no perecerá.
6.Todo aquel que lo rece con devoción meditando los sagrados misterios, no será alcanzado por la desgracia. Dios no lo castigará en su Justicia y no morirá de muerte imprevista si él permanece en gracia de Dios y se vuelve merecedor de la vida eterna.
7. Quien tenga una verdadera devoción por el Rosario no ha de morir sin los Sacramentos de la Iglesia.
8. Aquellos que sean fieles en el rezo del Rosario han de tener durante su vida y en el momento de su muerte, la luz de Dios y la plenitud de sus gracias. En el momento de la muerte participarán de los méritos de los santos en el Paraíso.
9. A aquellos que han sido devotos del Rosario yo los libraré del Purgatorio.
10. Los hijos fieles del Rosario merecerán un alto grado de gloria en el Cielo.
11. Por el rezo del Rosario serán escuchados en sus peticiones.
12. Todos aquellos que propagan el Santo Rosario serán por mí ayudados en sus necesidades.
13. Para todos los abogados del Rosario, he obtenido de mi Divino Hijo que la entera corte celestial sean sus intercesores durante sus vidas y a la hora de la muerte.
14. Todos los que rezan el Rosario son mis hijos y hermanos de mi único Hijo Jesucristo.
15. La devoción de mi Rosario es gran signo de predestinación. (Promesas hechas al Beato dominico Alain de la Roche)

VIRGEN MARÍA ORACIONES / Prayers to Holy Virgin Mary

BENDITA SEA TU PUREZA

Bendita sea tu pureza y eternamente lo sea,
pues todo un Dios se recrea en tan graciosa belleza.
A ti Celestial Princesa, Virgen Sagrada María
yo te ofrezco en este día alma vida y corazón,
mírame con compasión no me dejes Madre Mía. Amén.

BAJO TU AMPARO

Bajo tu amparo y protección nos acogemos Santa Madre de Dios,
no desprecies las súplicas
que te hacemos en nuestras necesidades.
Y antes de todo bien, líbranos de todo mal,
oh Virgen Gloriosa y Bendita.
Amén.

Dulce Madre no te Alejes

Dulce Madre no te alejes,
tu vista de mí no apartes,
ven conmigo a todas partes
y nunca solo me dejes.

Ya que me proteges tanto
como verdadera Madre,
haz que me bendiga el Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo,
Amén.

ANGEL DE DIOS / Angel of God

Angel of God

Angel de Dios,
bajo cuya custodia me puso
el Señor con amorosa piedad,
a mí que soy vuestro encomendado,
alumbradme hoy, guardadme,
regidme y gobernadme. Amén.

HIMNO DE LAUDES AL SANTO ÁNGEL DE LA GUARDA / Hymn of Laudes to One's Holy Guardian Angel

Ángel santo de la guarda,
compañero de mi vida,
tú que nunca me abandonas,
ni de noche ni de día.

Aunque espíritu invisible,
se que te hallas a mi lado,
escuchas mis oraciones y cuenta todos mis pasos.

En las sombras de la noche,
me defiendes del demonio,
tendiendo sobre mi pecho tus alas de nácar y oro.

Ángel de Dios,
que yo escuche tu mensaje
y que lo siga,
que vaya siempre contigo
hacia Dios, que me lo envía.

Testigo de lo invisible,
presencia del cielo amiga,
gracias por tu fiel custodia,
gracias por tu compañía.

En presencia de los Ángeles,
suba al cielo nuestro canto:
gloria al Padre, gloria al Hijo,
gloria al Espíritu Santo. Amén.

Angel de la Guarda / Prayer to the Guardian Angel

Angel de la Guarda
Dulce compañía
no me desampares
ni de noche ni de día
ni en la hora de mi muerte.

ORACIÓN AL ANGEL DE LA GUARDA / Prayer to the Guardian Angel

Angel de la paz, Angel de la Guarda, a quien soy encomendado, mi defensor, mi vigilante centinela; gracias te doy, que me libraste de muchos daños del cuerpo y del alma. Gracias te doy, que estando durmiendo, me velaste, y despierto, me encaminaste; al oído, con santas inspiraciones me avisaste.

Perdóname, amigo mío, mensajero del cielo, consejero, protector y fiel guarda mía; muro fuerte de mi alma, defensor y compañero celestial. En mis desobediencias, vilezas y descortesías, ayúdame y guárdame siempre de noche y de día. Amén.

Padrenuestro y Avemaría.


DEVOCIÓN AL SANTO ANGEL DE LA GUARDA / Devotion to the Holy Guardian Angel

(San Juan Berchmans)

Ángel Santo, amado de Dios, que después de haberme tomado, por disposición divina, bajo tu bienaventurada guarda, jamás cesas de defenderme, de iluminarme y de dirigirme: yo te venero como a protector, te amo como a custodio; me someto a tu dirección y me entrego todo a ti, para ser gobernado por ti. Te ruego, por lo tanto, y por amor a Jesucristo te suplico, que cuando sea ingrato para ti y obstinadamente sordo a tus inspiraciones, no quieras, a pesar de esto, abandonarme; antes al contrario, ponme pronto en el recto camino, si me he desviado de él; enséñame, si soy ignorante; levántame, si he caído; sosténme, si estoy en peligro y condúceme al cielo para poseer en él una felicidad eterna. Amén.


ORACIÓN AL ANGEL DE LA GUARDA / Prayer to the Holy Guardian Angel

(Macario, El Egipcio)

Angel santo, que velas por mi pobre alma y por mi vida, no me dejes - soy pecador - y no me desampares a causa de mis manchas. No dejes que se me acerque el mal espíritu. Y dirígeme poderoso preservando mi cuerpo mortal.

Toma mi mano débil y condúceme por el camino de la salvación.


La Comunión reparadora de los primeros sábados / The Communions of Reparation

También en la aparición del 13 de julio la Virgen María le dijo a Lucía: “Vendré a pedir la comunión reparadora de los primeros sábados”.


a) María cumple la promesa de los cinco sábados

Mensaje del 10 de diciembre de 1925 (Pontevedra, España)


En este día María cumple la promesa hecha a Lucía, quien nos lo cuenta así: Ese día estando en mi habitación en Pontevedra, España, se me apareció la Santísima Virgen y, al lado, como suspendido en una nube luminosa, el Niño. La Santísima Virgen me ponía la mano sobre mi hombro derecho y, al mismo tiempo, me mostraba un corazón cercado de espinas que tenía en la mano. Entonces dijo el Niño: “Ten compasión del corazón de tu Santísima Madre que está cubierto de espinas que los hombres ingratos le clavan continuamente sin que haya nadie que haga un acto de reparación para arrancárselas”. Y en seguida dijo la Santísima Virgen: “Mira, hija mía, mi corazón cercado de espinas que los hombres ingratos me clavan continuamente con blasfemias e ingratitudes, tú, al menos, procura consolarme y di que: Todos aquellos que durante cinco meses seguidos, en el primer sábado, se confiesen y reciban la Santa Comunión, recen el Santo Rosario y me hagan 15 minutos de compañía meditando en los misterios del Rosario, con el fin de desagraviarme, yo prometo asistirlos en la hora de la muerte con todas las gracias necesarias para su salvación”.


b) Dificultades para confesarme el mismo sábado

Mensaje del 15 de febrero de 1926 (Pontevedra, España)

Ese día se le aparece de nuevo el Niño Jesús y Lucía le habla de las dificultades que algunas personas tenían para confesarse los días sábados, preguntándole si no podía valer la confesión dentro de los ocho días. Jesús le respondió: “Sí, puede ser, y hasta de muchos más días, con tal que, cuando me reciban, estén en gracia y tengan la intención de desagraviar al Corazón Inmaculado de María”.

Ella preguntó: “-¿Jesús mío, y los que se olviden de poner esta intención?” - Jesús le respondió: "Pueden ponerla en la confesión siguiente, aprovechando la primera ocasión que tuvieren para confesarse”.

c) Por qué son cinco los sábados

Mensaje del 29 al 30 de mayo de 1930 (Tuy, España)

Cuando Sor Lucía refería a su confesor el pedido de la Virgen, éste le dijo: ¿Por qué 5 y no 9 como los primeros viernes, o 7 como los dolores de la Virgen? Cuenta Lucía que estando en la Iglesia con el Señor en la noche del 29 al 30 de mayo de 1930 y hablando con Él de dicha pregunta, se sintió de manera imprevista invadida más íntimamente de la presencia divina y he aquí lo que le fue revelado: “Hija mía, el motivo es el siguiente: son cinco las principales clases de blasfemias cometidas contra el Inmaculado Corazón de María:

1) Las blasfemias contra la Inmaculada Concepción

2) Las blasfemias contra su Virginidad

3) Las blasfemias contra su Maternidad divina, negándose al mismo tiempo reconocerla como Madre de los hombres

4) Las blasfemias de aquellos que públicamente tratan de infundir en los corazones de los niños la indiferencia, el desprecio y hasta el odio hacia esta Madre Inmaculada

5) Las ofensas de aquellos que la ultrajan directamente en sus Sagradas Imágenes”.


"He aquí el motivo por el cual el Corazón Inmaculado de María me ha sugerido pedir esta pequeña reparación y en consideración a Ella, conmover mi misericordia para perdonar a las almas que han tenido la desgracia de ofenderla”.

Resumen


A- Promesa de María: Asistirnos en la hora de la muerte con todas las gracias necesarias para la salvación de nuestra alma.

B- Condiciones: Durante 5 primeros sábados de mes seguidos:

1- Confesarse (dentro del plazo anteriormente mencionado)

2- Recibir la Santa Comunión en Gracia de Dios

3- Rezo del Santo Rosario

4- Meditación durante 15 minutos de los misterios del Rosario (uno o más)

C- Importante: Recordar que debemos realizar la Confesión, la Comunión, el rezo del Santo Rosario y la meditación de los misterios en REPARACIÓN POR LOS PECADOS QUE SE COMETEN CONTRA EL CORAZÓN INMACULADO DE MARIA.

Via Crucis / The Stations of the Cross

Primera Estación: Jesús es condenado a muerte
Station 1 - Jesus is Condemned to Death


Primera Estación: Jesús es condenado a muerte. Volvió a salir Pilato y les dijo: « Mirad, os lo traigo fuera para que sepáis que no encuentro ningún delito en él ». Salió entonces Jesús llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Pilato les dijo: « Aquí tenéis al hombre. » Cuando lo vieron los sumos sacerdotes y los guardias, gritaron: « ¡Crucifícalo, crucifícalo!... Nosotros tenemos una Ley, y según esa Ley debe morir, porque se tiene por Hijo de Dios. »… Pilato hizo salir a Jesús y se sentó en el tribunal. Dice Pilato a los judíos: « Aquí tenéis a vuestro rey »… Replicaron los sumos sacerdotes: « ¡No tenemos mas rey que el César! ». Entonces se los entregó para que fuera crucificado. (Juan 19, 4… 16)

ORACIÓN

Señor Dios,
juzgado por los hombres,
no permitas que nosotros te juzguemos pecando de nuevo contra ti y fortalece a
todos aquellos que son juzgados injustamente a causa de ti.

Segunda Estación: Jesús carga la cruz
Station 2 - Jesus Accepts His Cross

Segunda Estación: Jesús carga la cruz.
Tomaron entonces a Jesús quien, tomando él mismo su cruz, salió de la ciudad para ir al lugar dicho la calavera, en hebreo Gólgota. (Juan 19,16)

« Ahora eran nuestros sufrimientos lo que soportaba y nuestros dolores por lo que estaba agobiado... atravesado a causa de nuestros pecados, aplastado a causa de nuestros crímenes. El castigo que nos devuelve la paz cae sobre él y es gracias a sus llagas que hemos sido sanados. » (Isaías. 53, 4-5)

Decía a todos: « Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a si mismo, tome su cruz cada día, y sígame. Porque quien quiera salvar su vida la perderá, pero aquel que pierda su vida por mí, ése la salvará. » (Lucas 9, 23 -24).


ORACIÓN

Gracias Señor
por haber cargado la cruz de nuestras culpas,
la cruz de las culpas de toda la humanidad.
Concédenos aceptar las cruces que nos envías y sostén con tu fuerza a todos
aquellos que sufren en su cuerpo o en su alma.

Tercera Estación: Jesús cae por primera vez
Station 3 - Jesus Falls the First Time

Tercera Estación: Jesús cae por primera vez.
Ha llegado la hora de que sea glorificado el hijo del hombre.
« En verdad, en verdad, os digo, si el grano de trigo no cae en tierra y muere, queda él solo; pero si muere, da mucho fruto. El que ama su vida, la pierde y el que odia su vida en este mundo la guardará para una vida eterna. Si alguno me sirve, que me siga, y donde yo esté, allí estará también mi servidor. Si alguno me sirve, mi Padre le honrará. Ahora mi alma está turbada. Y ¿qué voy a decir? ¡Padre, libérame de esta hora!, Pero es para esto que he llegado a esta hora ¡Padre glorifica tu nombre! » (Juan 12, 23-28)

ORACIÓN

Padre nuestro
que estás en los cielos,
ven en auxilio de tu hijo extenuado;
da hoy la luz a los que no creen,
el perdón a los pecadores,
el pan a los hambrientos para que se levanten
de su desaliento.

Cuarta Estación: Jesús encuentra a su madre María
Station 4 - Jesus Meets His Mother

Cuarta Estación: Jesús encuentra a su madre María.
Simeón dijo a María: « Éste está puesto para caída y levantamiento de muchos en
Israel, y para ser señal de contradicción, - ¡y a ti misma una espada te atravesará el alma! – a fin de que queden al descubierto las intenciones de muchos corazones. » (Lucas 2, 34-35)

« Su madre conservaba cuidadosamente todas estas cosas en su corazón. » (Lc 2, 51)

« Vosotros todos que pasáis por el camino, mirad y ved si hay dolor semejante al dolor que me atormenta. » (Lamentaciones 1, 12)


ORACIÓN

Oh Madre,
tu sufrimiento es tan grande como el mar.
Concédenos comprenderlo.
Solamente tu corazón tan puro puede entender verdaderamente la aflicción de tu hijo.
Aléjanos del camino del mal
y permítenos entrar contigo en el corazón de Jesús.

Quinta Estación: Simón el Cirineo ayuda a Jesús a llevar la cruz
Station 5 - Simon of Cyrene Helps Jesus

Quinta Estación: Simón el Cirineo ayuda a Jesús a llevar la cruz.
« Cuando llevaban a Jesús, echaron mano de un cierto Simón de Cirene,
que venía del campo,
y le cargaron la cruz para que
la llevara detrás de Jesús. » (Lucas 23, 26)

« Ayudaos mutuamente a llevar vuestras cargas y cumplid así la ley de Cristo. »
(Gálatas 6, 2)

« Ahora me alegro por los padecimientos que soporto por vosotros y completo en mi carne lo que falta a las tribulaciones de Cristo, en favor de su Cuerpo que es la Iglesia. » (Colosenses 1, 24)

« A vosotros se os ha concedido la gracia de que por Cristo… no sólo creáis en él, sino también que padezcáis por él. » (Filipenses 1, 29)


ORACIÓN

¡Oh Dios mío!,
mirad cuan agobiado está el sacerdote en nuestra época.
Concédele la ayuda y el relevo.
Muestra a todos aquellos que sufren,
que es él quien sufre con ellos.

Sexta Estación: Verónica limpia el rostro de Jesús
Station 6 - Veronica Wipes the Face of Jesus

Sexta Estación: Verónica limpia el rostro de Jesús.
« Así como se asombraron de él muchos pues tan desfigurado aspecto tenía — ya no tenía apariencia humana — igualmente muchas naciones se asombrarán; ante él cerrarán la boca los reyes, pues verán algo que nunca se les contó… Sin gracia ni belleza para atraer la mirada, sin aspecto digno de complacencia. Despreciado, desecho de la humanidad, hombre de dolores, avezado al sufrimiento... Ahora eran nuestras sufrimientos los que soportaba y nuestros dolores los que lo agobiaban. » (Isaías 52, 14-15 y 53, 2-4)

« He buscado al amor de mi alma… Los centinelas me encontraron, los que hacen la ronda en la ciudad: “¿habéis visto al amor de mi alma?” Apenas los había pasado, cuando encontré al amor de mi alma. » (Corintios 3, 1-4)

ORACIÓN

Señor Jesús,
muestra tu rostro a todos tus hijos del mundo.
Que los ultrajes y salivazos de los impíos
no nos impidan amarte.
Señor, ¡graba tu rostro en mi alma!

Séptima Estación: Jesús cae por segunda vez
Station 7 - Jesus Falls the Second Time

Séptima Estación: Jesús cae por segunda vez.
Jesús les dijo:
« Todos os vais a escandalizar, ya que está escrito:
Heriré al pastor y se dispersarán sus ovejas. Pero después de mi resurrección, iré delante de vosotros a galilea. » Pedro le dijo: « Aunque todos se escandalicen, yo no. Jesús le responde: « En verdad te digo, que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, tú me habrás negado tres ». Pero él insistía: « Aunque tenga que morir contigo, yo no te negaré ». Y todos decían lo mismo. » (Marcos 14, 27-31) ORACIÓN

Señor Jesús,
ayuda a todos los que sufren en su cuerpo y en su corazón. Déjanos reconocerte en todos nuestros hermanos enfermos y afligidos y ayúdanos a seguirte en el camino de la Cruz.

Octava Estación: Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén
Station 8 - Jesus Consoles the Women

Octava Estación: Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.
« Le seguía una gran multitud del pueblo y mujeres que se dolían y se lamentaban por él. Jesús volviéndose hacia ellas les dijo: Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí; llorad mas bien por vosotras y por vuestros hijos. Porque llegarán días en que se dirá: "¡Dichosas las estériles, las entrañas que no engendraros y los pechos que no amamantaron! Entonces se podrán decir a los montes: ¡Caed sobre nosotros! Porque si en el leño verde hacen esto, en el seco ¿qué se hará? » (Lucas 23, 27-31)

ORACIÓN

Señor,
nos compadecemos de tus sufrimientos,
pero déjanos de llorar por nosotros mismos
y sobre nuestros hijos.
Libéranos de nuestra superficialidad;
muéstranos nuestras culpas escondidas.
Que la savia de vida de la viña de tu Hijo
rejuvenezca el leño seco de nuestros corazones habituados.

Novena Estación: Jesús cae por tercera vez
Station 9 - Jesus Falls the Third Time

Novena Estación: Jesús cae por tercera vez.
« ¡Padre, si es posible, que pase de mí este cáliz! Pero no se haga como yo quiero sino como quieras tú ». Y dice a Pedro: « ¿Conque no habéis podido velar una hora conmigo? Vigilad y orad para que no caigáis en tentación: el espíritu está pronto pero la carne es débil ». Y alejándose de nuevo por segunda vez oró así:

« ¡Padre, si esta copa no puede pasar sin que yo la beba, hágase tu voluntad! ». Volvió otra vez y los encontró dormidos… Los dejó y se fue a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras. » (Mateo 26, 39-44)

ORACIÓN

Señor
líbranos de los pecados que te han costado tan caros. Líbranos sobre todo de nuestro último pecado,
ése que nos arriesga a separarnos de ti eternamente.
Cualquiera que haya sido nuestra vida,
por tu última caída, sálvanos de la desesperación.

Décima Estación: Jesús es despojado de sus vestiduras
Station 10 - Jesus is Stripped of His Garments

Décima Estación: Jesús es despojado de sus vestiduras.
Los soldados tomaron sus vestiduras e hicieron cuatro partes, una para cada soldado y la túnica. La túnica era sin costura tejida de una sola pieza de arriba a abajo; Por eso se dijeron: « No lo rompamos, sino echemos a suertes a ver a quien le toca ». Así se cumplía la escritura: Se han repartido mis vestidos, han echado a suerte mi túnica. Y esto es lo que hicieron los soldados. (Juan 19, 23-24)

« Doy mi vida para recobrarla de nuevo. Nadie me a quita; yo la doy voluntariamente.
Tengo el poder para darla y el poder para recobrarla » (Juan 10, 17-18)

ORACIÓN

Oh Dios, Padre Nuestro,
por la humillación de Jesús, sana nuestros ojos.
Salva a todos aquellos
que la malicia humana despoja de su dignidad.
Cambia la mirada de los culpables y consuela a las víctimas.

Undécima Estación: Jesús es clavado en la cruz
Station 11 - Jesus is Nailed to the Cross

Undécima Estación: Jesús es clavado en la cruz.
« Condujeron a Jesús al lugar llamado Gólgota.
Le daban vino con mirra, pero él no lo tomó.
Lo crucifican… Era la hora tercia…
Estaba puesta la causa de su condena:
“El rey de los Judíos”.
Con él crucificaron a dos salteadores,
uno a su derecha y otro a su izquierda. »
(Marcos 15, 23-27).

Jesús, decía: « Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen ». Uno de los malhechores colgados le insultaba: “¿No eres tú el Cristo? Pues ¡sálvate a ti y a nosotros!” Pero el otro le respondió diciendo: “Para nosotros es justo, lo hemos merecido con nuestros actos; pero éste nada malo ha hecho”. Y decía: “Jesús, acuérdate de mí cuando vengas con tu reino”. Jesús lee dijo: “Yo te aseguro: hoy estarás conmigo en el Paraíso”. (Lucas 23, 34-43)


ORACIÓN

Jesús,
clavado en la cruz,
privado de la libertad,
acuérdate de todos los prisioneros:
los del pecado,
los de las prisiones,
los de la enfermedad y los de la última agonía;
permíteles entrar desde hoy en la participación de tu vida.

Duodécima Estación: Jesús muere en la cruz
Station 12 - Jesus Dies on the Cross

Duodécima Estación: Jesús muere en la cruz.
« Junto a la cruz estaban su madre, la hermana de su madre, María, mujer de Clopás, y María magdalena. Jesús viendo a su madre y junto a ella al discípulo que amaba, dice a su madre: “Mujer ahí tienes a tu hijo”. Luego le dice al discípulo: “Ahí tienes a tu madre”. Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su casa. Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la escritura dice: “Tengo sed”… Sujetaron a una rama de hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. Cuando Jesús el vinagre dijo: “Todo está cumplido”, e inclinando la cabeza, entregó el espíritu. (Juan 19, 25-30)

« Jesús dando un fuerte grito, entregó el espíritu. En eso el velo del templo se rasgó en dos, de arriba a abajo. » (Mateo 27, 51)

« Junto a la cruz estaban su madre, la hermana de su madre, María, mujer de Clopás, y María magdalena. Jesús viendo a su madre y junto a ella al discípulo que amaba, dice a su madre: “Mujer ahí tienes a tu hijo”. Luego le dice al discípulo: “Ahí tienes a tu madre”. Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su casa. Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la escritura dice: “Tengo sed”… Sujetaron a una rama de hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. Cuando Jesús el vinagre dijo: “Todo está cumplido”, e inclinando la cabeza, entregó el espíritu. (Juan 19, 25-30)

« Jesús dando un fuerte grito, entregó el espíritu. En eso el velo del templo se rasgó en dos, de arriba a abajo. » (Mateo 27, 51)

« Junto a la cruz estaban su madre, la hermana de su madre, María, mujer de Clopás, y María magdalena. Jesús viendo a su madre y junto a ella al discípulo que amaba, dice a su madre: “Mujer ahí tienes a tu hijo”. Luego le dice al discípulo: “Ahí tienes a tu madre”. Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su casa. Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la escritura dice: “Tengo sed”… Sujetaron a una rama de hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. Cuando Jesús el vinagre dijo: “Todo está cumplido”, e inclinando la cabeza, entregó el espíritu. (Juan 19, 25-30)

« Jesús dando un fuerte grito, entregó el espíritu. En eso el velo del templo se rasgó en dos, de arriba a abajo. » (Mateo 27, 51)« Éli, Éli, lema sabachtani », nosotros guardamos ése grito extraño, con temor de estropearlo traduciéndolo: « Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? » Que pasó en el alma de nuestro Señor Jesús cuando gritó éste comienzo del salmo. Él es Dios, él es la resurrección y la vida. Él es hombre también. Ha querido conocer esta profundidad de desconcierto donde todos los desesperados de la tierra pueden reconocerse. ¿Por qué me has abandonado? Dios está presente en nosotros mas allá de lo que podemos percibir. Para Jesús la presencia del padre es algo único. Aún en la bruma de la agonía permanece la verdad de aquello que decía a los judíos: « Nadie puede arrancar nada de la mano del Padre. Yo y el Padre somos uno. » « En tus manos entrego mi espíritu. »

Jesús abandonado por el Padre nos consigue el acceso permanente al Padre. La sed de su cuerpo exangüelo transforma en fuente que brota eternamente. En el gran grito de la muerte, Dios nos dice todo lo que no puede expresarse con palabras humanas: el amor eterno trasciende toda palabra.

ORACIÓN

Oh Madre de Cristo,
tú que estás al pie de la cruz de tu Hijo,
tu has venido a ser nuestra madre.
Ayúdanos a creer como el centurión,
ayúdanos a esperar la resurrección
de la cual nunca has dudado.
Enséñanos sobretodo a amar como tu hijo nos lo mostró
en su sacrificio.

Decimotercera Estación: Jesús es descendido
Station 13 - Jesus is Taken Down From His Cross

Decimotercera Estación: Jesús es descendido.
de la cruz y puesto en brazos de María, su madre.
« Para evitar que no quedasen los cuerpos en la cruz el sábado… los Judíos pidieron a Pilato que les quebraran las piernas y los retiraran. Fueron, pues los soldados y quebraron las piernas… paro al llegar a Jesús, como le vieron ya muerto; no le quebraron las piernas, sino que uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza y al instante brotó sangre y agua… José de Arimatea, que era discípulo de Jesús, pidió a Pilato la autorización para retirar el cuerpo de Jesús. Pilato se lo concedió. Fueron, pues, y retiraron el cuerpo. » (Juan 19, 31-38)

ORACIÓN

Dios te salve María,
llena eres de gracia.
El señor está contigo.
Bendita eres entre todas las mujeres.
Y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros los pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte.

Decimocuarta Estación: Jesús es sepultado
Station 14 - Jesus is Laid in the Tomb

Decimocuarta Estación: Jesús es sepultado.
« En el lugar donde había sido crucificado,
había un huerto y en el huerto
un sepulcro nuevo donde nadie todavía
había sido depositado…
Y el sepulcro estaba cerca, pusieron ahí a Jesús. »
(Juan 19, 41-42)

« José de Arimatea lo envolvió en una sábana y lo puso en el sepulcro excavado en una roca en el que nadie había sido puesto todavía. Era el día de la preparación y apuntaba el sábado. Las mujeres que habían venido con él desde Galilea fueron detrás y vieron el sepulcro y como era colocado su cuerpo. Y regresando prepararon aromas y mirra. » (Lucas 23, 53)

ORACIÓN

Gracias Señor
por haber muerto por nuestros pecados.
Hazlos morir en nosotros,
entierro con tu muerte,
lo que se resiste a la luz,
lo que resiste a la gracia,
lo que resiste a la vida,
para que contigo y el espíritu santo,
devolvamos la gloria al Padre.
Amén.

Credo Nicenoconstantinopolitano / The Nicene Creed

Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra,
de todo lo visible y lo invisible.

Creo en un solo Señor, Jesucristo,
Hijo único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los siglos:
Dios de Dios, Luz de Luz.
Dios verdadero de Dios verdadero,
engendrado, no creado,
de la misma naturaleza del Padre,
por quien todo fue hecho;
que por nosotros los hombres
y por nuestra salvación, bajó del cielo;
y por obra del Espíritu Santo
se encarnó de María, la Virgen, y se hizo hombre.
Y por nuestra causa fue crucificado
en tiempos de Poncio Pilato;
padeció y fue sepultado,
y resucitó al tercer día, según las Escrituras,
y subió al cielo,
y está sentado a la derecha del Padre;
y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos,
y su reino no tendrá fin.

Creo en el Espíritu Santo,
Señor y dador de vida,
que procede del Padre y del Hijo,
que con el Padre y el Hijo,
recibe una misma adoración y gloria,
y que habló por los profetas.

Creo la iglesia,
que es una, santa, católica y apostólica.
Confieso que hay un solo bautismo
para el perdón de los pecados.

Espero la resurrección de los muertos
y la vida del mundo futuro. Amén.


Credo de San Atanasio / The Athanasian Creed

Todo el que quiera salvarse, debe ante todo mantener la Fe Católica.
El que no guardare ésta Fe íntegra y pura, sin duda perecerá eternamente.
Y la Fe Católica es ésta: que adoramos a un solo Dios en Trinidad,
y Trinidad en Unidad, sin confundir las Personas, ni dividir la Sustancia.
Porque es una la Persona del Padre, otra la del Hijo y otra la del Espíritu Santo; mas la Divinidad del Padre,
del Hijo y del Espíritu es toda una, igual la Gloria, coeterna la Majestad.
Así como es el Padre, así el Hijo, así el Espíritu Santo.
Increado es el Padre, increado el Hijo, increado el Espíritu Santo.
Incomprensible es el Padre, incomprensible el Hijo, incomprensible el Espíritu Santo.
Eterno es el Padre, eterno el Hijo, eterno el Espíritu Santo. Y, sin embargo, no son tres eternos, sino un solo eterno; como también no son tres incomprensibles, ni tres increados, sino un solo increado y un solo incomprensible.
Asimismo, el Padre es Dios, el Hijo es Dios, el Espíritu Santo es Dios.
Y sin embargo, no son tres Dioses, sino un solo Dios. Así también, Señor es el Padre, Señor es el Hijo, Señor es el Espíritu Santo.
Y sin embargo, no son tres Señores, sino un solo Señor. Porque así como la verdad cristiana nos obliga a reconocer que cada una de las Personas de por sí es Dios y Señor, así la religión Cristiana nos prohibe decir que hay tres Dioses o tres Señores.
El Padre por nadie es hecho, ni creado, ni engendrado. El Hijo es sólo del Padre, no hecho, ni creado, ni engendrado.
El Espíritu Santo es del Padre y del Hijo, no hecho, ni creado, ni engendrado, sino procedente.
Hay, pues, un Padre, no tres Padres; un Hijo, no tres Hijos; un Espíritu Santo, no tres Espíritus Santos.
Y en ésta Trinidad nadie es primero ni postrero, ni nadie mayor ni menor; sino que todas las tres Personas son c oeternas juntamente y coiguales.
De manera que en todo, como queda dicho, se ha de adorar la
Unidad en Trinidad, y la Trinidad en Unidad.
Por tanto, el que quiera salvarse debe pensar así de la Trinidad.
Además, es necesario para la salvación eterna que también crea correctamente en la Encarnación de nuestro Señor Jesucristo.
Porque la Fe verdadera, que creemos y confesamos, es que nuestro Señor Jesucristo, Hijo de Dios, es Dios y Hombre; Dios, de la Sustancia del Padre, engrendado antes de todos los siglos;
y Hombre, de la Sustancia de su Madre, nacido en el mundo; perfecto Dios y perfecto Hombre, subsistente de alma racional y de carne Humana;
igual al Padre, según su Divinidad; inferior al Padre, según su Humanidad.
Quien, aunque sea Dios y Hombre, sin embargo, no es dos, sino un solo Cristo;
uno, no por conversión de la Divinidad en carne, sino por la asunción de la Humanidad en Dios; uno totalmente, no por confusión de Su stancia, sino por unidad de Persona.
Pues como el alma racional y la carne es un silo hombre,
así Dios y Hombre es un solo Cristo; El que padeció por nuestra salvación, descendió a los infiernos,
resucitó al tercer día de entre los muertos.
Subió a los cielos, está sentado a la diestra del Padre, Dios
Todopoderoso, de donde ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
A cuya venida todos los hombres resucitarán con sus cuerpos y darán cuenta de sus propias obras.
Y los que hubieren obrado bien irán a la vida eterna; y los que hubieren obrado mal, al fuego eterno.
Esta es la Fe Católica, y quien no lo crea fielmente no puede salvarse.

Noche De Paz / Silent Night / Still Nacht

Luke 2:1-20

Noche De Paz
Noche de Luz

Silent Night

1. Nochde de paz, noche de luz;
Ha nacido Jesús.
Pastorcillos que oís annunciar,
No temáis cuando entréis a adorar:
Que ha nacido el Amor.

2. Noche de paz, noche de luz;
Tiene sueño Jesús,
Virgen pura velándole está,
Entre arrullos dormidito ya:
Silenciosos venid.

3. Noche de paz, noche de luz;
Pequeñin es Jesús,
y es el Dios de supremo poder
Hecho carne en la débil Mujer:
Hombre y Dios Redentor.

Noche de Luz / Silent Night / Stille Nacht

Noche de luz, noche de paz;
reina ya gran solaz
do el niño dormido está,
mensajero del Dios de verdad.
Duerme, niño, en paz; duerme niño en paz.

Noche de luz, noche de paz;
al pastor mostrarás
luz celeste en gran plenitud,
santos coros que cantan salud.
Hoy nació el Señor; hoy nació el Señor.

Noche de luz, noche de paz;
ved la luz de Su faz.
Es el alba de la redención;
Dios, por El, nos dará salvación.
¡Oh bendito Jesús! ¡Oh bendito Jesús!

Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús.
Brilla la estrella de paz,
Brilla la estrella de paz.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están
Y la estrella de Belén,
Y la estrella de Belén.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey,
Brilla sobre el Rey.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también,
Y la estrella de paz,
Y la estrella de paz.

Todo duerme- all sleep / everyone sleeps
Derredor- the area surrounding something else; the outskirts of an area
Esparacen- to spread or scatter
Velan- to keep watch; take care of
Pastores- the pastor that shepherds the flock of believers
Oscuridad- obscurity; darkness
Belén- Bethlehem


Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

Noche de Paz
Silent Night

1. Noche de paz! Noche de luz!
Todo está en calma ya,
Los querubes al Niño Jesús
Arrobados, velando están.
Duerma en Pay celestial.

2. Noche de paz! Noche de luz!
Vino ya mi Jesús.
Pastorcitos al Niño adorad
Aleluya decid sin cesar.
Vino ya el Salvador.

3. Noche de paz! Noch de amor!
Vino ya el Niño Dios,
Con su gracia divina a salvar
Del pecado al mobre mortal.
Mi Jesús ya nació


Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

1. Noche de Dios, noche de paz!
Claro el sol, brilla ya,
Y los ángeles cantando estan:
Gloria a Dios, gloria al Rey Eternal!
Duerme el Niño Jesús!

2. Noche de paz, noche de Dios!
Al Portal va el pastor,
Y entre pajas encuentra al Señor.
Es el verbo que carne tomó.
Duerme el Niño Jesús,
Entre tonadas de amor.

Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

1. Noche de Dios, noche de paz,
Claro Sol brilla ya
y los Angeles cantando van
gloria a Dios, gloria al Rey eternal!
Duerme Niño Jesús!
duérmete Niño Jesús!

2. Oye, oh Niño, esta canción,
eco fiel de un amor
que te lleva al pesebre, en ofrenda,
el presente de su corazón,
guárdalo junto al tuyo,
llénalo de tu amor!

Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derrenndor
Desde los astros que esparcen su luz
Bella alumbrando all ninito Jesus
Brilla la estrella da paz
Brilla la estrella da paz.

Another version of Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

Noche de paz, noche de amor
Todo Duerme en derredor
Las estrellas esplenden su luz
Porque ha nacido el ninito Jesus
Las estrellas esplenden
Porque ha nacido Jesus.

Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

Noche de paz, noche de amor
todo duerme alredor
solo velan Maria y Jose
dulce nino nacido en Belen
que entre pajas esta,
que entre pajas esta.

Noche de Paz / Silent Night / Stille Nacht

Noche de paz, Noche de amor
Llena el cielo un resplandor
En la altura resuena un cantar
Os anuncia una dicha sin par
Que en la tierra ha nacido Dios
Hoy en Belén de Judá

Noche de paz, Noche de amor
Claro sol, brilla ya
Y los ángeles cantando están
Gloria a Dios, gloria al rey celestial
Duerme Niño Jesús,
Duerme el Niño Jesús.

¡Regocijad! Jesús Nació / Joy to the World

¡Regocijad! Jesús nació, del mundo Salvador;
y cada corazón tornad a recibir al Rey,
a recibir al Rey. Venid a recibir al Rey.

¡Regocijad! El reinará; cantemos en unión;
y en la tierra y en el mar loor resonará,
loor resonará, y gran loor resonará.

Ya la maldad vencida es; la tierra paz tendrá.
La bendición del Salvador quitó la maldición,
quitó la maldición; Jesús quitó la maldición.

¡Glorias a Dios cantemos hoy! Señor de Israel,
la libertad tú le darás y tú serás su Dios,
y tú serás su Dios, Señor, y tú serás su Dios.

¡Regocijad! - to rejoice
Del mundo Salvador - Savior of the world
Tornad - to convert; to turn into
En unión - in union: in unity
Loor - praise
Resonará - to resound; to echo
La maldad vencida es - evil is overcome
Bendición - blessing
Quitó - to remove
Maldición - malediction; to speak evil; curse
Señor - Lord
La libertad tú le darás - You will give Israel liberty, and You will be her God

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Languages
Toolbox